3,274,916
edits
(6_12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psychrotis | |Transliteration C=psychrotis | ||
|Beta Code=yuxro/ths | |Beta Code=yuxro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, < | |Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[coldness]], [[cold]], opp. [[θερμότης]], Hp.''VM''16, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 437e; ἡ τοῦ περιέχοντος ψ. καὶ στυγνότης Plb.4.21.1: pl. ψυχρότητες [[chills]], [[frosts]], Plu.2.701b.<br><span class="bld">II</span> metaph. of persons, [[want of feeling]], [[bad taste]], D.18.256: [[sluggishness]], Plu.''Fab.''17.<br><span class="bld">2</span> of exaggerated, glittering phrases and the like, [[frigidity]], Longin.3.4, Agatharch.21, Demetr.''Eloc.''6, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1405.png Seite 1405]] ητος, ἡ, 1) Kälte, Frost, Kühlung, Plat. Rep. IV, 437 e. – 2) übertr., das Frostige, Leere, Läppische in Ausdrücken, Reden, – 3) frostiges Wesen, Gleichgültigkeit, Kaltsinn, μή μου ψυχρότητα μηδεμίαν καταγνῷ [[μηδείς]] Dem. 18, 256; auch Ungunst, Unguade, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1405.png Seite 1405]] ητος, ἡ, 1) Kälte, Frost, Kühlung, Plat. Rep. IV, 437 e. – 2) übertr., das Frostige, Leere, Läppische in Ausdrücken, Reden, – 3) frostiges Wesen, Gleichgültigkeit, Kaltsinn, μή μου ψυχρότητα μηδεμίαν καταγνῷ [[μηδείς]] Dem. 18, 256; auch Ungunst, Unguade, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[froid]];<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> froideur, sang-froid;<br /><b>2</b> [[froideur]], [[indifférence]].<br />'''Étymologie:''' [[ψυχρός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ψυχρότης -ητος, ἡ [ψυχρός] koude, kou; overdr. smakeloosheid; luiheid:. καί μου... μηδεμίαν ψυχρότητα καταγνῷ μηδείς laat niemand mij voor smakeloosheid veroordelen Dem. 18.256. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψυχρότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> тж. pl. [[холод]] Plat., Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[холодность]], [[равнодушие]], [[вялость]], Dem., Plut. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ψυχρότης:''' -ητος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ψυχρότητα]], [[κρύο]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., λέγεται για ανθρώπους, [[ψυχρότητα]] στην [[καρδιά]], [[έλλειψη]] θερμών αισθημάτων, σε Δημ.· [[νωθρότητα]], [[αδράνεια]], σε Πλούτ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ψυχρότης''': -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ ψυχρὰ [[κατάστασις]], ἀντίθετον τῷ [[θερμότης]], Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρ. 14, Πλάτ. Πολ. 437Ε· τοῦ περιέχοντος ψ. καὶ [[στυγνότης]] Πολύβ. 4. 21, 1· πληθ. ψυχρότητες, τὰ κρύα, οἱ παγετοί, Πλούτ. 2. 704Β. ΙΙ. μεταφ., ἐπὶ προσώπων, ψυχρὰ [[διάθεσις]], [[ἔλλειψις]] θερμότητος αἰσθημάτων, Δημ. 312. 15· [[ἀδράνεια]], [[νωθρότης]], Πλουτ. Φάβ. 17. 2) ἐπὶ φράσεων ὑπερβολικῶν καὶ ἐξωγκωμένων ἢ ψυχρῶν, Λογγῖν. 3. 4. | |lstext='''ψυχρότης''': -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ ψυχρὰ [[κατάστασις]], ἀντίθετον τῷ [[θερμότης]], Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρ. 14, Πλάτ. Πολ. 437Ε· τοῦ περιέχοντος ψ. καὶ [[στυγνότης]] Πολύβ. 4. 21, 1· πληθ. ψυχρότητες, τὰ κρύα, οἱ παγετοί, Πλούτ. 2. 704Β. ΙΙ. μεταφ., ἐπὶ προσώπων, ψυχρὰ [[διάθεσις]], [[ἔλλειψις]] θερμότητος αἰσθημάτων, Δημ. 312. 15· [[ἀδράνεια]], [[νωθρότης]], Πλουτ. Φάβ. 17. 2) ἐπὶ φράσεων ὑπερβολικῶν καὶ ἐξωγκωμένων ἢ ψυχρῶν, Λογγῖν. 3. 4. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ψυχρότης]], ητος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[coldness]], [[cold]], Plat.<br /><b class="num">II.</b> metaph. of persons, [[coldness]] of [[heart]], Dem.: [[sluggishness]], Plut. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[coolness]] | |||
}} | }} |