ἀντίτομος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antitomos
|Transliteration C=antitomos
|Beta Code=a)nti/tomos
|Beta Code=a)nti/tomos
|Definition=ον, (ἀντιτέμνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cut as a remedy for</b> an evil:—Subst. <b class="b3">ἀντίτομον, τό,</b> <b class="b2">remedy, antidote</b>, h.Cer.229, Hsch.; <b class="b3">ἀντίτομα ὀδυνᾶν</b> <b class="b2">antidotes for</b> pains, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.221</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">having opposite curvatures for cutting</b>, <span class="bibl">Paul.Aeg.6.30</span>.</span>
|Definition=ἀντίτομον, ([[ἀντιτέμνω]])<br><span class="bld">A</span> [[cut as a remedy for]] an evil:—Subst. [[ἀντίτομον]], τό, [[remedy]], [[antidote]], h.Cer.229, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; <b class="b3">ἀντίτομα ὀδυνᾶν</b> [[antidote]]s for [[pain]]s, Pi.''P.''4.221.<br><span class="bld">II</span> [[having opposite curvatures for cutting]], Paul.Aeg.6.30.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> subst. τὸ [[ἀντίτομον]]<br /><b class="num">1</b> [[cortado como remedio]], [[antídoto]] ὀδυσᾶν Pi.<i>P</i>.4.221, cf. <i>h.Cer</i>.229, Hsch.<br /><b class="num">2</b> sent. dud., quizá [[tomo]] o [[volumen]], <i>POxy</i>.381 (I d.C.).<br /><b class="num">3</b> bot. [[consuelda]] o [[sínfito mayor]], [[Symphytum officinale]] L., cf. <i>antitumon anagallicus</i>, <i>Gloss</i>.3.550.<br /><b class="num">II</b> adj. [[que tienen corte opuesto]] de la curvatura de las amígdalas, Paul.Aeg.6.30.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0262.png Seite 262]] als Gegenmittel zu gebrauchen, [[φάρμακον]], was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0262.png Seite 262]] als Gegenmittel zu gebrauchen, [[φάρμακον]], was auch fehlt, z. B. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα ὀδυνᾶν Pind. P. 4, 221; vgl. H. h. Cer. 229.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui coupe à l'encontre]] <i>en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l'encontre l'une de l'autre</i>;<br /><b>2</b> qui coupe de façon à s'opposer à, <i>d'où subst.</i> τὸ ἀντίτομον remède, antidote.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντίτομος''': -ον, ([[ἀντιτέμνω]]) ὁ τεμνόμενος ὡς [[θεραπεία]] κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, [[φάρμακον]], ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394.
|lstext='''ἀντίτομος''': -ον, ([[ἀντιτέμνω]]) ὁ τεμνόμενος ὡς [[θεραπεία]] κακοῦ τινος: - ἀντίτομον, τό, [[φάρμακον]], ἀντίδοτον, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 229· ἀντίτομα ... ὀδυνᾶν, ἀντίδοτα ὀδυνῶν, Πινδ. Π. 4. 394.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui coupe à l’encontre <i>en parl. de ciseaux, dont les deux branches coupent à l’encontre l’une de l’autre</i>;<br /><b>2</b> qui coupe de façon à s’opposer à, <i>d’où subst.</i> τὸ ἀντίτομον remède, antidote.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τέμνω]].
|sltr=<b>ἀντῐτομος</b> n. pl. pro subs., [[remedy]] c. gen. φαρμακώσαισ' ἀντίτομα στερεᾶν ὀδυνᾶν (κατὰ μεταφορὰν τὴν ἀπὸ τῶν ῥιζοτόμων. Σ.) (P. 4.221)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀντίτομος]], -ον (Α) [[αντιτέμνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που κόβεται για να χρησιμοποιηθεί στη [[θεραπεία]] κακού<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀντίτομα ὀδυνᾱν» — φάρμακα για τις λύπες (<b>Πίνδ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀντίτομος:''' -ον ([[ἀντιτέμνω]]), κομμένος ως [[γιατρειά]] για ένα [[κακό]]· <i>ἀντίτομον</i>, <i>τό</i>, [[γιατρειά]], [[αντίδοτο]], σε Όμηρ.· <i>τινος</i>, για [[κάτι]], σε Πίνδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀντιτέμνω]]<br />cut as a [[remedy]] for an [[evil]]: —ἀντίτομον, ου, τό, a [[remedy]], [[antidote]], Hom.; τινος for a [[thing]], Pind.
}}
}}