3,258,334
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkataineo | |Transliteration C=sygkataineo | ||
|Beta Code=sugkataine/w | |Beta Code=sugkataine/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[agree with]], [[favour]], τινι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.20, Plb.36.9.3: abs., Phld.''Rh.''2.13S.<br><span class="bld">II</span> c. acc. rei, [[sanction]], [[approve]], Hp.''Praec.''1, Plb.24.11.6: abs., Id.15.8.9, Plu.''Cam.''6.<br><span class="bld">2</span> [[yield]], [[grant]], τί τινι Lyc.1223. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[αἰνέω]]), beistimmen, τινί, billigen, τινί τι, Xen. Cyr. 3, 3, 20; Pol. 15, 8, 9 u. Sp., wie Heraclid. alleg. 12, Luc. amor. 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0965.png Seite 965]] (s. [[αἰνέω]]), beistimmen, τινί, billigen, τινί τι, Xen. Cyr. 3, 3, 20; Pol. 15, 8, 9 u. Sp., wie Heraclid. alleg. 12, Luc. amor. 18. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=donner son assentiment à, approuver : τι qch ; τινα qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταινέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συγ-καταινέω akkoord gaan, instemmen (met), abs.; met acc. van zaken; met dat. van personen instemming of goedkeuring verlenen aan. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συγκαταινέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[благоприятствовать]], [[быть благосклонным]] (τινι Polyb.): ἢν τὰ τῶν [[θεῶν]] [[ἡμῖν]] συγκαταινῇ Xen. если боги будут к нам благосклонны;<br /><b class="num">2</b> [[выражать одобрение]], [[одобрять]] Polyb., Plut., Luc. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συγκαταινέω:''' μέλ. <i>—έσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[συμφωνώ]] με, [[επιδοκιμάζω]], [[συναινώ]], <i>τινί</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ. πράγμ., [[εγκρίνω]], [[επιδοκιμάζω]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''συγκαταινέω:''' μέλ. <i>—έσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[συμφωνώ]] με, [[επιδοκιμάζω]], [[συναινώ]], <i>τινί</i>, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> με αιτ. πράγμ., [[εγκρίνω]], [[επιδοκιμάζω]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συγκαταινέω''': συναινῶ, συμφωνῶ μετά τινος τινι Ξεν. Κύρ. 3. 3, 20, Πολυβ. Ἐκλογ. Βατ. σ. 444. ΙΙ. μετ’ αἰτιατ. πράγμ., ἐπικυρῶ, [[ἐγκρίνω]], ἐπιδοκιμάζω, Ἱππ. 25. 49, Πολύβ. 15. 8, 9, Πλουτ. Κάμιλλ. 6. 2) [[παρέχω]], χορηγῶ, «χαρίζω», Λυκόφρ. 1223. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. έσω<br /><b class="num">I.</b> to [[agree]] with, [[favour]], τινί Xen.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. rei, to [[sanction]], [[approve]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. έσω<br /><b class="num">I.</b> to [[agree]] with, [[favour]], τινί Xen.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. rei, to [[sanction]], [[approve]], Plut. | ||
}} | }} |