θρᾶνος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(5)
m (LSJ1 replacement)
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thranos
|Transliteration C=thranos
|Beta Code=qra=nos
|Beta Code=qra=nos
|Definition=ὁ, (θράομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bench, form</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>545</span> (gen. <b class="b3">θράνους</b> codd., θράνου Poll.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">close-stool</b>, Hp. ap. Gal.19.104. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Archit., </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">wooden beam</b>, ὅσα κατέρρωγεν τοῦ τείχους ἐνδήσει θράνοις <span class="title">IG</span>22.463.75; <b class="b3">θράνους ἐπιθήσει διανεκεῖς</b>, of <b class="b2">beams</b> supporting floors, ib.1668.81, cf. 1672.208. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">ὁ θ. τοῦ νεώ</b> the <b class="b2">top course</b> of masonry in a temple, ib.11(2).161<span class="title">A</span>49 (Delos, iii B.C.); θ. ποικίλος <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>445.5</span>(iii B.C.).</span>
|Definition=ὁ, ([[θράομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[bench]], [[form]], Ar.''Pl.''545 (gen. [[θράνους]] codd., θράνου Poll.).<br><span class="bld">2</span> [[close-stool]], Hp. ap. Gal.19.104.<br><span class="bld">II</span> Archit.,<br><span class="bld">1</span> [[wooden beam]], ὅσα κατέρρωγεν τοῦ τείχους ἐνδήσει θράνοις ''IG''22.463.75; <b class="b3">θράνους ἐπιθήσει διανεκεῖς</b>, of [[beam]]s supporting [[floor]]s, ib.1668.81, cf. 1672.208.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ὁ θρᾶνος τοῦ νεώ</b> the [[top]] [[course]] of [[masonry]] in a [[temple]], ib.11(2).161''A''49 (Delos, iii B.C.); θρᾶνος [[ποικίλος]] ''PCair.Zen.''445.5(iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ὁ (verwandt mit [[θρόνος]], [[θρῆνυς]]), <b class="b2">Sitz, Bank</b>, Schemel, VLL. [[δίφρος]]; Ar. Plut. 545, wo θράνους f. L. für θράνου, wird es vom Schol. [[ὑποπόδιον]] erkl. – a) Gerberbank, Poll. 1, 87, vgl. [[θρανεύω]]. – b) die Ruderbank, bes. die oberste der Reihen Ruderbänke auf den Trieren, der Sitz der θρανῖται. – c) der Nachtstuhl, Abtritt, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] ὁ (verwandt mit [[θρόνος]], [[θρῆνυς]]), [[Sitz]], [[Bank]], Schemel, VLL. [[δίφρος]]; Ar. Plut. 545, wo θράνους f. L. für θράνου, wird es vom Schol. [[ὑποπόδιον]] erkl. – a) Gerberbank, Poll. 1, 87, vgl. [[θρανεύω]]. – b) die Ruderbank, bes. die oberste der Reihen Ruderbänke auf den Trieren, der Sitz der θρανῖται. – c) der Nachtstuhl, Abtritt, Hippocr.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[siège]], [[banc]], [[escabeau]].<br />'''Étymologie:''' R. Θραν, cf. [[θρόνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θρᾶνος:''' ὁ [[сиденье]], [[скамья]] или [[стул]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θρᾶνος''': ὁ, ([[θράω]]) [[θρανίον]], [[κάθισμα]], Ἀριστοφ. Πλ. 545 ([[ἔνθα]] [[ἀναγνωστέον]] θράνου, ἀντὶ θράνους). 2) [[δίφρος]] ἀφοδευτικὸς, Ἱππ. παρὰ Γαλην. ΙΙ. θρᾶνοι, οἱ, «τὰ ξύλα τὰ κατακλείοντα τοὺς πλινθίνους τοίχους» [[Πολυδ]]. Ι΄, 49 ([[ἔνθα]] νῦν γράφεται: ἐπίθρανοι).
|lstext='''θρᾶνος''': ὁ, ([[θράω]]) [[θρανίον]], [[κάθισμα]], Ἀριστοφ. Πλ. 545 ([[ἔνθα]] [[ἀναγνωστέον]] θράνου, ἀντὶ θράνους). 2) [[δίφρος]] ἀφοδευτικὸς, Ἱππ. παρὰ Γαλην. ΙΙ. θρᾶνοι, οἱ, «τὰ ξύλα τὰ κατακλείοντα τοὺς πλινθίνους τοίχους» Πολυδ. Ι΄, 49 ([[ἔνθα]] νῦν γράφεται: ἐπίθρανοι).
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />siège, banc, escabeau.<br />'''Étymologie:''' R. Θραν, cf. [[θρόνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=θρᾱνος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[κάθισμα]], [[εδώλιο]]<br /><b>2.</b> [[κάθισμα]] αποπάτου<br /><b>3.</b> ξύλινο [[δοκάρι]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «ὁ [[θράνος]] τοῡ νεώ» — η [[τοιχοποιία]] της κορυφής του ναού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ΙΕ [[ρίζα]] <i>dhre</i><i>ә</i><sub>2</sub>- «[[κρατώ]], [[στηρίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>νο</i>-, -<i>νυ</i>- (για τον παράλληλο τ. [[θρῆνυς]]). Συνδέεται με τον αόρ. <i>θρή</i>-<i>σασθαι</i> με σημ. «[[κάθομαι]]», αν και η αρχική σημ. [[πρέπει]] να ήταν «στηρίζομαι», δεδομένου ότι οι λέξεις ανάγονται στην [[ίδια]] [[ρίζα]] με το [[θρόνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[θρανίο]](<i>ν</i>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[θρανεύομαι]], [[θρανίας]], [[θρανίς]], [[θρανίτης]], [[θρανύσσω]].
|mltxt=θρᾱνος, ὁ (Α)<br /><b>1.</b> [[κάθισμα]], [[εδώλιο]]<br /><b>2.</b> [[κάθισμα]] αποπάτου<br /><b>3.</b> ξύλινο [[δοκάρι]]<br /><b>4.</b> <b>φρ.</b> «ὁ [[θράνος]] τοῦ νεώ» — η [[τοιχοποιία]] της κορυφής του ναού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> ΙΕ [[ρίζα]] <i>dhre</i><i>ә</i><sub>2</sub>- «[[κρατώ]], [[στηρίζω]]» <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>νο</i>-, -<i>νυ</i>- (για τον παράλληλο τ. [[θρῆνυς]]). Συνδέεται με τον αόρ. <i>θρή</i>-<i>σασθαι</i> με σημ. «[[κάθομαι]]», αν και η αρχική σημ. [[πρέπει]] να ήταν «στηρίζομαι», δεδομένου ότι οι λέξεις ανάγονται στην [[ίδια]] [[ρίζα]] με το [[θρόνος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[θρανίο]](<i>ν</i>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[θρανεύομαι]], [[θρανίας]], [[θρανίς]], [[θρανίτης]], [[θρανύσσω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θρᾶνος:''' ὁ ή τό (*[[θράω]]), [[θρανίο]], [[κάθισμα]], [[πάγκος]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''θρᾶνος:''' ὁ ή τό (*[[θράω]]), [[θρανίο]], [[κάθισμα]], [[πάγκος]], σε Αριστοφ.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bench]], [[supporting beams]] (Att. a. hell. inschr., Ar.).<br />Dialectal forms: Myc. [[ta-ra-nu]].<br />Derivatives: Diminutive [[θρανίον]] <b class="b2">id.</b> (Ar.) with [[θρανίδιον]] (Ar.); [[θρανίτης]] [[rower of the upper of the three rows]] (Th., Ar.; s. Morrison Class. Quart. 41, 128ff.), f. [[θρανῖτις]] ([[κώπη]]; Attica), with [[θρανιτικός]] (Callix.); [[θρανίας]] m. (Marcell. Sid.), [[θρᾶνις]] or <b class="b3">-ίς</b> (Xenokr.) = [[ξιφίας]], [[swordfish]], after the form of the upper jaw, cf. Thompson Fishes s. v. Denominative verb [[θρανεύω]] [[to stretch to the tanners board]] (Ar. Eq. 369; <b class="b3">θρανεύεται συντρίβεται</b> H.) with <b class="b3">ἀθράνευτον ἄστρωτον</b> H. (= E. Fr. 569); to <b class="b3">συν-θρανόω</b>, [[θρανύσσω]] s. v. - Beside it [[θρῆνυς]], <b class="b3">-υος</b> m. [[footstool]] (Hom.; cf. Hermann Gött. Nachr. 1943, 8; Chantraine Formation 118; improbable Benveniste Origines 56), with secondary <b class="b3">κ-</b>enlargement (Chantraine 383, Schwyzer 496 n. 6) [[θρῆνυξ]], <b class="b3">-υκος</b> (Euph.), [[θρᾶνυξ]] (Corinn.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: If <b class="b3">νο-</b> or. <b class="b3">νυ-</b> is a suffix, we can connect the aor. inf. <b class="b3">θρή-σασθαι</b> (only Philet. 14 [IV-IIIa]: <b class="b3">θρήσασθαι πλατάνῳ γ</b><[[ρ]]><b class="b3">αίῃ ὕπο</b>), usually rendered with [[sit down]]. But the original meaning must rather have been <b class="b2">support oneself (on)</b> v.t., if the word is cognate with [[θρόνος]]; [[θρᾶνος]], [[θρῆνυς]] then "the support, the bearer". This analysis however is quite doubtful. The word is no doubt a Pre-Greek word.<br />See also: - Weiteres s. [[θρόνος]]; s. auch [[θρησκεύω]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[θρᾶνος]], ὁ, [*[[θράω]]<br />a [[bench]], [[form]], Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''θρᾶνος''': {thrãnos}<br />'''Forms''': Myk. ''ta''-''ra''-''nu''?<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Tragbalken]], [[Bank]], [[Schemel]] (att. u. hell. Inschr., Ar.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: Deminutivum [[θρανίον]] ib. (Ar. u. a.) mit [[θρανίδιον]] (Ar.); [[θρανίτης]] [[Ruderer der obersten der drei Reihen]] (Th., Ar. u. a.; vgl. Morrison Class. Quart. 41, 128ff.), f. [[θρανῖτις]] ([[κώπη]]; Attika), mit [[θρανιτικός]] (Kallix.); [[θρανίας]] m. (Marcell. Sid.), θρᾶνις od. -ίς (Xenokr.) = [[ξιφίας]], [[Schwertfisch]], [[Hornfisch]], wohl nach der Form des Oberkiefers, vgl. Thompson Fishes s. v. Denominatives Verb [[θρανεύω]] [[auf die Gerbebank spannen]] (Ar. ''Eq''. 369; θρανεύεται· συντρίβεται H.) mit ἀθράνευτον· ἄστρωτον H. (= E. ''Fr''. 569); zu [[συνθρανόω]], [[θρανύσσω]] s. d. — Daneben [[θρῆνυς]], -υος m. [[Fußbank]], [[Schemel]] (Hom.; vgl. Hermann Gött. Nachr. 1943, 8; Chantraine Formation 118; unwahrscheinliche Analyse bei Benveniste Origines 56), mit sekundärer κ-Erweiterung (Chantraine 383, Schwyzer 496 A. 6) [[θρῆνυξ]], -υκος (Euph.), [[θρᾶνυξ]] (Korinn.).<br />'''Etymology''': Bei Abtrennung eines νο- bzw. νυ-Suffixes ergibt sich Anschluß an den Aor. Inf. [[θρήσασθαι]] (nur Philet. 14 [IV-III<sup>a</sup>]: [[θρήσασθαι]] πλατάνῳ γ<ρ>αίῃ [[ὕπο]]), gewöhnlich mit [[sich setzen]] wiedergegeben. Die ursprüngliche Bedeutung muß aber vielmehr [[sich aufstützen]], [[aufstemmen]] od. ähnl. gewesen sein, wenn das Wort, wie wahrscheinlich, zu derselben Sippe wie [[θρόνος]] gehört; [[θρᾶνος]], [[θρῆνυς]] somit eig. "die Stütze, der Träger". — Weiteres s. [[θρόνος]]; s. auch [[θρησκεύω]].<br />'''Page''' 1,678-679
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[κάθισμα]], ἡ [[ἐπάνω]] [[σειρά]] τῶν κουπιῶν τριήρους). Ἀπό ρίζα τοῦ [[θράω]] (=[[καθίζω]]) ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: [[θρανίον]], [[θρανίτης]], [[θρόνος]], [[θρῆνυς]] (=[[θρανίο]]).
}}
}}