|
|
Line 8: |
Line 8: |
| |Transliteration C=sostra | | |Transliteration C=sostra |
| |Beta Code=sw=stra | | |Beta Code=sw=stra |
| |Definition=τά, ([[σῴζω]], cf. [[σαοστρέω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[reward for saving one's life]], [[thank-offering for deliverance from a danger]], <b class="b3">σῶστρα τοῦ παιδὸς θύειν [θεοῖς</b>] <span class="bibl">Hdt.1.118</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.378.7 (Pall.); σ. ὀφείλειν τισί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>8</span>; ἐκτίνειν τισί <span class="bibl">Id.<span class="title">DMar.</span>14.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[reward for bringing back]] lost cattle or runaway slaves, σ. παρέχειν <span class="bibl">Hdt.4.9</span>; σῶστρα τούτου ἀνακηρύσσειν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.10.2</span>; <b class="b3">σῶστρα δὲ μὴ ἐξεῖμ[εν ἐσπρᾶξαι</b>] <b class="b2">Foed.Delph. Pell</b>.<span class="bibl">2</span> <span class="title">A</span> 25. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[physician's fee]], <span class="bibl">Poll.6.186</span>; [[thank-offering]] to Asclepios, <span class="title">IG</span>14.967a1, b 1 (Rome), 42(1).483 (Epid.).--The sg. only in <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.62</span>.</span> | | |Definition=τά, ([[σῴζω]], cf. [[σαοστρέω]])<br><span class="bld">A</span> [[reward for saving one's life]], [[thank-offering for deliverance from a danger]], <b class="b3">σῶστρα τοῦ παιδὸς θύειν [θεοῖς]</b> Hdt.1.118, cf. ''AP''9.378.7 (Pall.); σ. ὀφείλειν τισί Luc.''Salt.''8; ἐκτίνειν τισί Id.''DMar.''14.1.<br><span class="bld">2</span> [[reward for bringing back]] lost cattle or runaway slaves, σ. παρέχειν Hdt.4.9; σῶστρα τούτου ἀνακηρύσσειν [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.10.2; <b class="b3">σῶστρα δὲ μὴ ἐξεῖμ[εν ἐσπρᾶξαι]</b> Foed.Delph. Pell.2 ''A'' 25.<br><span class="bld">3</span> [[physician's fee]], Poll.6.186; [[thank-offering]] to Asclepios, ''IG''14.967a1, b 1 (Rome), 42(1).483 (Epid.).—The sg. only in App.''BC''4.62. |
| }} | | }} |
| {{elnl | | {{elnl |
| |elnltext=σῶστρα -ων, τά [σῴζω] dankoffer voor (het behoud of de redding van) iem., met gen.. σῶστρα γὰρ τοῦ παιδὸς μέλλω θύειν ik ben van plan een dankoffer voor het kind te brengen Hdt. 1.118.2. beloning voor (het behoud van) iem., met gen.. σῶστρα τούτου ἀνακηρύττων terwijl ik een beloning voor hem (een weggelopen slaaf) uitloof Xen. Mem. 2.10.2. | | |elnltext=σῶστρα -ων, τά [σῴζω] dankoffer voor (het behoud of de redding van) iem., met gen.. σῶστρα γὰρ τοῦ παιδὸς μέλλω θύειν ik ben van plan een dankoffer voor het kind te brengen Hdt. 1.118.2. beloning voor (het behoud van) iem., met gen.. σῶστρα τούτου ἀνακηρύττων terwijl ik een beloning voor hem (een weggelopen slaaf) uitloof Xen. Mem. 2.10.2. |
| }} | | }} |
| {{elru | | {{elru |