στακτός: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "τοῑς" to "τοῖς")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=staktos
|Transliteration C=staktos
|Beta Code=stakto/s
|Beta Code=stakto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[oozing out in drops]], [[trickling]], [[distilling]], μύρα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>529</span>; σμύρνη <span class="bibl">Hp. <span class="title">Ulc.</span>12</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.4.10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Od.</span>29</span>, <span class="title">Edict.Diocl.Delph.</span>22; χυλοί <span class="bibl">Pl. <span class="title">Criti.</span>115a</span>; <b class="b3">σ. ἔλαιον</b> oil [[that runs off without pressing]], [[virgin]]-oil, <span class="title">Gp.</span> 7.12.20; <b class="b3">σ. ἅλμη</b> [[brine]], ib.20.46.5; <b class="b3">σ. κονία</b> lime-[[water]], ib.6.7.1 (but = [[lye]] from wood-ashes in Gal.13.569). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[στακτά]], [[τά]], perh. [[filtering vessels]], Ath.Med. ap. <span class="bibl">Orib.5.5.1</span>.</span>
|Definition=στακτή, στακτόν,<br><span class="bld">A</span> [[oozing out in drops]], [[trickling]], [[distilling]], μύρα Ar.''Pl.''529; σμύρνη Hp. ''Ulc.''12, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.4.10, ''Od.''29, ''Edict.Diocl.Delph.''22; χυλοί Pl. ''Criti.''115a; <b class="b3">σ. ἔλαιον</b> oil [[that runs off without pressing]], [[virgin]]-oil, ''Gp.'' 7.12.20; <b class="b3">σ. ἅλμη</b> [[brine]], ib.20.46.5; <b class="b3">σ. κονία</b> lime-[[water]], ib.6.7.1 (but = [[lye]] from wood-ashes in Gal.13.569).<br><span class="bld">2</span> [[στακτά]], τά, perhaps [[filtering vessels]], Ath.Med. ap. Orib.5.5.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] ttöpselnd, tropfenweise herausrinnend; dah. τὰ στακτά, Harze, Gummi, Balsam; [[μύρον]], Ar. Plut. 529; χυλῶν στακτῶν, Plat Critia. 115 a; [[ἔλαιον]], das von selbst auslaufende Oel. Vgl. auch [[στακτή]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0928.png Seite 928]] ttöpselnd, tropfenweise herausrinnend; dah. τὰ στακτά, Harze, Gummi, Balsam; [[μύρον]], Ar. Plut. 529; χυλῶν στακτῶν, Plat Critia. 115 a; [[ἔλαιον]], das von selbst auslaufende Oel. Vgl. auch [[στακτή]].
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qui coule goutte à goutte]].<br />'''Étymologie:''' [[στάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=στακτός -ή -όν [στάζω] gedruppeld:. μύροισιν μυρίσαι στακτοῖς parfumeren met druppels parfum Aristoph. Pl. 529; ἡ στακτή σμύρνη gomhars die uit de mirre-boom gedruppeld is: mirre-olie Hp.
}}
{{elru
|elrutext='''στακτός:''' [adj. verb. к [[στάζω]] струящийся по каплям, капающий ([[μύρον]] Arph.; χυλοί Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στακτός''': -ή, -όν, ([[στάζω]]) ὁ βραδέως ἐκρέων κατὰ σταγόνας, σταλάζων, ἀποστάζων, [[μύρον]] Ἀριστοφ. Πλ. 529· χυλοὶ Πλάτ. Κριτί. 115Α· στακτὸν [[ἔλαιον]], τὸ ἐκρέον [[ἄνευ]] μηχανικῆς πιέσεως, παρθένον [[ἔλαιον]] καλούμενον, «διυλισμένον» Ἡσύχ., ὡς τὸ [[στακτή]], Γεωπ. 7. 12, 20· στ. [[ἅλμη]] [[αὐτόθι]] 20. 46, 5· στ. [[κονία]], «ἀσβεστόνερον», [[αὐτόθι]] 6. 7, 1. 2) στακτά, τά, [[ἴσως]] ἀγγεῖα χρήσιμα πρὸς διήθησιν, διυλιστικά, Ἀθήν. παρ’ Ὀρειβασ. 54 Matth.
|lstext='''στακτός''': -ή, -όν, ([[στάζω]]) ὁ βραδέως ἐκρέων κατὰ σταγόνας, σταλάζων, ἀποστάζων, [[μύρον]] Ἀριστοφ. Πλ. 529· χυλοὶ Πλάτ. Κριτί. 115Α· στακτὸν [[ἔλαιον]], τὸ ἐκρέον [[ἄνευ]] μηχανικῆς πιέσεως, παρθένον [[ἔλαιον]] καλούμενον, «διυλισμένον» Ἡσύχ., ὡς τὸ [[στακτή]], Γεωπ. 7. 12, 20· στ. [[ἅλμη]] [[αὐτόθι]] 20. 46, 5· στ. [[κονία]], «ἀσβεστόνερον», [[αὐτόθι]] 6. 7, 1. 2) στακτά, τά, [[ἴσως]] ἀγγεῖα χρήσιμα πρὸς διήθησιν, διυλιστικά, Ἀθήν. παρ’ Ὀρειβασ. 54 Matth.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui coule goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' [[στάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στακτός:''' -ή, -όν ([[στάζω]]), αυτός που ρέει [[αργά]] σε σταγόνες, που στάζει, που σταλάζει, που αποστάζει, [[ρευστός]], αποσταγμένος, διυλισμένος, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''στακτός:''' -ή, -όν ([[στάζω]]), αυτός που ρέει [[αργά]] σε σταγόνες, που στάζει, που σταλάζει, που αποστάζει, [[ρευστός]], αποσταγμένος, διυλισμένος, σε Αριστοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=στακτός -ή -όν [στάζω] gedruppeld:. μύροισιν μυρίσαι στακτοῖς parfumeren met druppels parfum Aristoph. Pl. 529; ἡ στακτή σμύρνη gomhars die uit de mirre-boom gedruppeld is: mirre-olie Hp.
}}
{{elru
|elrutext='''στακτός:''' [adj. verb. к [[στάζω]] струящийся по каплям, капающий ([[μύρον]] Arph.; χυλοί Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στακτός]], ή, όν [[στάζω]]<br />oozing out in drops, trickling, dropping, distilling, Ar.
|mdlsjtxt=[[στακτός]], ή, όν [[στάζω]]<br />oozing out in drops, trickling, dropping, distilling, Ar.
}}
}}