καταβόσκω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katavosko
|Transliteration C=katavosko
|Beta Code=katabo/skw
|Beta Code=katabo/skw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feed flocks upon</b> or <b class="b2">in</b> a place, ἀγρόν <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>22.5(4)</span>; <b class="b3">Χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων</b> the <b class="b2">shepherd</b> of Samos, <span class="bibl">Theoc.15.126</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.346.5</span> (iii B.C.):—Med., with aor. 1 Med. and Pass., fut. Pass., of the flock, <b class="b2">feed upon</b>, <span class="bibl">Longus 2.16</span>; καταβοσκηθήσονται βοτάνην <span class="title">Gp.</span> 2.39.2; <b class="b2">devour, consume</b>, of disease or pestilence, <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>125</span>; δέμας καταβόσκεται ἄτη <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>244</span>; <b class="b3">ἡσυχίη δὲ πόλιν κ</b>. <b class="b2">reigns throughout . .</b>, <span class="bibl">Tryph.503</span>.</span>
|Definition=[[feed flocks upon]] or in a place, ἀγρόν [[LXX]] ''Ex.''22.5(4); <b class="b3">Χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων</b> the [[shepherd]] of Samos, Theoc.15.126, cf. ''PSI''4.346.5 (iii B.C.):—Med., with aor. 1 Med. and Pass., fut. Pass., of the flock, [[feed upon]], Longus 2.16; καταβοσκηθήσονται βοτάνην ''Gp.'' 2.39.2; [[devour]], [[consume]], of disease or pestilence, Call.''Dian.''125; δέμας καταβόσκεται ἄτη Nic.''Th.''244; <b class="b3">ἡσυχίη δὲ πόλιν κ.</b> [[reigns throughout]]…, Tryph.503.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] (s. [[βόσκω]]), abweiden, vom Hirten, abhüten, ὁ τὰν Σαμίαν καταβόσκων Theocr. 15, 127. – Med. von den Heerden, abweiden, abfressen, κῆπον αἲξ ἐμὴ κατεβοσκήσατο Long. 2, 16; übh. verzehren, aufreiben, κτήνεα λοιμὸς καταβόσκεται Callim. Dian. 125; Nic. Th. 125 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1340.png Seite 1340]] (s. [[βόσκω]]), abweiden, vom Hirten, abhüten, ὁ τὰν Σαμίαν καταβόσκων Theocr. 15, 127. – Med. von den Heerden, abweiden, abfressen, κῆπον αἲξ ἐμὴ κατεβοσκήσατο Long. 2, 16; übh. verzehren, aufreiben, κτήνεα λοιμὸς καταβόσκεται Callim. Dian. 125; Nic. Th. 125 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=faire paître sur, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[καταβόσκομαι]] (<i>f.</i> καταβοσκηθήσομαι, <i>ao.</i> καταβοσκησάμην) paître ; <i>fig.</i> [[dévorer]], [[dévaster]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βόσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-βόσκω laten begrazen.
}}
{{elru
|elrutext='''καταβόσκω:''' [[пасти]]: ὁ τὰν Σαμίαν καταβόσκων Theocr. самосский пастух или житель Самоса.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καταβόσκω''': μέλλ. -βοσκήσω, [[βόσκω]] ποίμνια ἔν τινι τόπῳ, Λατ. depascere, χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων, περιληπτ. οἱ ποιμένες τῆς Σάμου, Θεόκρ. 15. 126. ― Μέσ., [[μετὰ]] μέσ. ἀορ. α΄ καὶ παθ. ἐπὶ βοσκομένου ποιμνίου, βόσκομαι, τρέφομαι, Λατ. depasci, Λόγγος 2. 16, Γεωπ. 2. 39, 2· [[καταβιβρώσκω]], [[καταναλίσκω]], [[φθείρω]], ἐπὶ λοιμοῦ, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 125· [[δέμας]] καταβόσκεται ἄτη Νικ. Θηρ. 244· ἡσυχίη δὲ πόλιν καταβόσκει, καθ’ ἅπασαν τὴν πόλιν βασιλεύει [[ἡσυχία]], Τρυφ. 503. ― [[Κατὰ]] τὸν Ἡσύχ.: «καταβόσκονται· τρέφονται. νέμονται. δαπανῶσιν».
|lstext='''καταβόσκω''': μέλλ. -βοσκήσω, [[βόσκω]] ποίμνια ἔν τινι τόπῳ, Λατ. depascere, χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων, περιληπτ. οἱ ποιμένες τῆς Σάμου, Θεόκρ. 15. 126. ― Μέσ., μετὰ μέσ. ἀορ. α΄ καὶ παθ. ἐπὶ βοσκομένου ποιμνίου, βόσκομαι, τρέφομαι, Λατ. depasci, Λόγγος 2. 16, Γεωπ. 2. 39, 2· [[καταβιβρώσκω]], [[καταναλίσκω]], [[φθείρω]], ἐπὶ λοιμοῦ, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 125· [[δέμας]] καταβόσκεται ἄτη Νικ. Θηρ. 244· ἡσυχίη δὲ πόλιν καταβόσκει, καθ’ ἅπασαν τὴν πόλιν βασιλεύει [[ἡσυχία]], Τρυφ. 503. ― [[Κατὰ]] τὸν Ἡσύχ.: «καταβόσκονται· τρέφονται. νέμονται. δαπανῶσιν».
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=faire paître sur, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> καταβόσκομαι (<i>f.</i> καταβοσκηθήσομαι, <i>ao.</i> καταβοσκησάμην) paître ; <i>fig.</i> dévorer, dévaster.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[βόσκω]].
|mltxt=[[καταβόσκω]] (AM)<br />(για [[κοπάδι]]) τρέφομαι από το [[χόρτο]] που φύεται στο [[έδαφος]] («κῆπον αἴξ ἐμή κατεβοσκήσατο», Λόγγ.)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για βοσκό) [[βόσκω]] ποίμνια σε κάποιο [[τόπο]] («ἐὰν δὲ καταβοσκήσῃ τις ἀγρὸν ἤ ἀμπελῶνα... ἀποτίσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ [[γέννημα]] αὐτοῦ», ΠΔ)<br /><b>2.</b> [[κυβερνώ]], [[βασιλεύω]] («ἡ [[ἡσυχία]] δὲ πόλιν καταβόσκει»)<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <i>καταβόσκομαι</i><br />[[κατατρώγω]], [[καταστρέφω]] («[[δέμας]] καταβόσκεται ἄτη»).
}}
{{lsm
|lsmtext='''καταβόσκω:''' μέλ. <i>-βοσκήσω</i>, [[βόσκω]] κοπάδια σ' ένα [[μέρος]], Λατ. depascere, <i>χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων</i>, οι ποιμένες, βοσκοί της Σάμου, σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -βοσκήσω<br />to [[feed]] flocks [[upon]] or in a [[place]], Lat. depascere, χὠ τὰν Σαμίαν καταβόσκων the [[shepherd]] of [[Samos]], Theocr.
}}
}}