3,277,218
edits
(39) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=στῡ́ω | ||
|Medium diacritics=στύω | |Medium diacritics=στύω | ||
|Low diacritics=στύω | |Low diacritics=στύω | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=styo | |Transliteration C=styo | ||
|Beta Code=stu/w | |Beta Code=stu/w | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. στύσω [ῡ] ''AP''10.100 (Antiphan.): aor.1 inf. [[στῦσαι]] Ar. ''Lys.''598:—[[make stiff]] or [[make erect]]: [[sensu obsceno|sens. obsc.]], [[penem erigere]], Ar. [[l.c.]]:—Pass. (with intr. pf. Act. ἔστῡκα Id.''Av.''557, ''Lys.''989, Lacon. 3pl. -αντι ib.996), Id.''Av.''1256; ἐπίτινα Luc.''Alex.''11: aor. Pass. ἐστύθην Diog.''Ep.''35.3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> στύσω, <i>ao.</i> ἔστυσα, <i>pf.</i> ἔστυκα;<br />[[être en érection]].<br />'''Étymologie:''' R. Στυ, se tenir debout ; cf. R. Στα, v. [[ἵστημι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=στύω [~ στῦλος] perf. Laconisch 3 plur. ἐστύκαντι Aristoph. Lys. 996, een erectie krijgen, (hem) omhoog krijgen:; ὅστις ἔτι στῦσαι δύνατος alwie hem nog omhoog kan krijgen Aristoph. Lys. 80; meestal pass. met intrans. perf. ἔστυκα een stijve krijgen of hebben:. οὐκ ἔστιν... ἀνὴρ ὅστις πρὸς ἐμὲ πρόσεισιν ἐστυκώς er is geen man die mij benadert met een stijve Aristoph. Lys. 214; ὡς ἀπὸ Τρίκκης μέχρι Παφλαγονίας στύεσθαι ἐπὶ τὴν Ἀλεξάνδου μητέρα dat hij vanaf Tricca tot aan Paflagonië zijn pik achterna ging op zoek naar de moeder van Alexander Luc. 42.11. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], <i>[[steifen]], [[emporrichten]]</i>, bes. das [[männliche]] [[Glied]], ὅστις [[ἔτι]] στῦσαι [[δυνατός]] Ar. <i>Lys</i>. 598, und a. com.;<br><b class="num">Pass</b>. mit dem perf. act. ἔστῡκα, <i>[[steif]] emporstehen, [[aufgerichtet]] sein</i>, gew. vom männlichen Gliede, Ar. <i>Ach</i>. 1180, ποθοῦντες [[ὑμᾶς]] ἀναμένουσ' ἐστυκότες <i>Pax</i> 712, <i>Av</i>. 557 und [[öfter]]; ἐστύκαντι, [[lakonisch]], <i>Lys</i>. 996 und [[sonst]]; στύεσθαι ἐπὶ τὴν μητέρα, Luc. <i>Alex</i>. 11. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''στύω:''' (ῡ) тж. med. находиться в состоянии напряжения Arph.: στύεσθαι ἐπί τινα Luc. arrigere in [[aliquam]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στύω''': μέλλ. στύσω [ῡ] Ἀνθ. Π. 10. 100· ἀόρ. ἐστῡσα Ἀριστοφ. Λυσ. 598· (ἴδε ἐν λ. [[στῦλος]]). Κάμνω τι νὰ σηκωθῇ, νὰ σταθῇ ὄρθιον, νὰ «τσιτωθῇ», ἐπὶ αἰσχρᾶς σημασ., δηλ. ἐπὶ τοῦ ἀνδρ. μορίου, penem erigere, ἀλλ’ [[ὅστις]] ἔτι στῦσαι δυνατὸς Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. - Παθ., | |lstext='''στύω''': μέλλ. στύσω [ῡ] Ἀνθ. Π. 10. 100· ἀόρ. ἐστῡσα Ἀριστοφ. Λυσ. 598· (ἴδε ἐν λ. [[στῦλος]]). Κάμνω τι νὰ σηκωθῇ, νὰ σταθῇ ὄρθιον, νὰ «τσιτωθῇ», ἐπὶ αἰσχρᾶς σημασ., δηλ. ἐπὶ τοῦ ἀνδρ. μορίου, penem erigere, ἀλλ’ [[ὅστις]] ἔτι στῦσαι δυνατὸς Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ. - Παθ., μετὰ πρκμ. ἀμεταβ. ἐνεργ. ἔστῡκα (Λακων. γ΄ πληθ. -αντι Ἀριστοφ. Λυσ. 996)· [[ὥστε]] θαυμάζειν [[ὅπως]] οὕτω [[γέρων]] ὢν στύομαι τριέμβολον Ἀριστοφ. Ὄρν. 1256· ἐπί τινα Λουκ. Ἀλέξ. 11... | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ<br />([[κυρίως]] το μέσ.) <i>στύομαι</i><br />έχω το [[πέος]] ή την [[κλειτορίδα]] τεντωμένα, έχω [[στύση]], έχω διεγερθεί<br /><b>αρχ.</b><br />(το ενεργ.) ([[κυρίως]] σχετικά με το γεννητικό [[μόριο]]) [[κάνω]] σκληρό ή [[κάνω]] να σηκωθεί.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το ρ. [[στύω]] έχει σχηματιστεί από τη μηδενισμένη [[βαθμίδα]] <i>στ</i>- της ρίζας του [[ἵστημι]] με [[παρέκταση]] -<i>u</i>/<i>F</i>- (<b>βλ. λ.</b> [[στύλος]])]. | |mltxt=ΝΑ<br />([[κυρίως]] το μέσ.) <i>στύομαι</i><br />έχω το [[πέος]] ή την [[κλειτορίδα]] τεντωμένα, έχω [[στύση]], έχω διεγερθεί<br /><b>αρχ.</b><br />(το ενεργ.) ([[κυρίως]] σχετικά με το γεννητικό [[μόριο]]) [[κάνω]] σκληρό ή [[κάνω]] να σηκωθεί.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Το ρ. [[στύω]] έχει σχηματιστεί από τη μηδενισμένη [[βαθμίδα]] <i>στ</i>- της ρίζας του [[ἵστημι]] με [[παρέκταση]] -<i>u</i>/<i>F</i>- (<b>βλ. λ.</b> [[στύλος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=-ομαι<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[penem erigere]], [[to be in erection]] (Ar., Diog. Ep., Luc., AP).<br />Other forms: Aor. [[στῦσαι]], pass. [[στυθῆναι]], perf. [[ἔστυκα]].<br />Derivatives: [[στῦμα]] n. [[erection]] (Pl. Com.), [[στυτικός]] [[causing an erection]] (Phylarch.; [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">στυπτ-</b>). On [[στύμος]] see on [[στύπος]] (s. v.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Obcene word and as such avoided by the literary language. The verb means in origin [[be stiff]], [[erect]] in gen. and has in this meaning a derivation in [[στῦλος]] (s. v.); beside it [in the zero grade?] [[σταυρός]] and with full grade [[στοά]] (s. vv.). Further forms w. lit. in WP. 2, 607f., Pok. 1008f. -- Cf. [[στύφω]]; s. also on [[στύραξ]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''στύω''': -ομαι<br />{stúō}<br />'''Forms''': Aor. στῦσαι, Pass. στυθῆναι, Perf. ἔστυκα<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[penem erigere]], [[in Erektion sein]] (Ar., Diog. ''Ep''., Luk., ''AP'').<br />'''Derivative''': Davon [[στῦμα]] n. [[Erektion]] (Pl. Kom.), [[στυτικός]] [[Erektion verursachend]] (Phylarch.; [[varia lectio|v.l.]] στυπτ-). Dagegen στύμος wohl sekundär für [[στύπος]] (s. d.).<br />'''Etymology''': Obszönes Wort und als solches von der Literatursprache im ganzen verpönt. Das Verb heißt ursprünglich [[steifen]], [[steif sein]], [[emporrichten]] im allg. und hat in dieser Bed. einen Ableger in [[στῦλος]] (s. d.); daneben das tiefstuflge [[σταυρός]] und das hochstufige [[στοά]] (s. dd.). Weitere Formen m. Lit. bei WP. 2, 607f., Pok. 1008f. —Vgl. [[στύφω]]; s. auch zu [[στύραξ]].<br />'''Page''' 2,816 | |||
}} | }} |