3,274,129
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperkypto | |Transliteration C=yperkypto | ||
|Beta Code=u(perku/ptw | |Beta Code=u(perku/ptw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[pop one's head up]], [[bob up]], [[peep over]], Hom.''Epigr.''14.22, J.''AJ''12.7.4; ἐπὶ δένδρεόν τι ἀμβὰς ὑπερέκυπτε εἰς τὸ ἄβατον ''IG'' 42(1).121.91 (Epid., iv B. C.); ὑπερκύψας.. κατεῖδον Pl.''Euthd.''271a; (the cake) ὑπερέκυπτε τοῦ κανοῦ Nicostr.Com.15; τοῦ στομίον Luc. ''Luct.''16; <b class="b3">ἀνανήξασθαι καὶ ὑπερκῦψαι</b> (''[[sc.]]'' [[κλύδωνος]]) Ph.1.210, cf. 2.85; of water-plants, τοῦ ὕδατος Dsc.4.100, cf. 113; of a muscle, [[emerge]], [[come to the surface]], Gal.''UP''11.3,5; <b class="b3">ὑπερκύπτει τις [τῶν φρενῶν] μοῖρα πρὸς ὑποχόνδριον οἷν χάραξ</b> ib.7.21: c. acc., <b class="b3">τὴν κυρτότητα τῆς θαλάττης</b> [[look over the top of]], Theo Sm.p.123 H.<br><span class="bld">2</span> [[command a view of]], σκοπιάν, ἢ ὑπερκύπτει τὸν οὐρανόν Them.''Or.''23.293b.<br><span class="bld">II</span> [[put one's head over]], c. acc., ταῦρον.. μέγαν, ὃς ὑπερκύψας τὸ Ταΰγετον ἀπὸ τοῦ Εὐρώτα πίεται Plu.''Lyc.''15; <b class="b3">ὅταν ὑπερκύψη</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">ἡ φλὲψ</b>) <b class="b3"> τὸν ἀμνειόν</b> when it [[passes]] the inner membrane, Gal.5.555: metaph., [[overtop]], [[transcend]], πολλῶν ὄλβον ''AP''6.250 (Antiphil.); θεὸς ὑ. τὰς δυνάμεις ἑαυτοῦ Ph.1.173. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1198.png Seite 1198]] sich darüber wegbücken, darüber wegsehen; Hom. ep. 14, 22; ὑπερκύψας [[κατεῖδον]] Plat. Euthyd. 271 a; hervorgucken, -ragen, τινός, über Etwas, Nicostrat. bei Ath. III, 111 c; Luc. de luct. 16; – darüber hinausgehen, übertreffen, ὄλβον πολλῶν Antiphil. 6 (VI, 250), u. a. Sp., wie Plut. Lyc. 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1198.png Seite 1198]] sich darüber wegbücken, darüber wegsehen; Hom. ep. 14, 22; ὑπερκύψας [[κατεῖδον]] Plat. Euthyd. 271 a; hervorgucken, -ragen, τινός, über Etwas, Nicostrat. bei Ath. III, 111 c; Luc. de luct. 16; – darüber hinausgehen, übertreffen, ὄλβον πολλῶν Antiphil. 6 (VI, 250), u. a. Sp., wie Plut. Lyc. 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> se pencher sur, se pencher pour regarder dans, gén.;<br /><b>2</b> [[dépasser]], [[surpasser]], [[dominer]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κύπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερκύπτω:'''<br /><b class="num">1</b> [[наклоняться]], [[нагибаться]]: ὑπερκύψας [[κατεῖδον]] Plat. перегнувшись, я увидел (следующее); τοῦ στομίου ὑπερκῦψαι Luc. высунуться из ворот, выглянуть за ворота;<br /><b class="num">2</b> [[превосходить]] (ὄλβον τινός Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερκύπτω''': [[κύπτω]] [[ὑπεράνω]], [[προβάλλω]] τὴν κεφαλὴν [[ὑπεράνω]] ἵνα ἴδω, Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 14. 22· ὑπερκύψας... [[κατεῖδον]] Πλάτ. Εὐθύδ. 271Α· (ὁ [[πλακοῦς]]), τὸ δὲ [[πάχος]] ὑπερέκυπτε τοῦ κανοῦ Νικόστρατ. ἐν «Κλίνῃ» 1. 2· τοῦ στομίου Λουκ. π. Πένθους 16. ΙΙ. βαίνω [[πέραν]], [[ὑπερβαίνω]], [[παραλείπω]], μετ’ αἰτιατ., Ἀνθ. Π. 6. 250. | |lstext='''ὑπερκύπτω''': [[κύπτω]] [[ὑπεράνω]], [[προβάλλω]] τὴν κεφαλὴν [[ὑπεράνω]] ἵνα ἴδω, Ὁμ. Ἐπιγράμμ. 14. 22· ὑπερκύψας... [[κατεῖδον]] Πλάτ. Εὐθύδ. 271Α· (ὁ [[πλακοῦς]]), τὸ δὲ [[πάχος]] ὑπερέκυπτε τοῦ κανοῦ Νικόστρατ. ἐν «Κλίνῃ» 1. 2· τοῦ στομίου Λουκ. π. Πένθους 16. ΙΙ. βαίνω [[πέραν]], [[ὑπερβαίνω]], [[παραλείπω]], μετ’ αἰτιατ., Ἀνθ. Π. 6. 250. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[προβάλλω]], [[σηκώνω]] το [[κεφάλι]] [[πάνω]] από κάποιον ή από [[κάτι]] για να δω<br /><b>2.</b> [[έρχομαι]] στην [[επιφάνεια]], [[αναδύομαι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εξέχω]], [[προεξέχω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[υπερτερώ]], [[υπερβαίνω]] ( | |mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[προβάλλω]], [[σηκώνω]] το [[κεφάλι]] [[πάνω]] από κάποιον ή από [[κάτι]] για να δω<br /><b>2.</b> [[έρχομαι]] στην [[επιφάνεια]], [[αναδύομαι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[εξέχω]], [[προεξέχω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[υπερτερώ]], [[υπερβαίνω]] («πᾶσαν τὴν αἰσθητὴν οὐσίαν ὑπερκύπτειν», Φίλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κύπτω]] «[[σκύβω]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερκύπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> τεντώνομαι και κοιτώ πάνω από, σε Πλάτ.· με γεν., σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[βαδίζω]] πέρα από, [[υπερβαίνω]], με αιτ., σε Ανθ. | |lsmtext='''ὑπερκύπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> τεντώνομαι και κοιτώ πάνω από, σε Πλάτ.· με γεν., σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[βαδίζω]] πέρα από, [[υπερβαίνω]], με αιτ., σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] and [[peep]] [[over]], Plat.; c. gen., Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[step]] [[beyond]], [[overstep]], c. acc., Anth. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[stretch]] and [[peep]] [[over]], Plat.; c. gen., Luc.<br /><b class="num">II.</b> to [[step]] [[beyond]], [[overstep]], c. acc., Anth. | ||
}} | }} |