3,274,216
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anagrammatizo | |Transliteration C=anagrammatizo | ||
|Beta Code=a)nagrammati/zw | |Beta Code=a)nagrammati/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[write the letters of a name in direct and then in reverse order]], PMag.Leid.W.3.21 (Pass.), al.<br><span class="bld">II</span> [[transpose the letters]] of one word so as to form another, Eust.46.2, 488.12 (Pass.); e.g. <b class="b3">Ἥρα ἀήρ, ἀρετή ἐρατή, Ἀρσινόη ἴον Ἥρας, Πτολεμαῖος ἀπὸ μέλιτος</b>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[escribir una palabra capicúa]] e.d. aquella cuya lectura resulta igual de derecha a izquierda que de izquierda a derecha como Βαϊνχωωωχωωωχνϊαβ <i>PMag</i>.13.106, cf. 13.183.<br /><b class="num">2</b> [[escribir diferentes palabras utilizando las mismas letras como]] Ἥρα, [[ἀήρ]] Eust.46.4. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] ein Anagramm machen, die Buchstaben eines Wortes so umstellen, daß sie ein anderes bilden, Gramm., z. B. ἀναγραμματισθεὶς ὁ [[χόλος]] λόχον | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] ein Anagramm machen, die Buchstaben eines Wortes so umstellen, daß sie ein anderes bilden, Gramm., z. B. ἀναγραμματισθεὶς ὁ [[χόλος]] λόχον ποιεῖ· Ἀρσινόη, Ἥρας ἴον. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναγραμματίζω''': [[μετατίθημι]] τὰ γράμματα λέξεώς τινος, [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ ἀποτελῆται ἄλλη [[λέξις]], π.χ. ἡ [[λέξις]] Ἥρα γίνεται ἀήρ, ἡ [[ἀρετὴ]] ἐρατή, ἡ Ἀρσινόη ἴον Ἥρας, ὁ Πτολεμαῖος ἀπό μέλιτος καὶ πολλὰ ἄλλα, Εὐστ. καὶ ἀλλ. | |lstext='''ἀναγραμματίζω''': [[μετατίθημι]] τὰ γράμματα λέξεώς τινος, [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ ἀποτελῆται ἄλλη [[λέξις]], π.χ. ἡ [[λέξις]] Ἥρα γίνεται ἀήρ, ἡ [[ἀρετὴ]] ἐρατή, ἡ Ἀρσινόη ἴον Ἥρας, ὁ Πτολεμαῖος ἀπό μέλιτος καὶ πολλὰ ἄλλα, Εὐστ. καὶ ἀλλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Μ [[ἀναγραμματίζω]])<br />[[αλλάζω]] τη [[σειρά]] τών γραμμάτων μιας λέξης ή φράσης [[έτσι]] ώστε να σχηματιστεί νέα [[λέξη]] ή [[φράση]], π.χ. <i>αήρ</i>: <i>Ήρα</i>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ανάγραμμα]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.-νεοελλ.</b> [[αναγραμματισμός]] <b>νεοελλ.</b> [[αναγραμμάτιση]]]. | |mltxt=(Μ [[ἀναγραμματίζω]])<br />[[αλλάζω]] τη [[σειρά]] τών γραμμάτων μιας λέξης ή φράσης [[έτσι]] ώστε να σχηματιστεί νέα [[λέξη]] ή [[φράση]], π.χ. <i>αήρ</i>: <i>Ήρα</i>.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ανάγραμμα]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.-νεοελλ.</b> [[αναγραμματισμός]] <b>νεοελλ.</b> [[αναγραμμάτιση]]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=[[escribir de forma anagramática]] y más concretamente [[escribir las letras de un nombre al derecho y luego al revés]] (para crear un palíndromo) ἧς τὸ ὄνομα ἀναγραμματιζόμενον μέγα ἐστίν <b class="b3">cuyo nombre escrito en forma anagramática es grande</b> P XIII 183 P XIII 503 P XIII 560 ἐκλήθη δὲ ὀνόματι ἁγίῳ ἀναγραμματιζομένῳ <b class="b3">y fue llamada con un nombre sagrado y escrito anagramáticamente</b> P XIII 501 (γλύψον) ἐπὶ τοῦ στήθους ἀναγραμματιζόμενον τὸ «Βαϊνχωωωχωωωχνϊαβ» <b class="b3">graba sobre el pecho de manera anagramática el «Baïnchooochooochnïab»</b> P XIII 107 P XIII 663 | |||
}} | }} |