ἐπῴχατο: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epochato
|Transliteration C=epochato
|Beta Code=e)pw/&#x007C;xato
|Beta Code=e)pw/&#x007C;xato
|Definition=Ep.3pl. plpf. Pass., <b class="b3">πᾶσαι γὰρ [πύλαι] ἐπῴχατο</b> all <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[were shut to]], <span class="bibl">Il.12.340</span> (= <b class="b3">ἐπικεκλιμέναι ἦσαν, ἐπέκειντο</b>, Aristarch., who derived it from [[ἐποίγω]], prob. rightly, cf. [[προσοίγνυμι]]; = [[ἐπωχλισμέναι ἦσαν]] [[were bolted]], Apollon.<span class="title">Lex.</span>, reading [[ἐπώχατο]]; πάσας γὰρ ἐπῴχετο Zenod., vulg.).</span>
|Definition=Ep. 3pl. plpf. Pass., <b class="b3">πᾶσαι γὰρ [πύλαι] ἐπῴχατο</b> all [[were shut to]], Il.12.340 (= <b class="b3">ἐπικεκλιμέναι ἦσαν, ἐπέκειντο</b>, Aristarch., who derived it from [[ἐποίγω]], prob. rightly, cf. [[προσοίγνυμι]]; = [[ἐπωχλισμέναι ἦσαν]] [[were bolted]], Apollon.''Lex.'', reading [[ἐπώχατο]]; πάσας γὰρ ἐπῴχετο Zenod., vulg.).
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἐπῴχατο''': {epōíkhato}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': nur Μ 340 [[πᾶσαι]] γὰρ [[ἐπῴχατο]] (scil. πύλαι) [[sie waren nämlich alle geschlossen]].<br />'''Etymology''' : Wahrscheinlich mit Wackernagel Gött. Nachr. 1902, 737ff. = Kl. Schr. 1, 127ff. (Syntax 2, 183) 3. sg. Med. Plusquamperf. von ἐποιγνύναι im Sinn von [[schließen]] mit Aspiration des Gutturals (Schwyzer 771). Zur Bedeutung vgl. besonders (τὴν θύραν) προσέῳξεν [[er schloß ab]] (LXX ''Ge''. 19, 6); nähere Begründung bei Wackernagel a. a. O., wo auch über andere Deutungsvorschläge (zu [[ἔχω]], mit Zugrundelegung der schlechteren Lesart [[ἐπώχατο]]). — S. auch Bechtel Lex. s. [[οἴγνυμι]].<br />'''Page''' 1,546
|ftr='''ἐπῴχατο''': {epōíkhato}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': nur Μ 340 [[πᾶσαι]] γὰρ [[ἐπῴχατο]] (scil. πύλαι) [[sie waren nämlich alle geschlossen]].<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich mit Wackernagel Gött. Nachr. 1902, 737ff. = Kl. Schr. 1, 127ff. (Syntax 2, 183) 3. sg. Med. Plusquamperf. von ἐποιγνύναι im Sinn von [[schließen]] mit Aspiration des Gutturals (Schwyzer 771). Zur Bedeutung vgl. besonders (τὴν θύραν) προσέῳξεν [[er schloß ab]] (LXX ''Ge''. 19, 6); nähere Begründung bei Wackernagel a. a. O., wo auch über andere Deutungsvorschläge (zu [[ἔχω]], mit Zugrundelegung der schlechteren Lesart [[ἐπώχατο]]). — S. auch Bechtel Lex. s. [[οἴγνυμι]].<br />'''Page''' 1,546
}}
}}