ὑποπέμπω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypopempo
|Transliteration C=ypopempo
|Beta Code=u(pope/mpw
|Beta Code=u(pope/mpw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[send under]], [[to]], or [[into]], c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>209</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[send secretly]], <span class="bibl">Th.4.46</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.21</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Oec.</span>1352a3</span>:—Pass., <span class="bibl">Lys.1.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[send as a spy]], [[send in a false character]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.4.22</span>, cf. Th. [[l.c.]], and v. foreg.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[send under]], [[to]], or [[into]], c. acc., γᾶς ὑποπεμπομένα σκότον E.''Hec.''209 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[send secretly]], Th.4.46, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.4.21, Arist. ''Oec.''1352a3:—Pass., Lys.1.15.<br><span class="bld">2</span> [[send as a spy]], [[send in a false character]], X.''An.''2.4.22, cf. Th. [[l.c.]], and v. [[ὑπόπεμπτος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> envoyer sous <i>(rég. ind. à l'acc.)</i>;<br /><b>2</b> envoyer secrètement, aposter ; <i>particul.</i> envoyer comme espion, avec une fausse qualité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πέμπω]].
|btext=<b>1</b> [[envoyer sous]] <i>(rég. ind. à l'acc.)</i>;<br /><b>2</b> [[envoyer secrètement]], [[aposter]] ; <i>particul.</i> [[envoyer comme espion]], [[avec une fausse qualité]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πέμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποπέμπω:'''<br /><b class="num">1</b> (тайно), [[подсылать]] (τινά Thuc., Xen., Arst.; [[πρεσβῦτις]] [[ὑπό]] τινος ὑποπεμφθεῖσα Lys.);<br /><b class="num">2</b> [[ниспосылать]], [[отправлять вниз]]: γᾶς ὑποπεμπόμενος σκότον Eur. отправленный в подземный мрак, т. е. умерщвленный.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] από [[κάτω]] — Παθ., αποστέλλομαι [[κάτω]] από, <i>σκότον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] [[κρυφά]], [[στέλνω]] κάποιον ως κατάσκοπο, [[παρουσιάζω]] [[ψευδομάρτυρα]], σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''ὑποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[στέλνω]] από [[κάτω]] — Παθ., αποστέλλομαι [[κάτω]] από, <i>σκότον</i>, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[αποστέλλω]] [[κρυφά]], [[στέλνω]] κάποιον ως κατάσκοπο, [[παρουσιάζω]] [[ψευδομάρτυρα]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποπέμπω:'''<br /><b class="num">1)</b> (тайно), [[подсылать]] (τινά Thuc., Xen., Arst.; [[πρεσβῦτις]] [[ὑπό]] τινος ὑποπεμφθεῖσα Lys.);<br /><b class="num">2)</b> [[ниспосылать]], [[отправлять вниз]]: γᾶς ὑποπεμπόμενος σκότον Eur. отправленный в подземный мрак, т. е. умерщвленный.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] under: Pass. to be sent [[beneath]], σκότον Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] [[secretly]]: to [[send]] as a spy, [[send]] in a false [[character]], Thuc., Xen.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] under: Pass. to be sent [[beneath]], σκότον Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] [[secretly]]: to [[send]] as a spy, [[send]] in a false [[character]], Thuc., Xen.
}}
}}