3,277,172
edits
m (Text replacement - "tr" to "tr") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ayteo | |Transliteration C=ayteo | ||
|Beta Code=a)u+te/w | |Beta Code=a)u+te/w | ||
|Definition=[ῡ], used by Hom. only in | |Definition=[ῡ], used by Hom. only in 3 pers. impf., and in Trag. (never in S.) only in pres. and impf.:<br><span class="bld">A</span> ἠΰτησα [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 11.185, ''Epigr.Gr.'' 995.7: ([[αὔω]] B):—[[cry]], [[shout]], μακρὸν ἀΰτει Il.20.50; καὶ μέγ' ἀΰτει 21.582; κληδὼν ἀϋτεῖ A.''Ag.''927: c. acc. cogn., τοιαῦτ' ἀϋτῶν Id.''Th.'' 384; ἀΰτει δ' ὀξύ Id.''Pers.''1058 (lyr.); τί τινι E.''El.''757, etc.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[call to]], ἀΰτει πάντας ἀρίστους Il.11.258; ἀΰτευν Ἄρτεμιν E.''Hipp.''167 (lyr.); <b class="b3">τί Ζῆν' ἀϋτεῖς</b>; why [[call on]] Zeus? Ar.''Lys.''717: c. acc. pers. et inf., E.''Rh.''668.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, [[call for]], <b class="b3">βοὰν ἀ.</b> [[call for]] help, Id.''Hec.''1092 (lyr.).<br><span class="bld">4</span> [[proclaim]], c. inf., Man.4.39,428. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰῡ-]<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> de anim. [[gritar]], [[lanzar gritos]] c. ac. adv. o int. μακρὸν ἀΰτει <i>Il</i>.20.50, μέγ' ἀΰτει <i>Il</i>.21.582, cf. Hes.<i>Sc</i>.309, ἀΰτει δ' ὀξύ A.<i>Pers</i>.1058, ἀυτῶ βοάν E.<i>Hec</i>.1092, τοιαῦτ' ἀϋτῶν A.<i>Th</i>.384, τί χρῆμ' | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰῡ-]<br /><b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> de anim. [[gritar]], [[lanzar gritos]] c. ac. adv. o int. μακρὸν ἀΰτει <i>Il</i>.20.50, μέγ' ἀΰτει <i>Il</i>.21.582, cf. Hes.<i>Sc</i>.309, ἀΰτει δ' ὀξύ A.<i>Pers</i>.1058, ἀυτῶ βοάν E.<i>Hec</i>.1092, τοιαῦτ' ἀϋτῶν A.<i>Th</i>.384, τί χρῆμ' ἀυτεῖς; E.<i>Cyc</i>.669, τοῦτ' αὐτὸς ἠΰτησεν <i>Col.Memn</i>.19.7 (II d.C.), c. dat. de pers. ἠύτεσεν ἔπος ... Μήνῃ Nonn.<i>D</i>.11.185<br /><b class="num">•</b>c. un pred. del suj. λυγροὶ δὲ ... ὄρνιθες ἀύτεον Q.S.10.266.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[resonar como un grito]] κληδὼν ἀΰτει A.<i>A</i>.927, χαλκὸς ἀΰτει Q.S.1.546, (βέλη) ἠύτησαν Q.S.7.597 (cód.).<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> c. ac. de pers. [[llamar a gritos]], [[convocar]] ἀΰτει πάντας ἀρίστους <i>Il</i>.11.258, ἑτάρους ἐπὶ μακρὸν ἀΰτει A.R.4.1337<br /><b class="num">•</b>de divinidades [[invocar]] ἀύτευν Ἄρτεμιν E.<i>Hipp</i>.167, τί Ζῆν' ἀυτεῖς; Ar.<i>Lys</i>.717, Φοῖβον ἀύτει A.R.4.1702<br /><b class="num">•</b>de donde c. ac. de pers. e inf. [[pedir a gritos]] ὑμᾶς δ' ἀυτῶ ... κοιμίσαι ξίφη E.<i>Rh</i>.668.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de abstr. [[anunciar]], [[comunicar a gritos]] σφαγὴν ἀυτεῖς τῇδέ (βοῇ) μοι E.<i>El</i>.151<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[proclamar]] χρυσοστέπτορας ἄνδρας ἢ ἀρχιερῆας ἀυτεῖ ἔσσεσθαι Man.4.39.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Denom. de αὐτή ‘[[grito]]’ q.u. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0396.png Seite 396]] = | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0396.png Seite 396]] = ἀΰω nur praes. u. impf; [[rusen]], [[schreien]], [[tönen]]; Hom. Iliad. 20, 50 μακρὸν ἀύτει; 21, 582 μέγ' ἀύτει; 11, 258 ἀύτει πάντας ἀρίστους; 12, 160 κόρυθες δ' ἀμφ' αὖον ἀύτευν βαλλόμεναι; – Aesch., Eur. u. sp. D.; ἀϋτεῖ Theocr. 24, 37; Ἄρτεμιν, anrufen, Eur. Hipp. 168. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés., impf. et ao.</i><br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> crier, pousser un cri <i>ou</i> des cris;<br /><b>2</b> [[faire du bruit]], [[résonner]];<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> émettre en | |btext=<i>seul. prés., impf. et ao.</i><br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[crier]], [[pousser un cri]] <i>ou</i> des cris;<br /><b>2</b> [[faire du bruit]], [[résonner]];<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[émettre en criant]] : βοὰν ἀ. EUR pousser un cri ; τί τινι EUR signifier qch à qqn;<br /><b>2</b> [[appeler en criant]], acc. ; invoquer (une divinité), acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀϋτή]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀϋτέω:''' (ῡ)<b class="num">1</b> [[кричать]] ([[μέγα]] Hom. и [[ὀξύ]] Aesch.; τινί τι Eur.): βοὰν ἀ. Eur. издавать крики;<br /><b class="num">2</b> [[гудеть]], [[звенеть]]: [[αὖον]] ἀ. Hom. (о доспехах) бряцать, лязгать;<br /><b class="num">3</b> [[звать]], [[призывать]] (τινα Hom., Eur., Arph.). | |elrutext='''ἀϋτέω:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[кричать]] ([[μέγα]] Hom. и [[ὀξύ]] Aesch.; τινί τι Eur.): βοὰν ἀ. Eur. издавать крики;<br /><b class="num">2</b> [[гудеть]], [[звенеть]]: [[αὖον]] ἀ. Hom. (о доспехах) бряцать, лязгать;<br /><b class="num">3</b> [[звать]], [[призывать]] (τινα Hom., Eur., Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |