3,274,216
edits
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katagonizomai | |Transliteration C=katagonizomai | ||
|Beta Code=katagwni/zomai | |Beta Code=katagwni/zomai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[prevail against]], τινας Plb.2.42.3,al., ''OGI''553.7 (Xanthus); τὰ αἰσχρὰ τῶν παθῶν Metrod.''Herc.''831.19; κ. Ὀδυσσέα περὶ στεφάνου Luc.''VH''2.22; ἕλκη διαίτῃ Dam.''Isid.''122:—Pass., καταγωνισθῆναι τὰ ὅλα Plb.3.4.12; ὑπό τινος Luc.''Symp.''19.<br><span class="bld">2</span> [[contend against]], τὴν ἀλήθειαν Plb.13.5.5, cf. 12.25d.6.<br><span class="bld">II</span> [[win by a struggle]], βασιλείας ''Ep.Hebr.''11.33. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] niederkämpfen, überwältigen, τινά, Pol. 2, 45, 4, Luc. D. D. 13, 1; Plut. Num. 19; καταγωνισθεὶς ὑπό τινος Luc. conv. 19; übh. gegen Einen ankämpfen, Pol. 2, 42, 5; auch τὴν ἀλήθειαν, 13, 5, 5; περὶ στεφάνου, Luc. V. H. 2, 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1344.png Seite 1344]] niederkämpfen, überwältigen, τινά, Pol. 2, 45, 4, Luc. D. D. 13, 1; Plut. Num. 19; καταγωνισθεὶς ὑπό τινος Luc. conv. 19; übh. gegen Einen ankämpfen, Pol. 2, 42, 5; auch τὴν ἀλήθειαν, 13, 5, 5; περὶ στεφάνου, Luc. V. H. 2, 22. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>f.</i> καταγωνίσομαι, <i>att.</i> καταγωνιοῦμαι;<br /><b>1</b> [[lutter contre]];<br /><b>2</b> [[vaincre dans un combat]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἀγωνίζομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατ-αγωνίζομαι overweldigen, overwinnen, onderwerpen:. διὰ πίστεως κατηγωνίσαντο βασιλείας door hun geloof hebben zij koninkrijken onderworpen NT Hebr. 11.33. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κατᾰγωνίζομαι:''' (fut. καταγωνίσομαι - атт. καταγωνιοῦμαι)<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινα и τι Polyb.);<br /><b class="num">2</b> [[одолевать]], [[побеждать]] (τινα μάχαις πολλαῖς Plut.; τὰς βασιλείας NT; καταγωνισθεὶς [[ὑπό]] τινος Luc.; κ. Ὀδυσσέα περὶ στεφάνου Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κατᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>, αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[εναντίον]], [[υπερισχύω]] [[έναντι]], [[κατακτώ]], [[νικώ]], σε Λουκ.· ως Παθ., καταγωνισθεὶς [[ὑπό]] τινος, στον ίδ. | |lsmtext='''κατᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>, αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[εναντίον]], [[υπερισχύω]] [[έναντι]], [[κατακτώ]], [[νικώ]], σε Λουκ.· ως Παθ., καταγωνισθεὶς [[ὑπό]] τινος, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κατᾰγωνίζομαι''': μέλλ. -ίσομαι, Ἀττ. -ῐοῦμαι, ἀποθ.:- [[ἀγωνίζομαι]] [[ἐναντίον]] τινός, τινα Πολύβ. 2. 42, 3, κτλ.· τὴν ἀλήθειαν ὁ αὐτ. 13. 5, 5. 2) [[ὑπερισχύω]] [[ἐναντίον]] τινός, νικῶ, ὁ αὐτ. 2. 45, 4· κ. Ὀδυσσέα περὶ στεφάνου Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 22.- Παθ., καταγωνισθεὶς ὑπό τινος ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 19. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. [[ | |mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιοῦμαι<br />Dep. to [[struggle]] [[against]], [[prevail]] [[against]], [[conquer]], Luc.: as Pass., καταγωνισθεὶς ὑπό τινος Luc. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katagwn⋯zomai 卡特-阿哥你索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-競爭<br />'''字義溯源''':努力對抗,勝過,制伏,擊敗,征服;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=按照)與([[ἀγωνίζομαι]])=努力)組成;其中 ([[ἀγωνίζομαι]])出自([[ἀγών]])=聚集,競賽),而 ([[ἀγών]])出自([[ἄγω]])*=帶領)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 制伏了(1) 來11:33 | |sngr='''原文音譯''':katagwn⋯zomai 卡特-阿哥你索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-競爭<br />'''字義溯源''':努力對抗,勝過,制伏,擊敗,征服;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=按照)與([[ἀγωνίζομαι]])=努力)組成;其中 ([[ἀγωνίζομαι]])出自([[ἀγών]])=聚集,競賽),而 ([[ἀγών]])出自([[ἄγω]])*=帶領)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 制伏了(1) 來11:33 | ||
}} | }} |