3,274,216
edits
(strοng) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sarkikos | |Transliteration C=sarkikos | ||
|Beta Code=sarkiko/s | |Beta Code=sarkiko/s | ||
|Definition= | |Definition=σαρκική, σαρκικόν, = [[σάρκινος]] ([[of flesh]], [[in the flesh]], [[fleshy]], [[corpulent]], [[like flesh]], [[made of flesh]], [[substantial]], [[made of gut]], [[fleshly]], [[of the flesh]]) 1, [[χρώς]], [[δέρμα]], Sotad. 19 ; = [[σάρκινος]] 3, 1 Ep. Cor. 9.11, Ep. Rom. 7.14 ([[varia lectio|v.l.]]), ''Cod.Just.'' 1.3.41.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] = [[σάρκινος]], Arist. H. A. 10, 2; – bei den K. S. fleischlich, sinnlich, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0863.png Seite 863]] = [[σάρκινος]], Arist. H. A. 10, 2; – bei den K. S. fleischlich, sinnlich, <span class="ggns">Gegensatz</span> des Geistigen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br /><b>1</b> [[de chair]];<br /><b>2</b> [[qui concerne la chair]], [[charnel]];<br /><b>3</b> [[adonné à la chair]], [[sensuel]].<br />'''Étymologie:''' [[σάρξ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σαρκικός -ή -όν [σάρξ] vlees-, vleselijk:; σαρκικαὶ ἐπιθυμίαι vleselijke begeerten NT 1 Pet. 2.11; overdr., tegenover geestelijk. σαρκικοί ἐστε gij zijt nog aan deze wereld gebonden NT 1 Cor. 3.3; τὰ σαρκικά het materiële NT Rom. 15.27. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σαρκικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[мясной]]: σ. τὴν χρόαν Arst. имеющий цвет мяса;<br /><b class="num">2</b> [[плотский]] (μολύσματα Anth.; ἐπιθυμίαι NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σαρκικός''': -ή, -όν, = [[σάρκινος]] Ι ([[ὅπερ]] [[εἶναι]] διάφορ. γραφ.) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 2, 7, ἐν τῷ συγκρ. ΙΙ. ἐκ σαρκὸς ἀποτελούμενος, εἰς τὴν σάρκα ἀνήκων, προσηλωμένος εἰς τὰ τῆς σαρκός, [[ὑλικός]], ἀντίθετον τῷ [[πνευματικός]], Ἀνθ. Π. 1. 107. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰγνάτ. πρὸς Ἐφέσ. 10· συγκρ. -ώτερον, Κλήμ. Ἀλεξ. 802. | |lstext='''σαρκικός''': -ή, -όν, = [[σάρκινος]] Ι ([[ὅπερ]] [[εἶναι]] διάφορ. γραφ.) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 10. 2, 7, ἐν τῷ συγκρ. ΙΙ. ἐκ σαρκὸς ἀποτελούμενος, εἰς τὴν σάρκα ἀνήκων, προσηλωμένος εἰς τὰ τῆς σαρκός, [[ὑλικός]], ἀντίθετον τῷ [[πνευματικός]], Ἀνθ. Π. 1. 107. - Ἐπίρρ. -κῶς, Ἰγνάτ. πρὸς Ἐφέσ. 10· συγκρ. -ώτερον, Κλήμ. Ἀλεξ. 802. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[σάρξ]]; pertaining to [[flesh]], i.e. (by [[extension]]) [[bodily]], [[temporal]], or (by [[implication]]) [[animal]], [[unregenerate]]: [[carnal]], [[fleshly]]. | |strgr=from [[σάρξ]]; pertaining to [[flesh]], i.e. (by [[extension]]) [[bodily]], [[temporal]], or (by [[implication]]) [[animal]], [[unregenerate]]: [[carnal]], [[fleshly]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=σαρκικῇ, σαρκικον ([[σάρξ]]), [[fleshly]], [[carnal]] (Vulg. carnalis);<br /><b class="num">1.</b> having the [[nature]] of [[flesh]], i. e. [[under]] the [[control]] of the [[animal]] appetites ([[see]] [[σάρξ]], 3), ([[see]] [[σάρκινος]], 3); governed by [[mere]] [[human]] [[nature]] ([[see]] [[σάρξ]], 4) [[not]] by the Spirit of God, R G; having its [[seat]] in the [[animal]] [[nature]] or roused by the [[animal]] [[nature]], αἱ σαρκικαι ἐπιθυμίαι, [[human]]: [[with]] the included [[idea]] of [[weakness]], ὅπλα, σαρκικά [[σοφία]] (i. e. [[πανουργία]], Anthol. Pal. 1,107; cf. ἀπέχου τῶν σαρκικῶν καί σωματικῶν ἐπιθυμιῶν, ' Teaching etc. 1,4 [ET]). Cf. Trench, Synonyms, § lxxi.)<br /><b class="num">2.</b> pertaining to the [[flesh]], i. e. to the [[body]] ([[see]] [[σάρξ]], 2): relating to [[birth]], [[lineage]], etc., [[ἐντολή]], τά σαρκικά, things needed for the [[sustenance]] of the [[body]], [[Aristotle]], h. anim. 10,2, p. 635a, 11; [[Plutarch]], de placit. philos. 5,3, 7; [[once]] in the Sept., Complutensian). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό / [[σαρκικός]], -ή, -όν, ΝΜΑ [[σάρξ]], <i>σαρκός</i>]<br /><b>1.</b> αυτός που αποτελείται από [[σάρκα]], ο [[σάρκινος]]<br /><b>2.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[σάρκα]], [[δηλαδή]] στην υλική [[υπόσταση]] του ανθρώπου, σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] το [[πνεύμα]] και την [[ψυχή]], ο [[σωματικός]] (α. «[[σαρκικός]] [[έρωτας]]» β. «ἐγὼ δὲ [[σαρκικός]] εἰμι πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν», ΚΔ)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>συνεκδ.</b> [[υλιστικός]], [[ματεριαλιστικός]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «σαρκικό [[φρόνημα]]»<br /><b>εκκλ.</b> η [[ροπή]] του ανθρώπου [[προς]] την [[αμαρτία]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[σαρκικώς]] / [[σαρκικῶς]], ΝΜΑ, και [[σαρκικά]] Ν<br />με σαρκικό τρόπο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σαρκῐκός:''' -ή, -όν ([[σάρξ]]), αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη [[σάρκα]], [[σάρκινος]], [[υλικός]], [[αισθησιακός]], αυτός που είναι προσηλωμένος στις υλικές απολαύσεις, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σαρκῐκός, ή, όν [[σάρξ]]<br />[[fleshly]], [[sensual]], Anth. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':sarkikÒj 沙而企可士<br />'''詞類次數''':形容詞(11)<br />'''原文字根''':屬肉體的<br />'''字義溯源''':屬肉體的,屬肉體的態度,屬肉體的方法,物質的,肉身之物,屬肉身的,屬血氣的,肉體的;源自([[σάρξ]])*=肉體)。這字的本意,是指:滿了罪性的肉體( 羅7:14)。屬地的,屬世的,屬物質,屬肉體的條例( 來7:16),屬肉體的私慾( 彼前2:11)。與這字相對的,就是屬靈的(4152)數量太多,不能盡錄;<br />2) 肉體的(1) 彼前2:11;<br />3) 屬血氣的(1) 林後10:4;<br />4) 肉身之物(1) 林前9:11;<br />5) 屬肉身的(1) 羅15:27 | |||
}} | }} |