3,277,190
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(lat\.<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.\n" to "$1 $2. ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sternon | |Transliteration C=sternon | ||
|Beta Code=ste/rnon | |Beta Code=ste/rnon | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[breast]], [[chest]], in Hom. both in sg. and pl., always of males ([[στῆθος]] being used of both sexes), βάλε δουρὶ σ. ὑπὲρ μαζοῖο Il.4.528, cf. 2.479, etc.; κρήδεμνον ὑπὸ στέρνοιο τάνυσσαι Od.5.346, cf. Pi. ''N.''10.68, X.''An.''1.8.26: pl., εὐρύτερος δ' ὤμοισιν ἰδὲ στέρνοισιν Il.3.194; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη.. στέρνοισι πατάσσει 13.282; σ. λαχνάεντα Pi.''P.''1.19; so in X., ''Cyr.''1.2.13; <b class="b3">παίσας εἰς τὰ σ… παῖδα</b> ib.4.6.4; of horses, Il.23.365 (sg. in 508); of sheep, Od.9.443; in Trag. also of women, in sg., E.''Hec.''563; pl., <b class="b3">μαστούς τ' ἔδειξε στέρνα θ'</b> ib.560; <b class="b3">στέρνων πλαγαί</b> beating of the [[breast]], S.''El.''90 (anap.); ἐν στέρνοισι πεσοῦνται δοῦποι Id.''Aj.''633 (lyr.); στέρν' ἄρασσε A.''Pers.''1054.<br><span class="bld">2</span> Poet., esp. Trag., also, the [[breast]] as the seat of the affections, [[heart]], ἀνδρῶν γὰρ ἐσθλῶν σ. οὐ μαλάσσεται S.''Fr.''195; τὸ σὸν μὴ σ. ἀλγύνοιμι Id.''Tr.''482: mostly in plural, ἤλγυνεν ἐν στέρνοις φρένα A.''Ch.''746, cf. S.''Ph.''792; <b class="b3">οὕτω χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν</b> one ought to feel thus, Id.''Ant.''639; στέρνοις ἐγκαταθέσθαι τι Simon.(?)85; Ἄρη ἐν στέρνοις ἔχειν E.''Ph.''134; ἐξ εὐμενῶν σ. δέχεσθαί τινα S.''OC''487; οἷς πολιοῦχος ὑπὸ στέρνοις ἀρετά τε καὶ αἰδώς Isyll.16.<br><span class="bld">II</span> metaph., στέρνα χθονός Suid., cf. Sch. S.''OC''691.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὑπὸ στέρνοισι καμίνου</b> in the [[heart]] of the fire, Nic. ''Th.''924.—Rare in early Prose (v. supr.); found also in Medic., in signf. 1.1, Hp.''Flat.''10 (pl.), Sor.1.103, al., Gal.16.608, 18(2).65, al. (all sg.); τὰ σ. μαχαίρᾳ ἀνσχίσσαντα ''IG''42(1).121.99 (Epid., iv B.C.); never in Arist. (f.l. for [[στενῶν]] in ''Pr.''905b40).<br><span class="bld">III</span> [[breastbone]], Gal.2.592, ''UP''6.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=στέρνον -ου, τό [~ στόρνυμι] borst, ook plur. τὰ στέρνα borst:. στέρν’ ἄρνασσε beuk op uw borst Aeschl. Pers. 1054. overdr. borst (als zetel van gevoelens), hart:. Ἄρη... ἐν στέρνοις ἔχει hij heeft Ares in zijn borst (d.w.z. hij is krijgshaftig) Eur. Phoen. 134; οὕτω... χρὴ διὰ στέρνων ἔχειν zo moet je innerlijke instelling zijn Soph. Ant. 639; ἐξ εὐμενῶν στέρνων δέχεσθαι τὸν ἱκέτην met een welwillend hart de smekeling ontvangen Soph. OC 487. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[στέρνον]] (- | |sltr=[[στέρνον]] (-ῳ; -ων, -α.) <br /> <b>a</b> [[chest]], [[breast]] [[Σικελία]] τ' [[αὐτοῦ]] πιέζει στέρνα λαχνάεντα (P. 1.19) χερσὶ δ' [[ἄρα]] [[Κρονίων]] ῥίψαις δἰ ἀμφοῖν ἀμπνοὰν στέρνων κάθελεν ([[join]] δἰ ἀμφοῖν στέρνων) (P. 3.57) ἄγαλμ' Ἀίδα, ξεστὸν πέτρον, ἔμβαλον στέρνῳ Πολυδεύκεος (N. 10.68) <br /> <b>b</b> met., [[breast]], [[rise]] of [[land]] ἐλα]χύνωτον [[στέρνον]] χθονός (Pae. 4.14) | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[breast]], [[chest]], in Hom. always of the manly breast, also as seat of the feelings etc., "heart" (poet. Il., also medic.).<br />Other forms: often pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">εὑρύ-στερνος</b> [[with a wide chest]] (Hes. a.o.), <b class="b3">στερνο-τυπής</b> [[beating the chest]] (E. in lyr.), <b class="b3">πρό-στερνος</b> [[in front of the chest]] (A.), to which <b class="b3">προστερν-ίδιον</b> n. [[chest-harness of horses]] (X. u.a.), also [[στερνίδιον]] <b class="b2">id.</b> (late).<br />Derivatives: Verbal derivations from hypostases or univerbations, e.g. <b class="b3">ὑποστερν-ίζομαι</b> [[fix under the chest]] (Plu.; <b class="b3">ὑπόστερνον ὑπογάστριον</b> H.). Further derivv. rare: <b class="b3">στερνίτιδες πλευραί</b> (Poll.; Redard 105), <b class="b3">στερνιξ ἐντεριώνη</b> H. (as [[μόλιξ]], [[ῥηνιξ]] a.o.); unclear [[στερνιον]] des. of a difficult digestible meat, cf. LSJ s.v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1029] <b class="b2">*sterH-</b> [[spread out]]<br />Etymology: As des. of the breast a Greek innovation, but the word has several cognates outside Greek: Germ., e.g. OHG [[stirna]] f. [[forehead]], IE <b class="b2">*stern-i̯a</b>, Slav. e.g. Russ. <b class="b2"> | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[breast]], [[chest]], in Hom. always of the manly breast, also as seat of the feelings etc., "heart" (poet. Il., also medic.).<br />Other forms: often pl. <b class="b3">-α</b>.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">εὑρύ-στερνος</b> [[with a wide chest]] (Hes. a.o.), <b class="b3">στερνο-τυπής</b> [[beating the chest]] (E. in lyr.), <b class="b3">πρό-στερνος</b> [[in front of the chest]] (A.), to which <b class="b3">προστερν-ίδιον</b> n. [[chest-harness of horses]] (X. u.a.), also [[στερνίδιον]] <b class="b2">id.</b> (late).<br />Derivatives: Verbal derivations from hypostases or univerbations, e.g. <b class="b3">ὑποστερν-ίζομαι</b> [[fix under the chest]] (Plu.; <b class="b3">ὑπόστερνον ὑπογάστριον</b> H.). Further derivv. rare: <b class="b3">στερνίτιδες πλευραί</b> (Poll.; Redard 105), <b class="b3">στερνιξ ἐντεριώνη</b> H. (as [[μόλιξ]], [[ῥηνιξ]] a.o.); unclear [[στερνιον]] des. of a difficult digestible meat, cf. LSJ s.v.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1029] <b class="b2">*sterH-</b> [[spread out]]<br />Etymology: As des. of the breast a Greek innovation, but the word has several cognates outside Greek: Germ., e.g. OHG [[stirna]] f. [[forehead]], IE <b class="b2">*stern-i̯a</b>, Slav. e.g. Russ. <b class="b2">storoná</b>, [[region]], [[side]] IE <b class="b2">*stor-na</b>, Welsh [[sarn]] [[stratum]], [[pavimentum]] = Skt. ptc. <b class="b2">stirṇá</b> [[stratus]], [[spread out]]; [[ΙΕ]] <b class="b2">*str̥no-</b> = <b class="b2">*str̥Hno-</b>, zero grade of <b class="b2">str̥ṇáti</b> `strew out, spread out; s. [[στόρνυμι]]; but the laryngeal is not found in [[στέρνον]]. So prop. meaning of [[στέρνον]] (formation like [[τέκνον]], [[φερνή]]) [[what is spread out]], [[extension]], [[plain]] (opposed to the neck, [[ἱσθμός]]; <b class="b3">τὰ ἴσθμια</b> [[pit]], [[throat]]). Cf. on [[στῆθος]]. -- As the laryngeal cannot be accomodated, a bit uncertain. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''στέρνον''': {stérnon}<br />'''Forms''': oft pl. -α<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brust]], bei Hom. immer von der männlichen Brust, auch als Sitz der Gefühle usw. "Herz" (vorw. poet. seit Il., auch Mediz.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[εὐρύστερνος]] [[mit breiter Brust]] (Hes. u.a.), [[στερνοτυπής]] [[die Brust schlagend]] (E. in lyr.), [[πρόστερνος]] [[vor der Brust befindlich]] (A.), wozu [[προστερνίδιον]] n. [[Brustharnisch der Pferde]] (X. u.a.), auch [[στερνίδιον]] ib. (sp.).<br />'''Derivative''': Verbale Ableitungen von Hypostasen oder Univerbierungen, z.B. [[ὑποστερνίζομαι]] [[unter der Brust anbringen]] (Plu.: | |ftr='''στέρνον''': {stérnon}<br />'''Forms''': oft pl. -α<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Brust]], bei Hom. immer von der männlichen Brust, auch als Sitz der Gefühle usw. "Herz" (vorw. poet. seit Il., auch Mediz.).<br />'''Composita''': Kompp., z.B. [[εὐρύστερνος]] [[mit breiter Brust]] (Hes. u.a.), [[στερνοτυπής]] [[die Brust schlagend]] (E. in lyr.), [[πρόστερνος]] [[vor der Brust befindlich]] (A.), wozu [[προστερνίδιον]] n. [[Brustharnisch der Pferde]] (X. u.a.), auch [[στερνίδιον]] ib. (sp.).<br />'''Derivative''': Verbale Ableitungen von Hypostasen oder Univerbierungen, z.B. [[ὑποστερνίζομαι]] [[unter der Brust anbringen]] (Plu.: ὑπόστερνον· [[ὑπογάστριον]] H.). Weitere Ableitungen selten: στερνίτιδες πλευραί (Poll.; Redard 105), [[στέρνιξ]]· [[ἐντεριώνη]] H. (wie [[χόλιξ]], [[ῥῆνιξ]], u.a.); unklar [[στέρνιον]] Bez. eines schwerverdaulichen Fleisches; vgl. LSJ s. v. Als Bez. der Brust eine griech. Neuerung, hat [[στέρνον]] mehrere nahe formale Verwandte: germ., z.B. ahd. ''stirna'' f. [[Stirn]], idg. *''ster''-''ni̯ā'', slav., z.B. russ. ''storoná'' f. [[Landstrich]], [[Seite]], [[Gegend]], idg. *''stor''-''nā'', kymr. ''sarn'' [[stratum]], [[pavimentum]] = aind. Ptz. ''stĩr''-''ṇá''- [[stratus]], [[ausgestreut]], [[ausgebreitet]], idg. *''str̥̄''-''no''- (Schwachstufe), zu ''str̥ṇā́ti'' [[ausstreuen]], [[ausbreiten]]; s. [[στόρνυμι]]. Eig. Bed. von [[στέρνον]] (Bildung wie [[τέκνον]], [[φερνή]]) somit [[das Ausgebreitete]], [[Ausbreitung]], [[Fläche]] (im Gegensatz zum Hals, [[ἰσθμός]]; τὰ ἴσθμια [[Schlund]], [[Kehle]]). Vgl. zu [[στῆθος]].<br />'''Page''' 2,791-792 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |