περιορίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periorizo
|Transliteration C=periorizo
|Beta Code=periori/zw
|Beta Code=periori/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">mark by boundaries: set a limit</b>, <b class="b3">μέχρις οὗ δεῖ ἔχειν</b>… Plu.2.226d; <b class="b3">ἄνευ τοῦ περιορίζοντος</b> without [[any boundary]], ib.719e:—Pass., ἡγεμονία τῷ Ὠκεανῷ περιορισθεῖσα <span class="bibl">Id.<span class="title">Caes.</span>58</span>; τούτῳ διαστήματι περιωρίσθω <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span> 37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span>. [[draw up the description of the boundaries of]] a property, π. τὴν χώραν <span class="title">OGI</span>225.30 (Didyma, iii B. C.):—Pass., ἀπὸ τῶν περιωρισμένων τόπων <span class="title">SIG</span>1231.9(Nicomedia, iii/iv A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[banish]], Lat. [[deportare]], ἐν νήσῳ-ορισθείς <span class="bibl">D.C.76.5</span>, cf. <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>42.3</span><span class="title">Intr.</span> (Pass.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[dislocate]], <span class="bibl">Apollon.Cit.1</span> (Pass.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> mark by boundaries: set a limit, <b class="b3">μέχρις οὗ δεῖ ἔχειν</b>… Plu.2.226d; <b class="b3">ἄνευ τοῦ περιορίζοντος</b> without [[any boundary]], ib.719e:—Pass., ἡγεμονία τῷ Ὠκεανῷ περιορισθεῖσα Id.''Caes.''58; τούτῳ διαστήματι περιωρίσθω Luc.''Salt.'' 37.<br><span class="bld">2</span>. [[draw up the description of the boundaries of]] a property, π. τὴν χώραν ''OGI''225.30 (Didyma, iii B. C.):—Pass., ἀπὸ τῶν περιωρισμένων τόπων ''SIG''1231.9(Nicomedia, iii/iv A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[banish]], Lat. [[deportare]], ἐν νήσῳ-ορισθείς D.C.76.5, cf. Just.''Nov.''42.3''Intr.'' (Pass.).<br><span class="bld">2</span> [[dislocate]], Apollon.Cit.1 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] rings umgränzen, Plut. Caes. 58; genau bestimmen, erklären, Sp.; τούτῳ διαστήμα τι περιωρίσθω ἡ τοῦ ὀρχηστοῦ [[πολυμάθεια]], Luc. de salt. 37.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0585.png Seite 585]] rings umgränzen, Plut. Caes. 58; genau bestimmen, erklären, Sp.; τούτῳ διαστήμα τι περιωρίσθω ἡ τοῦ ὀρχηστοῦ [[πολυμάθεια]], Luc. de salt. 37.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[circonscrire]] ; définir avec soin, préciser;<br /><b>2</b> [[reléguer]], [[déporter]], [[bannir]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ὁρίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περι-ορίζω rondom begrenzen, afbakenen.
}}
{{elru
|elrutext='''περιορίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обозначать границы]], [[устанавливать пределы]], [[определять]] ([[γεωμετρικῶς]] τι Plut.): τὰ τείχη π. Plut. прокладывать (проводить) линию для (городских) стен;<br /><b class="num">2</b> [[окружать]] ([[πανταχόθεν]] Ὠκεανῷ περιορισθείς Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιορίζω''': [[περικλείω]] ἐντὸς ὁρίων, ὁροθετῶ, μέχρις οὗ δεῖ ἔχειν .. Πλούτ. 2. 226C· [[ἄνευ]] τοῦ περιορίζοντος, [[ἄνευ]] ὁρίου τινός, [[αὐτόθι]] 719Ε. - Παθ., [[ἡγεμονία]] τῷ Ὠκεανῷ περιορισθεῖσα ὁ αὐτ. ἐν Καίσ. 58· τούτῳ διαστήματι περιωρίσθω Λουκ. π. Ὀρχ. 37· ἐκ τῶν περιωρισμένων τόπων Συλλ. Ἐπιγρ. 3777. 9. ΙΙ. [[ἐξορίζω]], πρβλ. [[περιωθέω]].
|lstext='''περιορίζω''': [[περικλείω]] ἐντὸς ὁρίων, ὁροθετῶ, μέχρις οὗ δεῖ ἔχειν .. Πλούτ. 2. 226C· [[ἄνευ]] τοῦ περιορίζοντος, [[ἄνευ]] ὁρίου τινός, [[αὐτόθι]] 719Ε. - Παθ., [[ἡγεμονία]] τῷ Ὠκεανῷ περιορισθεῖσα ὁ αὐτ. ἐν Καίσ. 58· τούτῳ διαστήματι περιωρίσθω Λουκ. π. Ὀρχ. 37· ἐκ τῶν περιωρισμένων τόπων Συλλ. Ἐπιγρ. 3777. 9. ΙΙ. [[ἐξορίζω]], πρβλ. [[περιωθέω]].
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> circonscrire ; définir avec soin, préciser;<br /><b>2</b> reléguer, déporter, bannir.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ὁρίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιορίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[περικλείω]] όρια, [[οριοθετώ]], [[περιορίζω]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''περιορίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[περικλείω]] όρια, [[οριοθετώ]], [[περιορίζω]], σε Πλούτ.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-ορίζω rondom begrenzen, afbakenen.
}}
{{elru
|elrutext='''περιορίζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[обозначать границы]], [[устанавливать пределы]], [[определять]] ([[γεωμετρικῶς]] τι Plut.): τὰ τείχη π. Plut. прокладывать (проводить) линию для (городских) стен;<br /><b class="num">2)</b> [[окружать]] ([[πανταχόθεν]] Ὠκεανῷ περιορισθείς Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[mark]] by boundaries, Plut.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[mark]] by boundaries, Plut.
}}
}}