3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimonos | |Transliteration C=epimonos | ||
|Beta Code=e)pi/monos | |Beta Code=e)pi/monos | ||
|Definition= | |Definition=ἐπίμονον, [[staying on]], [[lasting long]], Plb.6.43.2; <b class="b3">ἐ. ποιεῖν τὸν</b> [[στρατηγόν]] [[continue]] him in his command, ib.15.6; <b class="b3">ἐπιμόνους ποιεῖν</b> [[ἐράνους]] [[delay]] their payment, Id.38.11.10; ὁ ὦνος ἐ. ἔστω ''Hermes'' 17.5 (Delos); κράτησις ἐπίμονος σπέρματος Sor.1.43; <b class="b3">ἐ. τινι</b> or <b class="b3">ἔν τινι</b> [[persevering]] in it, Plb.29.26.2, Plu.''Flam.''1; ἐπί τινος ''Stoic.''3.32. Adv. [[ἐπιμόνως]] = [[constantly]], [[permanently]], Pl.''Ax.''372a, Ph.1.179; [[persistently]], cj. in Gal.19.220: Comp. ἐπιμονώτερον [[more permanently]], Gp.2.5.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />persévérant, tenace, opiniâtre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμένω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[persévérant]], [[tenace]], [[opiniâtre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιμένω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπίμονος:'''<br /><b class="num">1</b> [[длительный]], [[долгий]], [[постоянный]] ([[κολαστήριον]] Plut.): ἐπίμονον ποιεῖν τινα Polyb. продлить срок чьих-л. полномочий; ἐπιμόνους ποιεῖν ἐράνους Polyb. отсрочить платеж взносов;<br /><b class="num">2</b> [[упорный]], [[настойчивый]], [[стойкий]] (τινι и ἔν τινι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἐπίμονος]], -ον) [[επιμένω]]<br />αυτός που παραμένει [[σταθερός]] σε [[κάτι]], που δεν αλλάζει [[γνώμη]] (α. «επίμονη [[προσπάθεια]]» β. «κατὰ πᾶσαν περίστασιν ἐπίμονον [[γενέσθαι]] τῇ γνώμῃ», <b>Πολ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[πείσμων]], [[αμετάπειστος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που συνεχίζεται με την [[ίδια]] [[ένταση]] (α. «επίμονοι πόνοι» β. «επίμονη [[βροχή]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />όποιος παραμένει πολύ καιρό σ’ έναν [[τόπο]] («ἐπίμονον ποιεῖν τὸν στρατηγόν»). | |mltxt=-η, -ο (AM [[ἐπίμονος]], -ον) [[επιμένω]]<br />αυτός που παραμένει [[σταθερός]] σε [[κάτι]], που δεν αλλάζει [[γνώμη]] (α. «επίμονη [[προσπάθεια]]» β. «κατὰ πᾶσαν περίστασιν ἐπίμονον [[γενέσθαι]] τῇ γνώμῃ», <b>Πολ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[πείσμων]], [[αμετάπειστος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που συνεχίζεται με την [[ίδια]] [[ένταση]] (α. «επίμονοι πόνοι» β. «επίμονη [[βροχή]]»)<br /><b>αρχ.</b><br />όποιος παραμένει πολύ καιρό σ’ έναν [[τόπο]] («ἐπίμονον ποιεῖν τὸν στρατηγόν»). | ||
}} | }} |