3,274,873
edits
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anistoritos | |Transliteration C=anistoritos | ||
|Beta Code=a)nisto/rhtos | |Beta Code=a)nisto/rhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνιστόρητον,<br><span class="bld">A</span> [[ignorant of history]], [[uninformed]], [[περί]] τινος Plb.12.3.2; τινός Phld.Rh.1.188S., Arr.Epict.1.6.23, cf. D. Chr.12.59. Adv. [[ἀνιστορήτως]] = [[uninformedly]], [[ἀνιστορήτως ἔχειν]] τινός = be [[uninformed]] of something Plu.Demetr.1.<br><span class="bld">II</span> [[uninvestigated]], Ph.Bel.78.36; [[unrecorded]], Phld.Mus.p.28K., Plu.2.731c; χώρα, ἰδέαι ὀρνέων, Agatharch.58,84. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[que no ha sido investigado]] μηδέν Ph.<i>Bel</i>.78.36<br /><b class="num">•</b>[[que no ha sido registrado]] καινὸν οὐδὲν ... κακίας [[εἶδος]] Plu.2.731c, ὀρνέων ... ἰδέας Agatarch.84, cf. 58, τὸ δὲ Τυρταῖον αὐτοὺ[ς] ... προτετιμ[ηκέ] ναι διὰ μουσικὴν ἀνισ[τόρη] τον ἔοικεν εἶναι Phld.<i>Mus</i>.p.28.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[que desconoce]], [[que carece de información]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Plb.12.3.2, μετὰ τὴν ἰσχὺν τ[ῶ]ν διατριβῶν ἀνιστόρητοι Phld.<i>Rh</i>.1.188, τούτων Arr.<i>Epict</i>.1.6.23, τῶν τοιούτων D.Chr.12.59.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀνιστορήτως]] = [[sin conocer]] τῶν φαύλων ... ἀ. ἔχοιμεν somos desconocedores de los que valen poco</i> Plu.<i>Demetr</i>.1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non renseigné sur, gén. <i>ou</i> [[περί]] τινος sur qch;<br /><b>2</b> non mentionné dans l'histoire, inconnu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἱστορέω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non renseigné sur, gén. <i>ou</i> [[περί]] τινος sur qch;<br /><b>2</b> [[non mentionné dans l'histoire]], [[inconnu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἱστορέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<b class="num">1</b> <i>nicht [[erwähnt]] in der [[Geschichte]], [[unbekannt]]</i>, Plut., Jos.<br><b class="num">2</b> <i>der [[Geschichte]] [[unkundig]]</i>, also <i>etwas nicht [[wissend]]</i>, Plut. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός <i>Demetr</i>. 1; <i>der etwas nicht [[erforscht]] hat</i>, περί τινος, Pol. 12.3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνιστόρητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неосведомленный]], [[незнакомый]] (περί τινος Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[не упомянутый]] (в летописях), неизвестный (τοῖς παλαιοῖς Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνιστόρητος''': -ον, ὁ ἀγνοῶν τὴν ἱστορίαν, [[ἀμαθής]], [[ἀπαίδευτος]], μή γνωρίζων, [[ἀνιστόρητος]] περὶ τῶν κατὰ τὴν Λιβύην Πολύβ. 12. 3, 2· ἀθέατοι τῶν τοιούτων καὶ ἀνιστόρητοι Δ. Χρυσ. λόγ. 12, τόμ. 1, σ. 404: - Ἐπίρρ., ἀνιστορήτως ἔχειν τινὸς Πλουτ. Δημήτρ. 1. ΙΙ. μὴ μνημονευόμενος ἐν τῇ ἱστορίᾳ, [[ἄγνωστος]], ὁ αὐτ. 2. 731C, 733Β, Ἀγαθαρχίδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 453. 37. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνιστόρητος:''' -ον (ἀν- στερητικό [[ἱστορέω]]), [[αδαής]] [[περί]] της ιστορίας, [[ανιστόρητος]]· επίρρ. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός, είμαι [[ανενημέρωτος]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀνιστόρητος:''' -ον (ἀν- στερητικό [[ἱστορέω]]), [[αδαής]] [[περί]] της ιστορίας, [[ανιστόρητος]]· επίρρ. [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός, είμαι [[ανενημέρωτος]] σχετικά με ένα [[ζήτημα]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[α <i>privat.</i>,., [[ἱστορέω]]<br />[[ignorant]] of [[history]]:— adv., [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός to be [[uninformed]] [[about]] a [[thing]], Plut. | |mdlsjtxt=[α <i>privat.</i>,., [[ἱστορέω]]<br />[[ignorant]] of [[history]]:— adv., [[ἀνιστορήτως]] ἔχειν τινός to be [[uninformed]] [[about]] a [[thing]], Plut. | ||
}} | }} |