χορταῖος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chortaios
|Transliteration C=chortaios
|Beta Code=xortai=os
|Beta Code=xortai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for a farmyard</b> (v. χόρτος 1):—<b class="b3">χιτὼν χ</b>. <b class="b2">a shaggy coat of skins</b> worn by the actor who played Silenus, expld. by <b class="b3">μαλλωτός</b>, <span class="bibl">D.H.7.72</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>3.40</span>: generally, <b class="b2">rough coarse coat</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>707a</span>, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">χορταία, ἡ</b> (sc. <b class="b3">γῆ</b>), <b class="b2">pasture</b>-land <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>2113.19</span> (iv A. D., written <b class="b3">κορτ-</b>).</span>
|Definition=α, ον,<br><span class="bld">A</span> of or for a [[farmyard]] (v. [[χόρτος]] 1):—<b class="b3">χιτὼν χορταῖος</b> a [[shaggy]] [[coat]] of [[skin]]s worn by the [[actor]] who played [[Silenus]], expld. by [[μαλλωτός]], D.H.7.72, cf. Ael.''VH''3.40: generally, [[rough]] [[coarse]] [[coat]], Ar.''Fr.''707a, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> [[χορταία]], ἡ (''[[sc.]]'' [[γῆ]]), [[pasture]]-[[land]] ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''2113.19 (iv A. D., written [[κορταῖος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] 1) von Gras. – 2) χιτὼν [[χορταῖος]], das Unterkleid, das die Silenen auf dem Theater trugen, zottig, mit langer Wolle, wie ein Schaafpelz, od Fries, auch [[μαλλωτός]] und [[ἀμφίμαλλος]] genannt D. Hal. 7, 72; Ael. V. H. 3, 40; Poll. 7, 60.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1367.png Seite 1367]] 1) von Gras. – 2) χιτὼν [[χορταῖος]], das Unterkleid, das die Silenen auf dem Theater trugen, zottig, mit langer Wolle, wie ein Schaafpelz, od Fries, auch [[μαλλωτός]] und [[ἀμφίμαλλος]] genannt D. Hal. 7, 72; Ael. V. H. 3, 40; Poll. 7, 60.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br />de fourrage, d'herbe : [[χορταῖος]] [[χιτών]], tunique d'une étoffe à longs poils que les Silènes portaient au théâtre et qui figurait le feuillage dont ils se couvraient à l'origine.<br />'''Étymologie:''' [[χόρτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''χορταῖος:''' досл. скотный или скотский, перен. косматый ([[χιτών]] Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χορταῖος''': -α, -ον, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς [[χόρτον]], περίβολον (ἴδε [[χόρτος]] Ι)· - χιτὼν χ., χιτὼν [[δασύς]] ἐκ δορῶν, ὃν ἐφόρει ὁ ὑποκρινόμενος ἐν τῷ θεάτρῳ τὸν Σειληνόν, ἑρμηνευόμενον διὰ τοῦ μαλλωτὸς παρὰ Διον. τῷ Ἁλ. 7. 72, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 3. 40· [[καθόλου]], δασὺ καὶ τραχὺ [[ἱμάτιον]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 704, πρβλ. [[Πολυδ]]. Ζ΄, 60, Ἡσύχ.
|lstext='''χορταῖος''': -α, -ον, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς [[χόρτον]], περίβολον (ἴδε [[χόρτος]] Ι)· - χιτὼν χ., χιτὼν [[δασύς]] ἐκ δορῶν, ὃν ἐφόρει ὁ ὑποκρινόμενος ἐν τῷ θεάτρῳ τὸν Σειληνόν, ἑρμηνευόμενον διὰ τοῦ μαλλωτὸς παρὰ Διον. τῷ Ἁλ. 7. 72, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 3. 40· [[καθόλου]], δασὺ καὶ τραχὺ [[ἱμάτιον]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 704, πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 60, Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=-αία, -ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον [[χόρτο]], στο [[περιβόλι]], στον κήπο<br /><b>2.</b> <b>το θηλ. ως ουσ.</b> <i>ἡ χορταία</i><br />(ενν. <i>γῆ</i>) βοσκότοπος, [[λιβάδι]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «χιτὼν χορταῖος»<br />i) τριχωτό και τραχύ [[ένδυμα]] (<b>Αριστοφ.</b>)<br />ii) [[τριχωτός]] [[χιτώνας]] από [[δέρμα]], τον οποίο φορούσαν οι ηθοποιοί που υποδύονταν στο [[θέατρο]] τους Σειληνούς (Δίον. Αλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χόρτος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i>].
}}
}}