3,274,831
edits
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katadechomai | |Transliteration C=katadechomai | ||
|Beta Code=katade/xomai | |Beta Code=katade/xomai | ||
|Definition=Arc. | |Definition=Arc. [[κατυδέχομαι]] ''SIG''306.58 (iv B.C.):—<br><span class="bld">A</span> [[receive]], [[admit]], τι εἰς τὴν ψυχήν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 401e; [τὸν θεὸν] τῇ σκηνῇ J.''AJ''3.8.1; πάσαις ταῖς πύλαις τὴν ἡδονήν Luc.''Nigr.''16; especially of food, τοὺς φακούς Eup. 350; πόμα Hp.''Epid.''7.41; τροφήν Pl.''Ti.''84b, cf.Arist.''Resp.''476a29:—Pass., -δεχθῆναι ἐπὶ γάμον Luc.''Tox.''44.<br><span class="bld">2</span> [[receive back]], [[take home again]], esp. from banishment, And.3.3, Lys.6.13, D.26.6, etc.: aor. Pass. [[καταδεχθῆναι]] in pass. sense, Luc.Bis Acc.31, D.C.78.39: fut. καταδεχθήσεσθαι ib.40.40.<br><span class="bld">3</span> [[accept]], [[admit the truth of]], τὸ γενεθλιαλογεῖν Str.16.1.6.<br><span class="bld">4</span> [[allow]], [[permit of]], ἀναβολήν Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[εἰσαγγελία; τὴν μῖξιν]] Phlp.''in GC''189.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] aufnehmen, annehmen, zu sich nehmen; Speise, Hippocr., wie Plat. Tim. 84 b; καταδεχόμενος εἰς τὴν ψυχήν Rep. III, 401 e; τινὰ ἐπὶ γάμον Luc. Tor. 44; – wieder aufnehmen, die Verbannten, Andoc. 1, 66. 3, 31; ὠστρακισμένον 3, 3; Dem. 26, 6 u. A., oft; aor. pass., καταδεχθῆναι ἠξίουν Luc. bis accus. 31, wie D. Cass. 78, 39; fut. pass., Luc. Tox. 44 D. C. 40, 40. – Uebtr., πάσαις πύλαις τὴν ἡδονήν Luc. Nigr. 16; – zulassen, gestatten, Suid. v. [[εἰσαγγελία]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] aufnehmen, annehmen, zu sich nehmen; Speise, Hippocr., wie Plat. Tim. 84 b; καταδεχόμενος εἰς τὴν ψυχήν Rep. III, 401 e; τινὰ ἐπὶ γάμον Luc. Tor. 44; – wieder aufnehmen, die Verbannten, Andoc. 1, 66. 3, 31; ὠστρακισμένον 3, 3; Dem. 26, 6 u. A., oft; aor. pass., καταδεχθῆναι ἠξίουν Luc. bis accus. 31, wie D. Cass. 78, 39; fut. pass., Luc. Tox. 44 D. C. 40, 40. – Uebtr., πάσαις πύλαις τὴν ἡδονήν Luc. Nigr. 16; – zulassen, gestatten, Suid. v. [[εἰσαγγελία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<b>I. 1</b> [[recevoir]], [[accepter]];<br /><b>2</b> [[recevoir chez soi au retour]] <i>en parl. d'exilés</i>;<br /><b>II.</b> <i>Pass. (f.</i> καταδεχθήσομαι <i>et ao.</i> κατεδέχθην) être accueilli, être reçu.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δέχομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-δέχομαι, Ion. καταδέκομαι opnemen, toelaten:; τὴν τροφὴν κ. voedsel opnemen Plat. Tim. 84b; overdr.:; τὰ καλὰ κ. εἰς τὴν ψυχὴν de mooie dingen opnemen in zijn ziel Plat. Resp. 401e; τὴν ἡδονὴν καταδέχεσθαι het genot in zich opnemen Luc. 8.16; ook pass.:; ἀξιοῦσι καταδεχθῆναι ἐπὶ τὸν γάμον ze eisten voor het huwelijk geaccepteerd te worden Luc. 57.44; weer opnemen, van ballingen:. Μιλτιάδην... κατεδεξάμεθα wij hebben Miltiades weer als burger opgenomen And. 3.3. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καταδέχομαι:''' (aor. pass. κατεδέχθην)<br /><b class="num">1</b> [[принимать внутрь]] (τροφήν Plat., Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[воспринимать]] (τὰ καλὰ εἰς τὴν ψυχήν Plat.);<br /><b class="num">3</b> [[впивать в себя]] (πάσαις ταῖς πύλαις τὴν ἡδονήν Luc.);<br /><b class="num">4</b> (вновь) принимать в число граждан, т. е. возвращать из изгнания (τινα Lys.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταδέχομαι:''' -[[δέξομαι]], αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> [[δέχομαι]], [[αποδέχομαι]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[δέχομαι]] [[πίσω]], [[δέχομαι]] [[πάλι]] εξόριστο άνδρα στην [[πατρίδα]], σε Ρήτ.· Παθ. αορ. | |lsmtext='''καταδέχομαι:''' -[[δέξομαι]], αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> [[δέχομαι]], [[αποδέχομαι]], σε Πλάτ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[δέχομαι]] [[πίσω]], [[δέχομαι]] [[πάλι]] εξόριστο άνδρα στην [[πατρίδα]], σε Ρήτ.· Παθ. αορ. αʹ <i>καταδεχθῆναι</i>, με Παθ. [[σημασία]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταδέχομαι''': ἀποθ., [[δέχομαι]], [[ἀποδέχομαι]], τι εἰς τὴν ψυχὴν Πλάτ. Πολ. 401Ε· τινα ἐπὶ γάμον Λουκ. Τόξ. 44· πάσαις ταῖς πύλαις τὴν ἡδονὴν ὁ αὐτ. ἐν Νιγρ. 16· - ἰδίως ἐπὶ τροφῆς, τοὺς φακοὺς Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 29· [[πόμα]] Ἱππ. 1221D· τροφὴν Πλάτ. Τίμ. 84Β, πρβλ. Ἀριστ. π. Ἀναπν. 11, 3. 2) [[δέχομαι]] [[ὀπίσω]], [[δέχομαι]] [[πάλιν]] εἰς τὴν πατρίδα, ἰδίως ἐκ τῆς ἐξορίας, Ἀνδοκ. 23. 42, Λυσ. 104. 22, κτλ.· Παθ. ἀόρ. καταδεχθῆναι, ἐπὶ παθ. σημασίας, Λουκ. Δὶς Κατηγ. 31, Δίων Κ. 78. 39· καὶ μέλλ. καταδεχθήσεσθαι, [[αὐτόθι]] 40. 40. 3) ἐπιδέχομαι, «ἀδικήμασι μεγίστοις ἀναβολὴν μὴ καταδεχομένοις» Σουΐδ. ἐν λέξ. [[εἰσαγγελία]] c. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=-[[δέξομαι]]<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[receive]], [[admit]], Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> to [[receive]] [[back]], [[take]] [[home]] [[again]], Oratt.: —aor1 [[pass]]. καταδεχθῆναι in [[pass]]. [[sense]], Luc. | ||
}} | }} |