ὁπόταν: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opotan
|Transliteration C=opotan
|Beta Code=o(po/tan
|Beta Code=o(po/tan
|Definition=i. e. <b class="b3">ὁπότ' ἄν</b>, as it is freq. written in codd. (the distinction did not exist for the Greeks) : Adv., related to [[ὅταν]] as [[ὁπότε]] to [[ὅτε]] (v. [[ὁπότε]]), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[whensoever]], used only with subj., <span class="bibl">Il.15.209</span>, etc. (Hom. uses <b class="b3">ὁππότε κεν</b> in the same way, <span class="bibl">Il.4.40</span>, <span class="bibl">229</span>, al.): rarely after past tenses, <b class="b3">πολλὰς . . ησθου πλαγάς, ὁπόταν . . νὺξ ὑπολείφθῃ</b> (for <b class="b3">ὁπότε νὺξ ὑπολειφθείη</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>91</span> (anap.): never with ind. in early writers, for [[φθέγξομαι]] (<span class="bibl">Il.21.340</span>), [[ἱμείρεται]] (<span class="bibl">Od.1.41</span>) are Ep. aor. subj. forms, and in <span class="bibl">Od. 16.282</span> [[θῇσιν]] is the right reading : never with opt. save in late writers (unless the Mss. can be trusted in Pl.<span class="title">Alc.</span>2.146a), for in <span class="bibl">Il.7.415</span> <b class="b3">ὁππότ' ἄρ'</b> is the reading of the best codd.; in <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.11</span> <b class="b3">ὁπότε ἥκοι</b> is the right reading. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[as soon as]], ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον ἴδῃ φάος <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>71</span>.</span>
|Definition=i.e. <b class="b3">ὁπότ' ἄν</b>, as it is freq. written in codd. (the distinction did not exist for the Greeks): Adv., related to [[ὅταν]] as [[ὁπότε]] to [[ὅτε]] (v. [[ὁπότε]]),<br><span class="bld">A</span> [[whensoever]], used only with subj., Il.15.209, etc. (Hom. uses <b class="b3">ὁππότε κεν</b> in the same way, Il.4.40, 229, al.): rarely after past tenses, <b class="b3">πολλὰς.. ησθου πλαγάς, ὁπόταν.. νὺξ ὑπολείφθῃ</b> (for <b class="b3">ὁπότε νὺξ ὑπολειφθείη</b>) S.''El.''91 (anap.): never with ind. in early writers, for [[φθέγξομαι]] (Il.21.340), [[ἱμείρεται]] (Od.1.41) are Ep. aor. subj. forms, and in Od. 16.282 [[θῇσιν]] is the right reading: never with opt. save in late writers (unless the Mss. can be trusted in Pl.''Alc.''2.146a), for in Il.7.415 <b class="b3">ὁππότ' ἄρ'</b> is the reading of the best codd.; in [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.3.11 <b class="b3">ὁπότε ἥκοι</b> is the right reading.<br><span class="bld">II</span> [[as soon as]], ὁπότ' ἂν τὸ πρῶτον ἴδῃ φάος ''h.Ap.''71.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>conj.</i><br />quand par hasard ; <i>en gén.</i> quand, lorsque.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότε]], [[ἄν]].
|btext=<i>conj.</i><br />quand par hasard ; <i>en gén.</i> [[quand]], [[lorsque]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁπότε]], [[ἄν]].
}}
}}
{{elru
{{elru