ἀεροδρόμος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_17)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aerodromos
|Transliteration C=aerodromos
|Beta Code=a)erodro/mos
|Beta Code=a)erodro/mos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">traversing the air</b>, PMag.Par.1.1359,1375.</span>
|Definition=ἀεροδρόμον, [[traversing the air]], PMag.Par.1.1359,1375.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que recorre]], [[que camina por el aire]] de divinidades <i>PMag</i>.4.1359, 1375<br /><b class="num"></b>[[que se eleva en el aire]] ἀεροδρόμον ὑψιπέτηλον [[δένδρον]] Eust.1503.10.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀεροδρόμος''': -ον, ὁ διὰ τοῦ ἀέρος διερχόμενος, ἀ. [[ὕδωρ]], ἐπὶ ὑδραγωγείου, Συλλ. Ἐπιγρ. 4535 (προσθ.)· πρβλ. Εὐστ. 1503. 10, Μανασσ. Χρον. 143, 410.
|lstext='''ἀεροδρόμος''': -ον, ὁ διὰ τοῦ ἀέρος διερχόμενος, ἀ. [[ὕδωρ]], ἐπὶ ὑδραγωγείου, Συλλ. Ἐπιγρ. 4535 (προσθ.)· πρβλ. Εὐστ. 1503. 10, Μανασσ. Χρον. 143, 410.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον [[que recorre el aire]] de divinidades σπεύσεις, ὦ ἀεροδρόμε Πύθιε Παιάν <b class="b3">apresúrate, tú que recorres el aire, Pitio, Peán</b> P III 258 δεῦρο, δεῦρο μοι ..., ἀεροδρόμον μέγαν θεόν <b class="b3">ven aquí, aquí junto a mí, dios grande que recorres el aire</b> P III 497 ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ..., χιονοβροχοπαγεῖς, ἀεροδρόμους <b class="b3">os invoco a vosotros, que congeláis la nieve y la lluvia, que camináis por el aire</b> P IV 1359 P IV 1375
}}
}}