3,276,903
edits
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kolon | |Transliteration C=kolon | ||
|Beta Code=ko/lon | |Beta Code=ko/lon | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> = ἡ [[τροφή]], as etym. of [[κόλαξ]], [[βουκόλος]], [[δύσκολος]] and [[κοιλία]], Ath.6.262a, copied by Eust.1817.53, 62 (who adds [[ἄκολος]]); applied to some form of preserved food in ''PSI''5.535.39, 46 (iii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[colon]], part of the [[large]] [[intestine]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''455, [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''675b7, Nic. ''Al.''23, Poll.2.209. [[κολόροβον]] and [[κολόκυντος]], v. [[κολλόροβον]] IV. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1474.png Seite 1474]] τό, 1) = [[κῶλον]]; Ar. Equ. 458; Nic. Al. 23. – 2) Essen, Speise, zur Abltg von [[βουκόλος]], [[κόλαξ]] angenommen, Ath. VI, 262 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1474.png Seite 1474]] τό, 1) = [[κῶλον]]; Ar. Equ. 458; Nic. Al. 23. – 2) Essen, Speise, zur Abltg von [[βουκόλος]], [[κόλαξ]] angenommen, Ath. VI, 262 a. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />[[gros boyau]], [[côlon]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. ignorée -- Babiniotis pê apparenté à [[κυλλός]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κόλον -ου, τό [[dikke darm]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κόλον:''' τό анат. [[толстая кишка]] Arph., Arst. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κόλον:''' τό, ε ντερικό [[τμήμα]] ή το χαμηλότερο [[τμήμα]] του παχέος εντέρου που εκτείνεται από το τυφλό ως το [[απευθυσμένο]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''κόλον:''' τό, ε ντερικό [[τμήμα]] ή το χαμηλότερο [[τμήμα]] του παχέος εντέρου που εκτείνεται από το τυφλό ως το [[απευθυσμένο]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κόλον''': τό, [[τροφή]], [[φαγητόν]], φορβὴ ([[ὅθεν]] ὁ Εὐστ. παράγει τὰ [[ἄκολος]], [[κόλαξ]]), Ἀθήν. 262Α. ΙΙ. [[μέρος]] τοῦ παχέος ἐντέρου ἐκτεινόμενον ἀπὸ τοῦ τυφλοῦ [[μέχρι]] τοῦ ἀπευθυσμένου, ([[ὅπερ]] ἐν τοῖς Ἀντιγράφ. φέρεται [[κῶλον]], προφανῶς κατὰ λάθος, ὡς τὸ [[μέτρον]] δεικνύει ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 455, Νικ. Ἀλεξιφ. 23), Ἀριστ. π. Ζ. Μ. 3, 14, Πολυδ. Β΄, 193, 209. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[large intestine]], [[ileum]] (Ar. Eq. 455, Arist., Nic., Poll.); name of food preserved in a pot (PSI 5, 535, 39; 46, IIIa), after Ath. 6, 262a = <b class="b3">ἡ τροφή</b>.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No convincing explanation. Bq points with hesitation to [[κυλλός]] [[curbed]], <b class="b3">κελλόν στρεβλόν</b> H. Others (Hoffmann BB 15, 47, Wood ClassPhil. 21, 341ff., Lidén KZ 61, 23) connect [[καλίδια]] [[ἔντερα]]. [[Κύπριοι]] H. (s. v.). Late Greek had the form [[κῶλον]], through influence of [[κῶλον]] [[member]]. Fur. 131 connects [[χοάς]] [[intestines]], further [[χόλικες]], <b class="b3">γόλα ἔντερα</b>. [[Μακεδόνες]] ([[γόδα]] codd.), <b class="b3">γάλλια ἔντερα</b>, [[γάλλος]] = [[χόλιξ]]; none really convincing. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κόλον''': {kólon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Dickdarm]], [[Grimmdarm]] (Ar. ''Eq''. 455, Arist., Nik., Poll.); Ben. einer in Töpfen verwahrten Speise (''PSI'' 5, 535, 39; 46, III<sup>a</sup>), nach Ath. 6, 262a = ἡ [[τροφή]].<br />'''Etymology''' : Ohne überzeugende Erklärung. Bq denkt zögernd an [[κυλλός]] [[krumm]], [[κελλόν]] | |ftr='''κόλον''': {kólon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Dickdarm]], [[Grimmdarm]] (Ar. ''Eq''. 455, Arist., Nik., Poll.); Ben. einer in Töpfen verwahrten Speise (''PSI'' 5, 535, 39; 46, III<sup>a</sup>), nach Ath. 6, 262a = ἡ [[τροφή]].<br />'''Etymology''': Ohne überzeugende Erklärung. Bq denkt zögernd an [[κυλλός]] [[krumm]], [[κελλόν]]· στρεβλόν H. Nach anderen (Hoffmann BB 15, 47, Wood ClassPhil. 21, 341ff., Lidén KZ 61, 23) gehört dazu [[καλίδια]]· ἔντερα. Κύπριοι H. (s. d.).<br />'''Page''' 1,902 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=τό (=[[φαγητό]], τό [[κάτω]] [[μέρος]] τοῦ παχέος ἐντέρου). Ἀμφίβολη ἡ [[ἐτυμολογία]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[colon]]=== | |||
Arabic: قُولُون; Egyptian Arabic: قولون; Asturian: colon; Bashkir: туҡ эсәк, йыуан эсәк; Bulgarian: колон; Catalan: còlon; Chinese Cantonese: 結腸, 结肠; Mandarin: 結腸, 结肠; Czech: tračník; Danish: tyktarm; Dutch: [[karteldarm]]; Esperanto: kojlo; Finnish: lynkkysuoli; French: [[côlon]]; Galician: colon; German: [[Kolon]], [[Grimmdarm]]; Greek: [[κόλον]]; Hungarian: vastagbél; Irish: drólann; Japanese: 大腸; Korean: 큰창자, 대장(大腸), 굵은밸; Lithuanian: gaubtinė žarna; Macedonian: дебело црево; Maltese: kolon; Maori: kōpiro nui; Marathi: मोठे आतडे, बृहदांत्र; Navajo: achʼíídííl; Norwegian: endetarm; Occitan: colon; Persian: کولون; Polish: okrężnica; Portuguese: [[cólon]]; Russian: [[ободочная кишка]], [[толстая кишка]]; Scottish Gaelic: caolan mòr; Slovak: hrubé črevo; Slovene: debelo črevo, danka; Spanish: [[colon]]; Swedish: tjocktarm, grovtarm; Turkish: kolon; Volapük: krasum; Welsh: colon | |||
}} | }} |