ἀνενδοίαστος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anendoiastos
|Transliteration C=anendoiastos
|Beta Code=a)nendoi/astos
|Beta Code=a)nendoi/astos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unhesitating]], <span class="bibl">Ph.1.440</span>, <span class="bibl">2.36</span>; [[indubitable]], <span class="bibl">Id.1.302</span>, al., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>67</span>; [[unambiguous]], Anon.<span class="title">in SE</span>61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>21.1</span>. Adv. -τως <span class="bibl">218.19</span>; [[without doubt]], <span class="bibl">Ph.2.319</span>; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], <span class="bibl">1.351</span>,<span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>138.25</span> (<span class="bibl">610</span> A.D.).</span>
|Definition=ἀνενδοίαστον, [[unhesitating]], Ph.1.440, 2.36; [[indubitable]], Id.1.302, al., Luc.''Herm.''67; [[unambiguous]], Anon.''in SE''61.15: Gramm., [[unquestionably correct]], ἀ. καὶ ὑγιές A.D. ''Synt.''21.1. Adv. [[ἀνενδοιάστως]] 218.19; [[without doubt]], Ph.2.319; [[unhesitatingly]], [[unequivocally]], 1.351,''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''138.25 (610 A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de que no se duda]], [[firme]] γνώμη Ph.1.440<br /><b class="num"></b>[[que no ofrece duda]], [[indudable]] μετάστασις Ph.2.36, [[ἀπόδειξις]] Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.<i>Herm</i>.67<br /><b class="num"></b>[[no ambiguo]] [[ἀπόκρισις]] Anon.<i>in SE</i> 61.15<br /><b class="num"></b>gram. de palabras [[incuestionable]] τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς [[Ἀλεξανδρεύς]] lo incuestionable y lo correcto es la forma [[Ἀλεξανδρεύς]]</i> A.D.<i>Synt</i>.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19<br /><b class="num">•</b>[[incuestionable]], [[indudable]] τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.<i>AI</i> 17.246.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀνενδοιάστως]] = [[indudablemente]], [[incuestionablemente]], [[sin duda]] [[ἀνενδοιάστως]] ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.<br /><b class="num"></b>[[sin vacilar]] = [[ἀνενδοιάστως]] φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.96).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0223.png Seite 223]] unbezweifelt. Luc. Hermot. 67.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0223.png Seite 223]] unbezweifelt. Luc. Hermot. 67.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non douteux]], [[indubitable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐνδοιάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνενδοίαστος:''' [[несомненный]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνενδοίαστος''': -ον, ὁ μὴ ἐνδοιαζόμενος, [[ἀναμφίβολος]], Λουκ. Ἑρμότ. 67, Πολυδ. Ε. 151. ― Ἐπίρρ. -τως Ἡλιόδ. 7. 296, Πολυδ. Ε. 152.
|lstext='''ἀνενδοίαστος''': -ον, ὁ μὴ ἐνδοιαζόμενος, [[ἀναμφίβολος]], Λουκ. Ἑρμότ. 67, Πολυδ. Ε. 151. ― Ἐπίρρ. -τως Ἡλιόδ. 7. 296, Πολυδ. Ε. 152.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non douteux, indubitable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐνδοιάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de que no se duda]], [[firme]] γνώμη Ph.1.440<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]], [[indudable]] μετάστασις Ph.2.36, [[ἀπόδειξις]] Ph.1.302, τοῦτο αὐτὸ οὐκ ἀνενδοίαστον ἀποφαίνεις Luc.<i>Herm</i>.67<br /><b class="num">•</b>[[no ambiguo]] [[ἀπόκρισις]] Anon.<i>in SE</i> 61.15<br /><b class="num">•</b>gram. de palabras [[incuestionable]] τὸ μὲν ἀνενδοίαστον καὶ ὑγιὲς [[Ἀλεξανδρεύς]] lo incuestionable y lo correcto es la forma [[Ἀλεξανδρεύς]]</i> A.D.<i>Synt</i>.21.1, cf. 93.15, 208.27, 281.19<br /><b class="num">•</b>[[incuestionable]], [[indudable]] τὴν Καίσαρος ἀρετὴν καὶ πίστιν ... ἀνενδοίαστον γενομένην I.<i>AI</i> 17.246.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[indudablemente]], [[incuestionablemente]], [[sin duda]] ἀνενδοιάστως ἀνδροφόνον εἶναι Ph.2.319, ἐλέσθαι Ph.1.351, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>[[sin vacilar]] ἀνενδοιάστως φάγε τὸ σῶμα Gr.Naz.M.36.649C, πιστεύεται Iambl.<i>Protr</i>.20 (p.96).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνενδοίαστος:''' -ον ([[ἐνδοιάζω]]), [[αναμφίβολος]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀνενδοίαστος:''' -ον ([[ἐνδοιάζω]]), [[αναμφίβολος]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνενδοίαστος:''' несомненный Luc.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐνδοιάζω]]<br />[[indubitable]], Luc.
}}
}}