3,277,649
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksetastis | |Transliteration C=eksetastis | ||
|Beta Code=e)cetasth/s | |Beta Code=e)cetasth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐξεταστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[examiner]], [[inquirer into]], τινός D.H.2.67, Plu.''Ages.''11.<br><span class="bld">2</span> [[auditor of public accounts]], Arist.''Pol.''1322b11, ''SIG''284.10 (Erythrae), 976.77 (Samos), 1015.32 (Halic.).<br><span class="bld">3</span> at Athens, [[officer who checked payments to]] [[ξένοι]], etc., Aeschin.1.113, ''IG'' 22.641 (iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> qui examine, qui fait une enquête;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> ἐξεταστὴς | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[qui examine]], [[qui fait une enquête]];<br /><b>2</b> <i>particul.</i> ἐξεταστὴς τῶν [[ξένων]] ESCHN magistrat chargé de vérifier le montant de la solde des troupes mercenaires, à Athènes;<br /><b>3</b> magistrat ayant pouvoir de contrôler d'autres magistrats (Samos).<br />'''Étymologie:''' [[ἐξετάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξεταστής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐξεταστής:''' οῦ ὁ<br /><b class="num">1</b> [[осуществляющий проверку]], [[следователь]] ([[πικρός]] Luc., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[исследователь]] (τῆς ἀληθείας Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[эксетаст]], [[государственный ревизор]], [[контролер]] Arst.: ἐ. τῶν [[ξένων]] Aeschin. (в Афинах) эксетаст по делам иноземных (т. е. наемных) войск. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |