Anonymous

νομεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nomeyo
|Transliteration C=nomeyo
|Beta Code=nomeu/w
|Beta Code=nomeu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[put to graze]], [[drive afield]], in Act., of the shepherd, καλλίτριχα μῆλα νομεύων <span class="bibl">Od.9.336</span>; <b class="b3">ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα</b> ib.<span class="bibl">217</span>; ἀγέλην ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>265d</span>:—Pass., metaph., of <b class="b3">ἀνθρώπων ἀγέλαι</b>, ib.<span class="bibl">295e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">βουσὶ νομοὺς ν</b>. [[eat down]] the pastures with oxen, Lat. [[depascere]], h.Merc.492. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[to be a shepherd]], [[tend flocks]], <span class="bibl">Theoc.20.35</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> later, = [[νωμάω]], [[direct]], [[manage]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.110</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[put to graze]], [[drive afield]], in Act., of the shepherd, καλλίτριχα μῆλα νομεύων Od.9.336; <b class="b3">ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα</b> ib.217; ἀγέλην ν. [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 265d:—Pass., metaph., of <b class="b3">ἀνθρώπων ἀγέλαι</b>, ib.295e.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">βουσὶ νομοὺς ν.</b> [[eat down]] the pastures with oxen, Lat. [[depascere]], h.Merc.492.<br><span class="bld">3</span> abs., to [[be a shepherd]], [[tend flocks]], Theoc.20.35.<br><span class="bld">II</span> later, = [[νωμάω]], [[direct]], [[manage]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 7.110.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=mettre en pâture.<br />'''Étymologie:''' [[νομή]].
|btext=[[mettre en pâture]].<br />'''Étymologie:''' [[νομή]].
}}
{{pape
|ptext=<i>ein Hirt sein, [[weiden]]</i>; ἐνόμευε νομὸν κάτα πίονα μῆλα, <i>Od</i>. 9.217, 336, 10.85; βουσὶ νομοὺς νομεύειν, <i>mit Rindern die [[Weiden]] [[beweiden]], [[abweiden]], H.h. Merc</i>. 492; ἀγέλην [[νομεύω]], Plat. <i>Polit</i>. 265d; pass., von den [[Herden]] [[selbst]], 295e und Sp. [[einzeln]], Luc. <i>Amor</i>. 5; absol., Theocr. 20.35.<br>Bei Christod. <i>ecphr</i>. 351 = [[νωμάω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''νομεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[пасти]] (μῆλα Hom.; ἀγέλην Plat.): (ἀγέλαι), ὁπόσαι νομεύονται Plat. пасущиеся стада;<br /><b class="num">2)</b> [[использовать в качестве пастбища]], [[скармливать]], [[стравливать]] (βουσὶ νομούς HH);<br /><b class="num">3)</b> [[пасти стада]], [[быть пастухом]] Theocr.
|elrutext='''νομεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[пасти]] (μῆλα Hom.; ἀγέλην Plat.): (ἀγέλαι), ὁπόσαι νομεύονται Plat. пасущиеся стада;<br /><b class="num">2</b> [[использовать в качестве пастбища]], [[скармливать]], [[стравливать]] (βουσὶ νομούς HH);<br /><b class="num">3</b> [[пасти стада]], [[быть пастухом]] Theocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νομεύω]], fut. -σω [from [[νομεύς]]<br /><b class="num">1.</b> to put to [[graze]], [[drive]] afield, of the [[shepherd]], Od.:—in Pass. of the flocks, to go to [[pasture]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> βουσὶ νομοὺς ν. to eat [[down]] the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn.<br /><b class="num">3.</b> absol. to be a [[shepherd]], [[tend]] flocks, Theocr.
|mdlsjtxt=[[νομεύω]], fut. -σω [from [[νομεύς]]<br /><b class="num">1.</b> to put to [[graze]], [[drive]] afield, of the [[shepherd]], Od.:—in Pass. of the flocks, to go to [[pasture]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> βουσὶ νομοὺς ν. to eat [[down]] the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn.<br /><b class="num">3.</b> absol. to be a [[shepherd]], [[tend]] flocks, Theocr.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=ὁδηγῶ στή [[βοσκή]]). Ἀπό τό [[νομεύς]] τοῦ [[νέμω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}