ἤλιθα: Difference between revisions

358 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ilitha
|Transliteration C=ilitha
|Beta Code=h)/liqa
|Beta Code=h)/liqa
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very much, exceedingly</b>, ληΐδα . . συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν <span class="bibl">Il.11.677</span>, cf. <span class="bibl">Od.5.483</span>; ἄστρα ἤ. μυρία <span class="bibl">Man.2.3</span>; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>423</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.342</span> (expl. by Sch. as,= <b class="b3">ἀθρόως</b>), <span class="bibl">4.177</span>,<span class="bibl">1265</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">in vain, to no purpose</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>124</span>, <span class="bibl">A.R. 2.283</span>; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>25</span>, cf. <span class="bibl">140</span>. (Prob. connected with <b class="b3">ἠλεός</b> in both uses.)</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[very much]], [[exceedingly]], ληΐδα.. συνελάσσαμεν ἤ. πολλήν Il.11.677, cf. Od.5.483; ἄστρα ἤ. μυρία Man.2.3; καθαρὴν γλάγεος πόσιν ἤ. πίνειν Nic.''Al.''423, cf. A.R.3.342 (expl. by Sch. as, = [[ἀθρόως]]), 4.177,1265.<br><span class="bld">II</span> [[in vain]], [[to no purpose]], Call.''Lav.Pall.''124, A.R. 2.283; ἔβρασεν ἤ. νηδὺς πνεύματα Nic.''Al.''25, cf. 140. (Prob. connected with [[ἠλεός]] in both uses.)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] 1) (vgl. [[ἅλις]]) hinlänglich, hinreichend, bei Hom. immer mit [[πολύς]] verbunden, ληΐδα [[ἤλιθα]] πολλήν Il. 11, 677, vgl. Od. 9, 330. 14, 215, hinlänglich viel, sehr viel; [[ἤλιθα]] μυρία Man. 2, 3; VLL. erkl. ἀθρόως, δαψιλῶς; so auch von der Zeit, auf einmal, Ap. Rh. 3, 342. – 21 (mit [[ἠλός]], [[ἠλεός]], [[ἠλίθιος]] zusammenhangend) vergeblich, umsonst; γνωσεῖται δ' ὄρνιθας, ὃς [[αἴσιος]], οἵ τε πέτονται [[ἤλιθα]] Callim. lav. Pall. 124; vgl. Ap. Rh. 2, 283; Hesych. erkl. [[μάτην]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1161.png Seite 1161]] 1) (vgl. [[ἅλις]]) hinlänglich, hinreichend, bei Hom. immer mit [[πολύς]] verbunden, ληΐδα [[ἤλιθα]] πολλήν Il. 11, 677, vgl. Od. 9, 330. 14, 215, hinlänglich viel, sehr viel; [[ἤλιθα]] μυρία Man. 2, 3; VLL. erkl. ἀθρόως, δαψιλῶς; so auch von der Zeit, auf einmal, Ap. Rh. 3, 342. – 21 (mit [[ἠλός]], [[ἠλεός]], [[ἠλίθιος]] zusammenhangend) vergeblich, umsonst; γνωσεῖται δ' ὄρνιθας, ὃς [[αἴσιος]], οἵ τε πέτονται [[ἤλιθα]] Callim. lav. Pall. 124; vgl. Ap. Rh. 2, 283; Hesych. erkl. [[μάτην]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />démesurément : ληΐδα [[ἤλιθα]] πολλήν IL un immense butin.<br />'''Étymologie:''' cf. *[[ἠλός]], [[ἠλίθιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἤλῐθᾰ:''' adv. немало, изрядно, довольно: ληῒς ἤ. πολλή Hom. немалая добыча; φύλλων [[χύσις]] ἤ. πολλή Hom. большая груда (опавшей) листвы.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἤλῐθα''': ἐπίρρ., ([[ἅλις]]) ἱκανῶς, [[ἀρκούντως]], Λατ. satis multum, ληΐδα... συνελάσσαμεν [[ἤλιθα]] πολλὴν Ἰλ. Λ. 677∙ ἐν τῇ Ὀδ. ἀείποτε [[ἤλιθα]] πολλὴ Ε. 483, Ι. 330, Ξ. 215, Τ. 443∙ παρὰ πολύ, εἰς ὑπερβολήν, ἢ [[ἴσως]] [[μᾶλλον]] ὡς τὸ ἀθρόως, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 342, Δ. 177, 1265. ΙΙ. ([[ἠλεὸς]]) ματαίως, ὡς τὸ [[μάτην]], Καλλ. Λουτρ. Παλλ. 124, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 283 (= [[μάτην]] ἐν 281)∙ πρβλ. [[ἠλίθιος]].
|lstext='''ἤλῐθα''': ἐπίρρ., ([[ἅλις]]) ἱκανῶς, [[ἀρκούντως]], Λατ. satis multum, ληΐδα... συνελάσσαμεν [[ἤλιθα]] πολλὴν Ἰλ. Λ. 677∙ ἐν τῇ Ὀδ. ἀείποτε [[ἤλιθα]] πολλὴ Ε. 483, Ι. 330, Ξ. 215, Τ. 443∙ παρὰ πολύ, εἰς ὑπερβολήν, ἢ [[ἴσως]] [[μᾶλλον]] ὡς τὸ ἀθρόως, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 342, Δ. 177, 1265. ΙΙ. ([[ἠλεὸς]]) ματαίως, ὡς τὸ [[μάτην]], Καλλ. Λουτρ. Παλλ. 124, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 283 (= [[μάτην]] ἐν 281)∙ πρβλ. [[ἠλίθιος]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />démesurément : ληΐδα [[ἤλιθα]] πολλήν IL un immense butin.<br />'''Étymologie:''' cf. *[[ἠλός]], [[ἠλίθιος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἤλῐθα:'''<b class="num">1.</b> επίρρ. ([[ἅλις]]), αρκετά, επαρκώς, ικανοποιητικά, Λατ. [[satis]]· ληὶς [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Ιλ.· [[δύη]] [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[μάταια]], όπως το [[μάτην]].
|lsmtext='''ἤλῐθα:'''<b class="num">1.</b> επίρρ. ([[ἅλις]]), αρκετά, επαρκώς, ικανοποιητικά, Λατ. [[satis]]· ληὶς [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Ιλ.· [[δύη]] [[ἤλιθα]] πολλή, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> [[μάταια]], όπως το [[μάτην]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἤλῐθᾰ:''' adv. немало, изрядно, довольно: ληῒς ἤ. πολλή Hom. немалая добыча; φύλλων [[χύσις]] ἤ. πολλή Hom. большая груда (опавшей) листвы.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 36: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἅλις]]<br />[[enough]], [[sufficiently]], Lat. [[satis]], ληὶς [[ἤλιθα]] πολλή Il.; δύη [[ἤλιθα]] πολλή Od., etc.
|mdlsjtxt=[[ἅλις]]<br />[[enough]], [[sufficiently]], Lat. [[satis]], ληὶς [[ἤλιθα]] πολλή Il.; δύη [[ἤλιθα]] πολλή Od., etc.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἤλιθα''': [[ἠλίθιος]]<br />{ḗlitha}<br />'''See also''': s. [[ἠλεός]].<br />'''Page''' 1,630
}}
}}