3,274,522
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opotan | |Transliteration C=opotan | ||
|Beta Code=o(po/tan | |Beta Code=o(po/tan | ||
|Definition=i. e. <b class="b3">ὁπότ' ἄν</b>, as it is freq. written in codd. (the distinction did not exist for the Greeks) : Adv., related to [[ὅταν]] as [[ὁπότε]] to [[ὅτε]] (v. [[ὁπότε]]), < | |Definition=i.e. <b class="b3">ὁπότ' ἄν</b>, as it is freq. written in codd. (the distinction did not exist for the Greeks): Adv., related to [[ὅταν]] as [[ὁπότε]] to [[ὅτε]] (v. [[ὁπότε]]),<br><span class="bld">A</span> [[whensoever]], used only with subj., Il.15.209, etc. (Hom. uses <b class="b3">ὁππότε κεν</b> in the same way, Il.4.40, 229, al.): rarely after past tenses, <b class="b3">πολλὰς.. ησθου πλαγάς, ὁπόταν.. νὺξ ὑπολείφθῃ</b> (for <b class="b3">ὁπότε νὺξ ὑπολειφθείη</b>) S.''El.''91 (anap.): never with ind. in early writers, for [[φθέγξομαι]] (Il.21.340), [[ἱμείρεται]] (Od.1.41) are Ep. aor. subj. forms, and in Od. 16.282 [[θῇσιν]] is the right reading: never with opt. save in late writers (unless the Mss. can be trusted in Pl.''Alc.''2.146a), for in Il.7.415 <b class="b3">ὁππότ' ἄρ'</b> is the reading of the best codd.; in [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.3.11 <b class="b3">ὁπότε ἥκοι</b> is the right reading.<br><span class="bld">II</span> [[as soon as]], ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον ἴδῃ φάος ''h.Ap.''71. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>conj.</i><br />quand par hasard ; <i>en gén.</i> quand, lorsque.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότε]], [[ἄν]]. | |btext=<i>conj.</i><br />quand par hasard ; <i>en gén.</i> [[quand]], [[lorsque]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότε]], [[ἄν]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁπόταν:''' conj. когда бы, в случае если, если бы: ὁ. δὲ μόλῃ Soph. когда он придет; ὁ. βελτίω [[δόξῃ]] Plat. если (это) покажется лучшим; φαίης γε ἄν, ὁ. ὁρῴης … Plat. ты бы это тем более сказал, если бы увидел …. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὁπότᾰν:''' δηλ. <i>ὁπότ' ἄν</i>, Επικ. [[ὁππότε]] <i>κεν</i>, επίρρ. σχετιζόμενο με το [[ὅταν]], όπως το [[ὁπότε]] με το [[ὅτε]], [[οποτεδήποτε]], Λατ. quandocunque, με υποτ., σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον</i>, Λατ. [[quum]] [[primum]], σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''ὁπότᾰν:''' δηλ. <i>ὁπότ' ἄν</i>, Επικ. [[ὁππότε]] <i>κεν</i>, επίρρ. σχετιζόμενο με το [[ὅταν]], όπως το [[ὁπότε]] με το [[ὅτε]], [[οποτεδήποτε]], Λατ. quandocunque, με υποτ., σε Όμηρ. κ.λπ.· <i>ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον</i>, Λατ. [[quum]] [[primum]], σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[i. e. ὁπότ' ἄν] [[related]] to [[ὅταν]], as [[ὁπότε]] to ὅτε]<br />epic [[ὁππότε]], κεν, adv., [[whensoever]], Lat. quandocunque, with Subj., Hom., etc.:— ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον, Lat. [[quum]] [[primum]], Hhymn. | |mdlsjtxt=[i. e. ὁπότ' ἄν] [[related]] to [[ὅταν]], as [[ὁπότε]] to ὅτε]<br />epic [[ὁππότε]], κεν, adv., [[whensoever]], Lat. quandocunque, with Subj., Hom., etc.:— ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον, Lat. [[quum]] [[primum]], Hhymn. | ||
}} | }} |