Anonymous

ἀκόρητος: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akoritos
|Transliteration C=akoritos
|Beta Code=a)ko/rhtos
|Beta Code=a)ko/rhtos
|Definition=ον,<br><span class="bld">A</span> [[insatiate]], [[unsated]], c. gen., [[πόλεμος|πολέμου]], [[μάχη]]ς, [[ἀπειλή|ἀπειλάων]], Il.12.335, 20.2, 14.479 (not in Od.), cf. Hes.Sc.346; προκάδων h.Ven.71.<br><span class="bld">II</span> ([[κόρις]]) [[undisturbed by bugs]], Ar.Nu.44 (wrongly expl. by Sch. and Phot.p.63 R. as [[unswept]]).
|Definition=ἀκόρητον,<br><span class="bld">A</span> [[insatiate]], [[unsated]], c. gen., [[πόλεμος|πολέμου]], [[μάχη]]ς, [[ἀπειλή|ἀπειλάων]], Il.12.335, 20.2, 14.479 (not in Od.), cf. Hes.Sc.346; προκάδων h.Ven.71.<br><span class="bld">II</span> ([[κόρις]]) [[undisturbed by bugs]], Ar.Nu.44 (wrongly expl. by Sch. and Phot.p.63 R. as [[unswept]]).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[insaciable]], [[que no se harta]] de pers. c. gen. μόθου <i>Il</i>.7.117, πολέμου <i>Il</i>.12.335, cf. <i>Il</i>.20.2, μάχης <i>Col.Memn</i>.62.6 (II d.C.?), ἀϋτῆς <i>Il</i>.13.621, Hes.<i>Sc</i>.346, 433, 459, ἀπειλάων <i>Il</i>.14.479, ὑμεναίων Musae.285, ζήλοιό τ' ἐπισμυγερῶς ἀκόρητοι insaciables en sus celos para su propia [[ruina]]</i> A.R.1.616, ἀ. ὑσμίνης Nonn.<i>D</i>.32.166, ἱπποσύνης Nonn.<i>D</i>.37.171, [[δαίμων]] ... κακῶν θρήνων <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.220.5 (Odesos I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de un charlatán τῇ ἀκορήτῳ γλώσσῃ Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.447, de anim. παρδάλιες ... προκάδων ἀκόρητοι <i>h.Ven</i>.71, de cosas οἶστρος Nonn.<i>D</i>.48.552.<br />-ον<br />[[no acicalado]], [[no refinado]], [[ἄγροικος]] ... [[βίος]] ... [[ἀκόρητος]] Ar.<i>Nu</i>.44<br /><b class="num">•</b>del estilo [[no pulido]] Gr.Naz.<i>Ep</i>.51.5.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />[[malpropre]], [[non nettoyé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κορέω]]¹.<br /><span class="bld">2</span>ος, ον :<br />[[insatiable]] de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κορέννυμι]].
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> <i>[[ungefegt]], [[ungereinigt]]</i>, Ar. <i>Nub</i>. 44.<br /><b class="num">2</b> <i>[[unersättlich]]</i>, Hom. [[sechsmal]], μόθου <i>Il</i>. 7.117, πολέμου 12.335, ἀυτῆς 13.621, μάχης 13.639, 20.2, ἀπειλάων 14.479; Hes. <i>Sc</i>. 346; Alex.D.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκόρητος:''' [[не могущий насытиться]] (τινος Hom., HH, Hes.).<br />неопрятный, грязный ([[βίος]] Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκόρητος''': -ον, ([[κορέννυμι]]) = [[ἀκόρεστος]], ἀχόρταστος, μ. γεν., [[πόλεμος|πολέμου]], [[μάχη]]ς, [[ἀπειλή|ἀπειλάων]], Ἰλ. Μ. 335., Υ. 2., Ξ. 479 ([[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ., πρβλ. Ἡσ. Ἀσπ. 346· προκάδων, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 71· πρβλ. [[ἀκόρεστος]]. ΙΙ. ([[κορέω]]) ὁ μὴ σαρωθείς, μὴ καλλωπισθείς, Ἀριστοφ. Νεφ. 44.
|lstext='''ἀκόρητος''': -ον, ([[κορέννυμι]]) = [[ἀκόρεστος]], ἀχόρταστος, μ. γεν., [[πόλεμος|πολέμου]], [[μάχη]]ς, [[ἀπειλή|ἀπειλάων]], Ἰλ. Μ. 335., Υ. 2., Ξ. 479 ([[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ., πρβλ. Ἡσ. Ἀσπ. 346· προκάδων, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 71· πρβλ. [[ἀκόρεστος]]. ΙΙ. ([[κορέω]]) ὁ μὴ σαρωθείς, μὴ καλλωπισθείς, Ἀριστοφ. Νεφ. 44.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />malpropre, non nettoyé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κορέω]]¹.<br /><span class="bld">2</span>ος, ον :<br />[[insatiable]] de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κορέννυμι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[κορέννῦμι]]): [[insatiate]], w. gen.
|auten=([[κορέννῦμι]]): [[insatiate]], w. gen.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[insaciable]], [[que no se harta]] de pers. c. gen. μόθου <i>Il</i>.7.117, πολέμου <i>Il</i>.12.335, cf. <i>Il</i>.20.2, μάχης <i>Col.Memn</i>.62.6 (II d.C.?), ἀϋτῆς <i>Il</i>.13.621, Hes.<i>Sc</i>.346, 433, 459, ἀπειλάων <i>Il</i>.14.479, ὑμεναίων Musae.285, ζήλοιό τ' ἐπισμυγερῶς ἀκόρητοι insaciables en sus celos para su propia [[ruina]]</i> A.R.1.616, ἀ. ὑσμίνης Nonn.<i>D</i>.32.166, ἱπποσύνης Nonn.<i>D</i>.37.171, [[δαίμων]] ... κακῶν θρήνων <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.220.5 (Odesos I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de un charlatán τῇ ἀκορήτῳ γλώσσῃ Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.447, de anim. παρδάλιες ... προκάδων ἀκόρητοι <i>h.Ven</i>.71, de cosas οἶστρος Nonn.<i>D</i>.48.552.<br />-ον<br />[[no acicalado]], [[no refinado]], [[ἄγροικος]] ... [[βίος]] ... [[ἀκόρητος]] Ar.<i>Nu</i>.44<br /><b class="num">•</b>del estilo [[no pulido]] Gr.Naz.<i>Ep</i>.51.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκόρητος:''' -ον ([[κορέννυμι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[αχόρταγος]], [[άπληστος]] σε ή με [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ([[κορέω]]), [[ασκούπιστος]], μη [[ξέχειλος]], μη γεμισμένος έως πάνω, [[αδιακόσμητος]], [[αστόλιστος]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀκόρητος:''' -ον ([[κορέννυμι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[αχόρταγος]], [[άπληστος]] σε ή με [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> ([[κορέω]]), [[ασκούπιστος]], μη [[ξέχειλος]], μη γεμισμένος έως πάνω, [[αδιακόσμητος]], [[αστόλιστος]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκόρητος:''' [[не могущий насытиться]] (τινος Hom., HH, Hes.).<br />неопрятный, грязный ([[βίος]] Arph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κορέννυμι]]<br /><b class="num">I.</b> [[insatiate]], [[unsated]] in or with a [[thing]], c. gen., Il.<br /><b class="num">II.</b> ([[κορέω]]) [[unswept]], [[ungrimmed]], [[ungarnished]], Ar.
|mdlsjtxt=[[κορέννυμι]]<br /><b class="num">I.</b> [[insatiate]], [[unsated]] in or with a [[thing]], c. gen., Il.<br /><b class="num">II.</b> ([[κορέω]]) [[unswept]], [[ungrimmed]], [[ungarnished]], Ar.
}}
{{trml
|trtx====[[insatiable]]===
Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: [[onverzadigbaar]]; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: [[insatiable]]; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: [[unersättlich]]; Greek: [[ακόρεστος]], [[ανεχόρταγος]], [[ανικανοποίητος]], [[αξεδίψαστος]], [[άπληστος]], [[αχόρταγος]], [[αχόρταστος]]; Ancient Greek: [[ἄατος]], [[ἆτος]], [[ἄβαρτος]], [[ἄβορος]], [[ἀεικενός]], [[ἀκόρεστος]], [[ἀκόρετος]], [[ἀκορής]], [[ἀκόρητος]], [[ἄμαργος]], [[ἄναλτος]], [[ἄπαυστος]], [[ἄπλειστος]], [[ἀπλήμων]], [[ἀπληστόκορος]], [[ἄπληστος]], [[ἀχόρταστος]], [[δυσχαλίνωτος]]; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: [[insaziabile]], [[incontentabile]]; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: [[insatiabilis]]; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: [[insaciável]]; Russian: [[ненасытный]]; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: [[insaciable]]; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний
}}
}}