3,276,901
edits
(big3_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adiathetos | |Transliteration C=adiathetos | ||
|Beta Code=a)dia/qetos | |Beta Code=a)dia/qetos | ||
|Definition= | |Definition=ἀδιάθετον,<br><span class="bld">A</span> [[not disposed]] or [[not set in order]], Sch.Ar.Nu.1370, etc.; στίχοι ἀδιάθετοι Sch.Il.22.487.<br><span class="bld">2</span> [[having made no will]], [[intestate]], Plu.Cat.Ma.9, D.Chr.54.4, POxy.105.6 (ii A.D.), al.<br><span class="bld">b</span> [[not disposed of by will]], PGrenf.1.17 (ii B. C.), Sammelb.4638.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desordenado]] στίχοι Sch.Bek.<i>Il</i>.22.487<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀδιάθετον]] = [[desorden]] ἀλλήλοις ἐνεκάλουν ... τὸ ἀσυμπαθὲς ἤγουν ἀδιάθετον Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.49.<br /><b class="num">2</b> [[no canónico]] εὐαγγέλιον Epiph.Const.<i>Haer</i>.51.18.<br /><b class="num">II</b> jur.<br /><b class="num">1</b> de pers. [[que no ha testado]], [[intestado]] Plu.<i>Cat.Ma</i>.9, D.Chr.54.4, ἄτεκνον καὶ ἀδιάθετον τελευτῆσαι <i>POxy</i>.105.6 (II d.C.), εἰ ἀγενὴς καὶ ἀ. τις ἀποθάνοι <i>SEG</i> 48.592.9 (Delfos II d.C.), cf. <i>PAmh</i>.72.8 (III d.C.), ἀδιαθέτων ... ἀπαίδων τελευτώντων <i>Cod.Iust</i>.6.4.4.10<br /><b class="num">•</b>en el giro ἐξ ἀδιαθέτου equiv. al lat. ab intestato</i> Iust.<i>Const</i>.δέδωκεν 7, <i>Nou</i>.1.1.1, <i>Cod.Iust</i>.1.5.15, cf. <i>POxy</i>.2709.13 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> de cosas [[no incluido en el testamento]] μεταλλάξαντος τὸν βίον καὶ ἀπ[ο] λιπόντος ἡμῖν τὰ ὑπάρχοντ' αὐτῷ ἀδιάθετα habiendo fallecido y habiéndonos dejado sus propiedades sin [[testamento]]</i>, <i>PDryton</i> 33.5 (II a.C.).<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀδιαθέτως]] = [[sin hacer testamento]], <i>PMasp</i>.151.37 (VI d.C.), Ath.Scholast.<i>Coll</i>.7.7 (p.87). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[intestat]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διατίθημι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀδιάθετος:''' [[не оставивший завещания]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδιάθετος''': -ον, ὁ μὴ διατεθειμένος, μὴ διατεταγμένος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1370, κτλ.· [[στίχος]] ἀδ., Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 487. 2) ὁ μὴ ποιήσας, μὴ καταλιπὼν διαθήκην, Πλουτ. Κάτων πρεσβ. 9, Δίων Χρυσ. 2. 281: - Ἐπίρρ. | |lstext='''ἀδιάθετος''': -ον, ὁ μὴ διατεθειμένος, μὴ διατεταγμένος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1370, κτλ.· [[στίχος]] ἀδ., Σχολ. εἰς Ἰλ. Χ. 487. 2) ὁ μὴ ποιήσας, μὴ καταλιπὼν διαθήκην, Πλουτ. Κάτων πρεσβ. 9, Δίων Χρυσ. 2. 281: - Ἐπίρρ. [[ἀδιαθέτως]], Ἀχμ. Ὀνειρ. 97. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀδιάθετος:''' -ον (διατίθεμαι), [[αδιάθετος]], αυτός που δεν έχει [[διαθήκη]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[διατίθεμαι]<br />[[intestate]], Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[intestate]]=== | ||
English: intestate; French: [[intestat]], [[intestate]]; Danish: arvelader uden testamente; Dutch: [[zonder achterlating van testament]]; German: [[nicht testamentarisch geregelt]], [[ohne Testament]]; Greek: [[αδιάθετος]], [[χωρίς διαθήκη]]; Ancient Greek: [[ἀδιάθετος]]; Italian: [[intestato]]; Maltese: abintestat; Spanish: [[intestado]]; Portuguese: [[intestado]]; Swedish: dödsbo utan testamente; Irish: díthiomnóir; Manx: neuhymnagh; Maori: mate wirakore | |||
}} | }} |