ἐπιδανείζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epidaneizo
|Transliteration C=epidaneizo
|Beta Code=e)pidanei/zw
|Beta Code=e)pidanei/zw
|Definition=[[lend money on property already mortgaged]], <span class="bibl">D.35.22</span>, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.41</span> (iii B.C.); ἐ. ἐπὶ κτήμασι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1347a1</span>; [[ἱερατικὰς]] <b class="b3">προσόδους ἐ</b>. <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>184</span> (ii A.D.):—Med., [[borrow on property already]] [[mortgaged]], <span class="bibl">D.34.6</span>, Syngr. ap. eund.<span class="bibl">35.11</span>: metaph., [[ἐπιδανείζεσθαι]] χρόνον παρὰ τῆς τύχης εἰς ἄδοξον βίον <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>33</span>.
|Definition=[[lend money on property already mortgaged]], D.35.22, ''PPetr.''3p.41 (iii B.C.); ἐ. ἐπὶ κτήμασι Arist.''Oec.''1347a1; [[ἱερατικὰς]] <b class="b3">προσόδους ἐ.</b> ''PGnom.''184 (ii A.D.):—Med., [[borrow on property already]] [[mortgaged]], D.34.6, Syngr. ap. eund.35.11: metaph., [[ἐπιδανείζεσθαι]] χρόνον παρὰ τῆς τύχης εἰς ἄδοξον βίον Plu.''Brut.''33.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=prendre une seconde hypothèque sur un bien;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιδανείζομαι emprunter sur un bien déjà hypothéqué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δανείζω]].
|btext=[[prendre une seconde hypothèque sur un bien]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιδανείζομαι]] emprunter sur un bien déjà hypothéqué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δανείζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιδᾰνείζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[давать ссуду под уже заложенное имущество]] (ἐ. χρήματα παρὰ τὴν συγγραφήν Dem.);<br /><b class="num">2)</b> [[давать взаймы]] (ἐπὶ κτήμασιν Arst.);<br /><b class="num">3)</b> med. [[получать ссуду под залог уже заложенного имущества]] (ἐ. τετρακισχιλίας δραχμὰς [[παρά]] τινος Dem.): παρὰ τῆς τύχης χρόνον ἐ. εἴς τι погов. Plut. расточать время на что-л.
|elrutext='''ἐπιδᾰνείζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[давать ссуду под уже заложенное имущество]] (ἐ. χρήματα παρὰ τὴν συγγραφήν Dem.);<br /><b class="num">2</b> [[давать взаймы]] (ἐπὶ κτήμασιν Arst.);<br /><b class="num">3</b> med. [[получать ссуду под залог уже заложенного имущества]] (ἐ. τετρακισχιλίας δραχμὰς [[παρά]] τινος Dem.): παρὰ τῆς τύχης χρόνον ἐ. εἴς τι погов. Plut. расточать время на что-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[lend]] [[money]] on [[property]] [[already]] mortgaged, Dem.:—Mid. to [[borrow]] on [[such]] [[property]], Dem.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[lend]] [[money]] on [[property]] [[already]] mortgaged, Dem.:—Mid. to [[borrow]] on [[such]] [[property]], Dem.
}}
}}