δροίτη: Difference between revisions

3,236 bytes added ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=droiti
|Transliteration C=droiti
|Beta Code=droi/th
|Beta Code=droi/th
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bathing-tub]], [[bath]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1540</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>999(985)</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span> 633</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>462</span>, Lyc.1108. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cradle]], <span class="bibl">Alex.Aet.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[bier]], Parth.<span class="title">Fr.</span>44, cf. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>288.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> a [[dance]], Hsch. (The form [[δρύτη]] cited from Hermipp. in <span class="title">EM</span> is due to a false derivation from [[δρῦς]].) </span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[bathing tub]], [[bath]], A.''Ag.''1540 (lyr.), ''Ch.''999(985), ''Eu.'' 633, Nic.''Al.''462, Lyc.1108.<br><span class="bld">2</span> [[cradle]], Alex.Aet.16.<br><span class="bld">3</span> [[bier]], Parth.''Fr.''44, cf. ''EM''288.4.<br><span class="bld">4</span> a [[dance]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (The form [[δρύτη]] cited from Hermipp. in ''EM'' is due to a false derivation from [[δρῦς]].)  
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[pila]], [[bañera]] A.<i>A</i>.1540, <i>Eu</i>.633, Nic.<i>Al</i>.462, Lyc.1108.<br /><b class="num">2</b> [[sarcófago]] c. doble sent. en rel. c. 1, A.<i>Ch</i>.999, Parth.<i>SHell</i>.626.21, cf. 661, dud. en <i>TAM</i> 3.922.8 (Termeso III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cuna]] Alex.Aet.17, cf. [[δοῖτρον]].<br /><b class="num">II</b> δ.· [[εἶδος]] ὀρχήσεως Hsch. (cód., pero v. [[δρομάς]]).<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δροϝ-ιτᾱ < *<i>drou̯</i>-, cf. c. otros alarg. ai. <i>dróṇa</i>, angl. <i>tray</i> [[pilón]], cf. c. disim. [[δοῖτρον]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ἡ, hölzerne Wanne, Badewanne; Aesch. Eum. 603, der es auch für Sarg braucht, Ag. 1521 Ch. 993; Nic. Al. 462; Lycophr. 1108; es findet sich oft [[δρύτη]] geschrieben; also wohl von δρῦς.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] ἡ, hölzerne Wanne, Badewanne; Aesch. Eum. 603, der es auch für Sarg braucht, Ag. 1521 Ch. 993; Nic. Al. 462; Lycophr. 1108; es findet sich oft [[δρύτη]] geschrieben; also wohl von δρῦς.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[baignoire]];<br /><b>2</b> [[cercueil]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>skr.</i> drona « auge ».
}}
{{elru
|elrutext='''δροίτη:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[корыто]], [[ванна]] Aesch.;<br /><b class="num">2</b> [[гроб]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δροίτη''': ἡ, [[ξύλινος]] [[λουτήρ]], ἐν γένει [[λουτήρ]], [[πύελος]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1540, Χο. 999, Εὐμ. 633· [[ὡσαύτως]] Νίκ. Ἀλ. 462, Λυκόφρ., κτλ. ― Ἡ [[σημασία]] «νεκρόθηκη» ([[σορός]]), ἣν παρέχουσί τινες τῶν Γραμματικῶν, φαίνεται ὅτι ἔχει τὴν ἀρχὴν αὐτῆς ἐκ τούτων τῶν χωρίων· ὁ δὲ [[τύπος]] δρύτη ἐσχηματίσθη διά τινος σχετίσεως πρὸς τὴν λέξιν [[δρῦς]].
|lstext='''δροίτη''': ἡ, [[ξύλινος]] [[λουτήρ]], ἐν γένει [[λουτήρ]], [[πύελος]], Αἰσχύλ. Ἀγ. 1540, Χο. 999, Εὐμ. 633· [[ὡσαύτως]] Νίκ. Ἀλ. 462, Λυκόφρ., κτλ. ― Ἡ [[σημασία]] «νεκρόθηκη» ([[σορός]]), ἣν παρέχουσί τινες τῶν Γραμματικῶν, φαίνεται ὅτι ἔχει τὴν ἀρχὴν αὐτῆς ἐκ τούτων τῶν χωρίων· ὁ δὲ [[τύπος]] δρύτη ἐσχηματίσθη διά τινος σχετίσεως πρὸς τὴν λέξιν [[δρῦς]].
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> baignoire;<br /><b>2</b> cercueil.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>skr.</i> drona « auge ».
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[pila]], [[bañera]] A.<i>A</i>.1540, <i>Eu</i>.633, Nic.<i>Al</i>.462, Lyc.1108.<br /><b class="num">2</b> [[sarcófago]] c. doble sent. en rel. c. 1, A.<i>Ch</i>.999, Parth.<i>SHell</i>.626.21, cf. 661, dud. en <i>TAM</i> 3.922.8 (Termeso III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[cuna]] Alex.Aet.17, cf. [[δοῖτρον]].<br /><b class="num">II</b> δ.· [[εἶδος]] ὀρχήσεως Hsch. (cód., pero v. [[δρομάς]]).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *δροϝ-ιτᾱ < *<i>drou̯</i>-, cf. c. otros alarg. ai. <i>dróṇa</i>, angl. <i>tray</i> ‘pilón’, cf. c. disim. [[δοῖτρον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δροίτη:''' ἡ, ξύλινο [[λουτρό]], [[μπανιέρα]], σε Αισχύλ. (άγν. προέλ.).
|lsmtext='''δροίτη:''' ἡ, ξύλινο [[λουτρό]], [[μπανιέρα]], σε Αισχύλ. (άγν. προέλ.).
}}
{{elru
|elrutext='''δροίτη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> корыто, ванна Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> гроб Aesch.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''δροίτη''': {droítē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Badewanne]] (A., Nik., Lyk.), auch [[Wiege]] (Alex. Aet.), [[Sarg]] (Parth.), N. eines Tanzes (H.; dazu Lawler AmJPh 71, 70ff.). Erweiternde Umbildung [[δοῖτρον]]· πύελον, σκάφην H., aus *δροῖτρον.<br />'''Derivative''': Sonst keine Ableitungen.<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Nach Holthausen IF 17, 294 und Lidén 18, 414 aus *δροϝιτα, Parallelbildung zu ags. ''trīg'', neng. ''tray'' [[flacher Trog]], [[Schüssel]] aus urg. *''trau''-''i̯a''-, idg. *''drou''-''i̯o''-, beide somit vom Wort für [[Holz]] (s. [[δόρυ]], [[δρῦς]]) abgeleitet; zur Bed. vgl. aind. ''dró''-''ṇam'' [[Trog]]. Die Bildung von [[δροίτη]] wäre auffallend, aber nicht ohne Seitenstücke, z. B. λάϊτον, [[λήϊτον]] [[Stadthaus]] von [[λαός]], [[λεώς]] [[Volk]], s. Schwyzer 504. Die jüngere Form [[δρύτη]] beruht auf der Aussprache υ für οι und auf daraus folgender Assoziation mit [[δρῦς]]. Ausführlich über [[δροίτη]] mit weiterer Lit. Wackernagel Unt. 187 A. 1. Abzulehnen Specht Ursprung 139: ''droi̯''- (auch in [[δρίος]]) und ''drou̯''- alter Stammwechsel; Sapir. Lang. 15, 185: zu [[ὕδωρ]](?); Lasso de la Vega Emerita 23, 109ff.: zu [[δρύεται]]. — Aus [[δροίτη]] stammt wahrscheinlich lat. ''dureta'' [[hölzerne Badewanne]] (Schwyzer KZ 62, 199ff.).<br />'''Page''' 1,418-419
|ftr='''δροίτη''': {droítē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Badewanne]] (A., Nik., Lyk.), auch [[Wiege]] (Alex. Aet.), [[Sarg]] (Parth.), N. eines Tanzes (H.; dazu Lawler AmJPh 71, 70ff.). Erweiternde Umbildung [[δοῖτρον]]· πύελον, σκάφην H., aus *δροῖτρον.<br />'''Derivative''': Sonst keine Ableitungen.<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach Holthausen IF 17, 294 und Lidén 18, 414 aus *δροϝιτα, Parallelbildung zu ags. ''trīg'', neng. ''tray'' [[flacher Trog]], [[Schüssel]] aus urg. *''trau''-''i̯a''-, idg. *''drou''-''i̯o''-, beide somit vom Wort für [[Holz]] (s. [[δόρυ]], [[δρῦς]]) abgeleitet; zur Bed. vgl. aind. ''dró''-''ṇam'' [[Trog]]. Die Bildung von [[δροίτη]] wäre auffallend, aber nicht ohne Seitenstücke, z. B. λάϊτον, [[λήϊτον]] [[Stadthaus]] von [[λαός]], [[λεώς]] [[Volk]], s. Schwyzer 504. Die jüngere Form [[δρύτη]] beruht auf der Aussprache υ für οι und auf daraus folgender Assoziation mit [[δρῦς]]. Ausführlich über [[δροίτη]] mit weiterer Lit. Wackernagel Unt. 187 A. 1. Abzulehnen Specht Ursprung 139: ''droi̯''- (auch in [[δρίος]]) und ''drou̯''- alter Stammwechsel; Sapir. Lang. 15, 185: zu [[ὕδωρ]](?); Lasso de la Vega Emerita 23, 109ff.: zu [[δρύεται]]. — Aus [[δροίτη]] stammt wahrscheinlich lat. ''dureta'' [[hölzerne Badewanne]] (Schwyzer KZ 62, 199ff.).<br />'''Page''' 1,418-419
}}
{{trml
|trtx====[[coffin]]===
Afrikaans: doodskis, kis; Albanian: qivur, arkivol; Amharic: የሬሳ ሣጥን; Arabic: تَابُوت‎; Egyptian Arabic: تابوت‎; Armenian: դագաղ; Asturian: caxa, andes, tumba, urna; Azerbaijani: tabut; Bashkir: табут; Belarusian: труна, гроб, дамаві́на, дамоўка; Bengali: শবাধার; Bulgarian: ковчег; Burmese: ခေါင်း; Catalan: fèretre, taüt; Cebuano: lungon; Chinese Cantonese: 棺材; Dungan: гуанцэ; Hakka: 棺材; Mandarin: 棺材, 棺; Min Dong: 棺材; Min Nan: 棺柴; Wu: 棺材; Crimean Tatar: tabut; Czech: rakev; Danish: kiste, ligkiste; Dutch: [[doodskist]], [[kist]]; Esperanto: ĉerko; Estonian: puusärk, kirst; Faroese: kista, líkkista; Finnish: ruumisarkku, arkku; French: [[cercueil]]; Galician: cadaleito, caixa, féretro, ataúde; Gallurese: baulu; Georgian: კუბო; German: [[Sarg]]; Greek: [[φέρετρο]]; Ancient Greek: [[ἀγγεῖον]], [[ἄγγος]], [[γλωσσοκομεῖον]], [[γλωττοκομεῖον]], [[γλωσσόκομον]], [[δροίτη]], [[κέλυφος]], [[κλιντήρ]], [[λανός]], [[λάρναξ]], [[λέχος]], [[ληνός]], [[λοπάς]], [[μάκτρα]], [[μονόκλινον]], [[νεκροδόκος κλιντήρ]], [[νεκροθήκη]], [[νεκροφόρον]], [[σαρκοφάγος]], [[σορός]], [[χηλός]]; Hebrew: אָרון‎, גְּלוֹסְקֵמָה‎; Hindi: ताबूत; Hungarian: koporsó; Icelandic: líkkista, kista; Ido: sarko; Ilocano: lungon; Indonesian: peti jenazah, peti mati, peti mayat, keranda; Irish: cónra; Italian: [[bara]], [[cassa da morto]], [[feretro]]; Japanese: 棺, 棺桶; Kapampangan: kabaung; Kazakh: табыт; Khmer: មឈូស; Korean: 관(棺); Kurdish Central Kurdish: دارەتەرم‎; Northern Kurdish: tabût, darbest; Kyrgyz: табыт; Lao: ໂລງ, ຫີບສົບ, ໂຮງ; Latgalian: škiersts, grobs; Latin: [[capulus]], [[arca]], [[loculus]]; Latvian: zārks; Lithuanian: karstas; Luxembourgish: Lued, Doudelued; Macedonian: ковчег; Malay: keranda; Malayalam: ശവപ്പെട്ടി; Maltese: tebut; Manchu: ᡥᠣᠪᠣ; Manx: coavin, kishtey keyl; Maori: kāwhena, puraku; Mongolian: авс; Neapolitan: tauto; Nepali: टाँड; Norman: côffre; Norwegian Bokmål: kiste, gravkiste, likkiste; Nynorsk: kiste, likkiste; Occitan: caissa, taüc, ataüc; Pashto: تابوت‎; Persian: تابوت‎; Plautdietsch: Soakj; Polish: trumna; Portuguese: [[caixão]], [[ataúde]]; Punjabi: ਕਫ਼ਨ; Romanian: sicriu, coșciug; Romansch: vaschè; Russian: [[гроб]], [[домовина]]; Samogitian: grabs; Sardinian Campidanese: baullu, lèttia; Logudorese: lettèra; Sassarese: littéra, bauri; Scottish Gaelic: ciste, ciste-mhairbhe; Serbo-Croatian Cyrillic: ковчег, лије̑с, ле̑с; Roman: kovčeg, lijȇs, lȇs; Sicilian: tabbutu, cascia di mortu; Silesian: truła; Slovak: rakva; Slovene: krsta; Sorbian Lower Sorbian: kašć; Spanish: [[ataúd]], [[féretro]], [[cajón]], [[urna]], [[panteón]], [[caja mortuoria]]; Swahili: jeneza; Swedish: kista, likkista; Tagalog: kabaong, ataul; Tajik: тобут; Tamil: சவப்பெட்டி; Tatar: табут; Telugu: శవపేటిక; Thai: โลง, โลงศพ, หีบศพ; Tibetan: རོ་སྒམ; Turkish: tabut; Turkmen: tabyt; Ukrainian: труна, гріб, домовина; Urdu: تابوت‎; Uyghur: تاۋۇت‎; Uzbek: tobut; Vietnamese: quan tài, hòm; Volapük: sark; Walloon: waxhea, lujhea; Welsh: arch; Yiddish: אָרון‎; Zhuang: faex, gouh
}}
}}