Anonymous

ἀπριάτην: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apriatin
|Transliteration C=apriatin
|Beta Code=a)pria/thn
|Beta Code=a)pria/thn
|Definition=[ᾰ] (<b class="b3">ἀπριάδην</b> read by Rhian. in Hom.), Adv. of <b class="b3">πρίασθαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without purchase-money</b>, <b class="b3">ἔνθα με . . ἐκομίσσατο Φείδων ἥρως ἀ</b>. (speaking of a man) <span class="bibl">Od.14.317</span>; so in late Prose ἥδετο ἀ. εὐωχούμενος <span class="bibl">Agath.4.22</span>:—also as fem. of Adj. ἀπρίατος, <b class="b3">μή με ἀπριάτην περάσαντες</b> (sc. <b class="b3">Δημήτερα</b>) <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>132</span>; δόμεναι . . κούρην ἀπριάτην ἀνάποινον <span class="bibl">Il.1.99</span>: acc. pl., ἀπριάτας <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>169.7</span>.</span>
|Definition=[ᾰ] ([[ἀπριάδην]] read by Rhian. in Hom.), Adv. of [[πρίασθαι]], [[without purchase-money]], <b class="b3">ἔνθα με.. ἐκομίσσατο Φείδων ἥρως ἀ.</b> (speaking of a man) Od.14.317; so in late Prose ἥδετο ἀ. εὐωχούμενος Agath.4.22:—also as fem. of Adj. ἀπρίατος, <b class="b3">μή με ἀπριάτην περάσαντες</b> (''[[sc.]]'' [[Δημήτερα]]) ''h.Cer.''132; δόμεναι.. κούρην ἀπριάτην ἀνάποινον Il.1.99: acc. pl., ἀπριάτας Pi.''Fr.''169.7.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπρῐάτην)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> ac. fem. (a veces entendido como adv.) [[no comprada]], [[sin pago alguno]] κούρην <i>Il</i>.1.99, <i>h.Cer</i>.132, de ahí ac. plu. fem. βόας ... ἀπριάτας Pi.<i>Fr</i>.169.8, cf. [[ἀπρίατη]] Sch.D.T.435.10.<br /><b class="num">2</b> adv. [[gratis]] [[ἔνθα]] με ... ἐκομίσσατο Φείδων ἥρως ἀ. donde me acogió sin pagar precio el héroe Pidón</i>, <i>Od</i>.14.317, ἥδετο μὲν ἀ. εὐωχούμενος Agath.4.22.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ([[πρίαμαι]]), nicht losgekauft, umsonst, Hom. zweimal, Iliad. 1, 99 [[πρίν]] γ' άπὸ πατρὶ φίλῳ [[δόμεναι]] κούρην [[ἀπριάτην]] ἀνάποινον, als advb. zu fassen nach Aristarch, s. Scholl. Aristonic.; Od. 14, 317 sagt Odysseus [[ἔνθα]] με Θεσπρωτῶν βασιλεὺς ἐκομίσσατο Φείδων [[ἥρως]] [[ἀπριάτην]]· τοῦ γὰρ [[φίλος]] [[υἱός]] κτἑ., Rhianus ἀπριάδην, s. Scholl. Didym., Krates [[ἥρως]] ἀπριάτης, s. Apollon. Lex. 39, 25. Vgl. Buttm. Lexil. I p. 16 f u. Lob. Paralip. 458.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0338.png Seite 338]] ([[πρίαμαι]]), nicht losgekauft, umsonst, Hom. zweimal, Iliad. 1, 99 [[πρίν]] γ' άπὸ πατρὶ φίλῳ [[δόμεναι]] κούρην [[ἀπριάτην]] ἀνάποινον, als advb. zu fassen nach Aristarch, s. Scholl. Aristonic.; Od. 14, 317 sagt Odysseus [[ἔνθα]] με Θεσπρωτῶν βασιλεὺς ἐκομίσσατο Φείδων [[ἥρως]] [[ἀπριάτην]]· τοῦ γὰρ [[φίλος]] [[υἱός]] κτἑ., Rhianus ἀπριάδην, s. Scholl. Didym., Krates [[ἥρως]] ἀπριάτης, s. Apollon. Lex. 39, 25. Vgl. Buttm. Lexil. I p. 16 f u. Lob. Paralip. 458.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[sans rançon]].<br />'''Étymologie:''' acc. fém. sg. de [[ἀπρίατος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπριάτην:''' (ᾰτ) adv. без выкупа, бесплатно, даром Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπριάτην''': [ᾰ], ἐπίρρ. τοῦ πρίασθαι, [[ἄνευ]] πληρωμῆς χρημάτων, [[ἔνθα]] με Θεσπρωτῶν βασιλεὺς ἐκομίσσατο Φείδων [[ἥρως]] [[ἀπριάτην]], «ἔστι ἐν τούτοις τὸ [[ἀπριάτην]] ὡς [[ἐπίρρημα]] δηλοῦν τὸ [[δίχα]] τοῦ πρίασθαι, ἵνα ᾖ ἀντὶ τοῦ [[προῖκα]], κατ’ ἀναλογίαν τοῦ [[ἄντην]] καὶ [[μάτην]]· [[ἴσως]] δὲ καὶ ὡς [[ὄνομα]]. - ἐν δὲ γε τῇ Ἰλιάδι (Α. 99) ληφθεῖσα καὶ ὡς [[ὄνομα]] ἡ τοιαύτη [[λέξις]] θηλυκοῦ γένους ἦν» (Εὐστ.) Ὀδ. Ξ. 317· μή με [[ἀπριάτην]] περάσαντες ἐμῆς ἀποναίατο [[τιμῆς]] Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 132· [[δόμεναι]]… κούρην [[ἀπριάτην]], ἀνάποινον Ἰλ. Α. 99· ἐν τῷ τελευταίῳ χωρίῳ (καθὰ λέγει καὶ ὁ Εὐστάθ., ἴδε ἀνωτέρω) [[ἐπειδὴ]] συνάπτεται [[μετὰ]] τῆς λέξεως ἀνάποινον, φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] ἐπίθετον, ὡς πιθαν. νὰ [[εἶναι]] καὶ τῷ Ὁμηρικῷ ὕμν., ἐνθ’ ἀνωτ.· καὶ ὁ Πίνδ. ἐν Ἀποσπ. 151. 8, μεταχειρίζεται αἰτιατ. πληθ. ἀπριάτας, ἀλλ’ ἐν Ὀδ. ἔνθ’ ἀνωτ. [[εἶναι]] βεβαίως ἐπίρρ., ὁ δὲ Βουττμ. ἑπόμενος τῷ Ἀπολλων. Λεξικ. Ὁμ. θέλει νὰ τὸ ἐκλάβῃ οὕτω καὶ ἐν Ἰλ. ἔνθ’ ἀνωτ. - ἀπριάδην (κατὰ τὴν ἀνάγνωσιν του Ριανοῦ) θὰ ἦτο ὁ ἀναλογώτερος [[τύπος]].
|lstext='''ἀπριάτην''': [ᾰ], ἐπίρρ. τοῦ πρίασθαι, [[ἄνευ]] πληρωμῆς χρημάτων, [[ἔνθα]] με Θεσπρωτῶν βασιλεὺς ἐκομίσσατο Φείδων [[ἥρως]] [[ἀπριάτην]], «ἔστι ἐν τούτοις τὸ [[ἀπριάτην]] ὡς [[ἐπίρρημα]] δηλοῦν τὸ [[δίχα]] τοῦ πρίασθαι, ἵνα ᾖ ἀντὶ τοῦ [[προῖκα]], κατ’ ἀναλογίαν τοῦ [[ἄντην]] καὶ [[μάτην]]· [[ἴσως]] δὲ καὶ ὡς [[ὄνομα]]. - ἐν δὲ γε τῇ Ἰλιάδι (Α. 99) ληφθεῖσα καὶ ὡς [[ὄνομα]] ἡ τοιαύτη [[λέξις]] θηλυκοῦ γένους ἦν» (Εὐστ.) Ὀδ. Ξ. 317· μή με [[ἀπριάτην]] περάσαντες ἐμῆς ἀποναίατο [[τιμῆς]] Ὕμν. Ὁμ. εἰς Δήμ. 132· [[δόμεναι]]… κούρην [[ἀπριάτην]], ἀνάποινον Ἰλ. Α. 99· ἐν τῷ τελευταίῳ χωρίῳ (καθὰ λέγει καὶ ὁ Εὐστάθ., ἴδε ἀνωτέρω) [[ἐπειδὴ]] συνάπτεται μετὰ τῆς λέξεως ἀνάποινον, φαίνεται ὅτι [[εἶναι]] ἐπίθετον, ὡς πιθαν. νὰ [[εἶναι]] καὶ τῷ Ὁμηρικῷ ὕμν., ἐνθ’ ἀνωτ.· καὶ ὁ Πίνδ. ἐν Ἀποσπ. 151. 8, μεταχειρίζεται αἰτιατ. πληθ. ἀπριάτας, ἀλλ’ ἐν Ὀδ. ἔνθ’ ἀνωτ. [[εἶναι]] βεβαίως ἐπίρρ., ὁ δὲ Βουττμ. ἑπόμενος τῷ Ἀπολλων. Λεξικ. Ὁμ. θέλει νὰ τὸ ἐκλάβῃ οὕτω καὶ ἐν Ἰλ. ἔνθ’ ἀνωτ. - ἀπριάδην (κατὰ τὴν ἀνάγνωσιν του Ριανοῦ) θὰ ἦτο ὁ ἀναλογώτερος [[τύπος]].
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans rançon.<br />'''Étymologie:''' acc. fém. sg. de [[ἀπρίατος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[πρίαμαι]]): adv., [[without]] [[purchase]] ([[ransom]]), Il. 1.99; [[for]] [[nothing]], Od. 14.317.
|auten=([[πρίαμαι]]): adv., [[without]] [[purchase]] ([[ransom]]), Il. 1.99; [[for]] [[nothing]], Od. 14.317.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπρῐάτην)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> ac. fem. (a veces entendido como adv.) [[no comprada]], [[sin pago alguno]] κούρην <i>Il</i>.1.99, <i>h.Cer</i>.132, de ahí ac. plu. fem. βόας ... ἀπριάτας Pi.<i>Fr</i>.169.8, cf. ἀπρίατη Sch.D.T.435.10.<br /><b class="num">2</b> adv. [[gratis]] [[ἔνθα]] με ... ἐκομίσσατο Φείδων ἥρως ἀ. donde me acogió sin pagar precio el héroe Pidón</i>, <i>Od</i>.14.317, ἥδετο μὲν ἀ. εὐωχούμενος Agath.4.22.6.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπριάτην]] <b>επίρρ.</b> (Α) [[απρίατος]]<br />[[χωρίς]] [[πληρωμή]] χρημάτων, δωρεάν.
|mltxt=[[ἀπριάτην]] <b>επίρρ.</b> (Α) [[απρίατος]]<br />[[χωρίς]] [[πληρωμή]] χρημάτων, δωρεάν.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀπρῐάτην:''' [ᾰ], ([[πρίασθαι]]), επίρρ., [[χωρίς]] [[καταβολή]] χρημάτων ή λύτρων, σε Όμηρ. (Ως προς τον τύπο όμοιο προς το [[μάτην]]).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πρίασθαι]] [In [[form]] like [[μάτην]].]<br />without [[purchase]]-[[money]] or [[ransom]], Hom.
}}
}}