ὁριστής: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oristis
|Transliteration C=oristis
|Beta Code=o(risth/s
|Beta Code=o(risth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who marks the boundaries]] : in pl., [[officers appointed to settle boundaries]], public or private, <span class="title">IG</span>12.94.7, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>16</span>, <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.2, al., <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>21</span> ; the chief being called <b class="b3">γαμέτρας</b> (γεωμέτρης), <span class="title">Tab.Heracl.</span>1.187, cf. <span class="bibl">Poll.9.9</span>, <span class="title">AB</span>287. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[one who determines]], δικαίων <span class="bibl">D.15.29</span>, cf. <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Stat.</span>8</span>, <span class="bibl">Plot.5.1.5</span>.</span>
|Definition=ὁριστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who marks the boundaries]]: in plural, [[officers appointed to settle boundaries]], public or private, ''IG''12.94.7, Hyp.''Eux.''16, ''Tab.Heracl.''1.2, al., Plu.''TG''21; the chief being called [[γαμέτρας]] ([[γεωμέτρης]]), ''Tab.Heracl.''1.187, cf. Poll.9.9, ''AB''287.<br><span class="bld">II</span> [[one who determines]], δικαίων D.15.29, cf. Hermog. ''Stat.''8, Plot.5.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0378.png Seite 378]] ὁ, der Begränzende, Gränzbestimmer, übh. der Etwas festsetzt, τῶν Ἑλλήνων δικαίων οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι γίγνονται, Dem. 15, 29; Sp. Nach B. A. 287 eine eigene [[ἀρχή]], ἥτις ἀφώριζε τὰ ἴδια καὶ τὰ δημόσια οἰκοδομήματα πρὸς τὰ οἰκεῖα ἑκάστου μέτρα.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0378.png Seite 378]] ὁ, der Begränzende, Gränzbestimmer, übh. der Etwas festsetzt, τῶν Ἑλλήνων δικαίων οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι γίγνονται, Dem. 15, 29; Sp. Nach B. A. 287 eine eigene [[ἀρχή]], ἥτις ἀφώριζε τὰ ἴδια καὶ τὰ δημόσια οἰκοδομήματα πρὸς τὰ οἰκεῖα ἑκάστου μέτρα.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[celui qui établit des règles]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁρίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁριστής:''' οῦ ὁ [[определяющий границы]] (οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι Dem.); у римлян = [[triumvir]] agris dividundis Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁριστής''': -οῦ, ὁ, ὁ [[ὁρίζων]] διὰ σημείων τὰ ὅρια˙ ἐν τῷ πληθ., ὑπάλληλοι τεταγμένοι [[ὅπως]] θέτωσι σημεῖα εἰς τὰ ὅρια [[εἴτε]] δημόσια [[εἴτε]] ἰδιωτικά, Ὑπερείδης [[ὑπὲρ]] Εὐξεν. σ. 9, Schneidewin, Πλουτ. Τιβ. Γράκχ. 21, Ἡρακλεωτ. Πίνακ. 5774. 2, 7, κ. ἀλλ.˙ ὁ πρῶτος αὐτῶν ἐκαλεῖτο γαμέτρας ([[γεωμέτρης]]) [[αὐτόθι]] 187˙ πρβλ. [[Πολυδ]]. Θ΄, 9, Α. Β. 287, Franz εἰς Συλλ. Ἐπιγρ. 3. σ. 705. ΙΙ. ὁ [[ὁρίζων]] τι, ὁ ἀποφασίζων, τῶν δ’ Ἑλληνικῶν δικαίων οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι γίνονται Δημ. 199. 17.
|lstext='''ὁριστής''': -οῦ, ὁ, ὁ [[ὁρίζων]] διὰ σημείων τὰ ὅρια˙ ἐν τῷ πληθ., ὑπάλληλοι τεταγμένοι [[ὅπως]] θέτωσι σημεῖα εἰς τὰ ὅρια [[εἴτε]] δημόσια [[εἴτε]] ἰδιωτικά, Ὑπερείδης [[ὑπὲρ]] Εὐξεν. σ. 9, Schneidewin, Πλουτ. Τιβ. Γράκχ. 21, Ἡρακλεωτ. Πίνακ. 5774. 2, 7, κ. ἀλλ.˙ ὁ πρῶτος αὐτῶν ἐκαλεῖτο γαμέτρας ([[γεωμέτρης]]) [[αὐτόθι]] 187˙ πρβλ. Πολυδ. Θ΄, 9, Α. Β. 287, Franz εἰς Συλλ. Ἐπιγρ. 3. σ. 705. ΙΙ. ὁ [[ὁρίζων]] τι, ὁ ἀποφασίζων, τῶν δ’ Ἑλληνικῶν δικαίων οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι γίνονται Δημ. 199. 17.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui établit des règles.<br />'''Étymologie:''' [[ὁρίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὁριστής]], ὁ (ΑΜ) [[ορίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ηγεμόνας]], [[διοικητής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που καθορίζει τα όρια, τα [[σύνορα]]<br /><b>2.</b> (<b>[[ιδίως]] στον πληθ.</b>) <i>οἱ ὁρισταί</i><br />υπάλληλοι εντεταλμένοι από την [[πολιτεία]] για τον καθορισμό τών συνόρων στα [[δημόσια]] ή ιδιωτικά κτήματα<br /><b>3.</b> αυτός που παίρνει αποφάσεις και διατάζει («τῶν δ' ἑλληνικῶν δικαίων οἱ κρατοῡντες ὁρισταὶ τοῑς ἥττοσι γίνονται», <b>Δημοσθ.</b>).
|mltxt=[[ὁριστής]], ὁ (ΑΜ) [[ορίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ηγεμόνας]], [[διοικητής]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που καθορίζει τα όρια, τα [[σύνορα]]<br /><b>2.</b> (<b>ιδίως στον πληθ.</b>) <i>οἱ ὁρισταί</i><br />υπάλληλοι εντεταλμένοι από την [[πολιτεία]] για τον καθορισμό τών συνόρων στα [[δημόσια]] ή ιδιωτικά κτήματα<br /><b>3.</b> αυτός που παίρνει αποφάσεις και διατάζει («τῶν δ' ἑλληνικῶν δικαίων οἱ κρατοῦν
τες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι γίνονται», <b>Δημοσθ.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁριστής:''' -οῦ, ὁ ([[ὁρίζω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που θέτει με σημάδια τα όρια· στον πληθ., αξιωματούχοι επιφορτισμένοι να καθορίζουν τα [[σύνορα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που αποφασίζει, σε Δημ.
|lsmtext='''ὁριστής:''' -οῦ, ὁ ([[ὁρίζω]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτός που θέτει με σημάδια τα όρια· στον πληθ., αξιωματούχοι επιφορτισμένοι να καθορίζουν τα [[σύνορα]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που αποφασίζει, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁριστής:''' οῦ ὁ определяющий границы (οἱ κρατοῦντες ὁρισταὶ τοῖς ἥττοσι Dem.); у римлян = [[triumvir]] agris dividundis Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁριστής]], οῦ, ὁ, [[ὁρίζω]]<br /><b class="num">I.</b> one who marks the boundaries; in pl. officers appointed to [[settle]] boundaries, Plut.<br /><b class="num">II.</b> one who determines, Dem.
|mdlsjtxt=[[ὁριστής]], οῦ, ὁ, [[ὁρίζω]]<br /><b class="num">I.</b> [[one who marks the boundaries]]; in plural officers appointed to [[settle]] boundaries, Plut.<br /><b class="num">II.</b> one who determines, Dem.
}}
}}