ἀνακοπή: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakopi
|Transliteration C=anakopi
|Beta Code=a)nakoph/
|Beta Code=a)nakoph/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[resistance]], [[check]] due to collision, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.7U.</span> (pl.), Phld.<span class="title">D.</span>1.14 (pl.), Plu.2.76f, cf. 1128c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[recoil]] of the waves, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>15</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.21.6</span>; in a tidal river, <span class="bibl">Str.3.5.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[back-water]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[clashing]] of vowels in hiatus, etc., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Dem.</span>38</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[resistance]], [[check]] due to collision, Epicur.''Ep.''1p.7U. (pl.), Phld.''D.''1.14 (pl.), Plu.2.76f, cf. 1128c.<br><span class="bld">II</span> [[recoil]] of the waves, Id.''Pyrrh.''15, cf. J.''BJ''1.21.6; in a tidal river, Str.3.5.9.<br><span class="bld">III</span> [[back-water]], Plu.''Alex.''44.<br><span class="bld">IV</span> [[clashing]] of vowels in hiatus, etc., [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''22, cf. ''Dem.''38.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> refoulement;<br /><b>II. 1</b> action de reculer, <i>particul.</i> reflux de la mer;<br /><b>2</b> eau qui séjourne après une inondation, eau stagnante.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακόπτω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[refoulement]];<br /><b>II. 1</b> action de reculer, <i>particul.</i> reflux de la mer;<br /><b>2</b> [[eau qui séjourne après une inondation]], [[eau stagnante]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακόπτω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνακοπή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[преграда]], [[препятствие]] (ἀ. τραχεῖα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[задержка]], [[прекращение]] (τῆς προθυμίας Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[отлив]] (sc. τῆς θαλάσσης Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[застаивающаяся]] (после разлива) вода, стоячий водоем (τῆς Μαιώτιδος λίμνης Plut.).
|elrutext='''ἀνακοπή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[преграда]], [[препятствие]] (ἀ. τραχεῖα Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[задержка]], [[прекращение]] (τῆς προθυμίας Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[отлив]] (''[[sc.]]'' τῆς θαλάσσης Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[застаивающаяся]] (после разлива) вода, стоячий водоем (τῆς Μαιώτιδος λίμνης Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls