ἀποστερητής: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposteritis
|Transliteration C=aposteritis
|Beta Code=a)posterhth/s
|Beta Code=a)posterhth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who withholds]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1232a15</span>; esp. <b class="b2">one who withholds what is due, a defrauder, cheat</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>344b</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>745.7</span>(i A.D.); <b class="b3">ἀποστερητὴν ἀγοράσας ἀγρόν</b> a farm [[that costs money]] instead of bringing it in, <span class="title">Com.Adesp.</span>109.</span>
|Definition=ἀποστερητοῦ, ὁ, [[one who withholds]], Arist.''EE''1232a15; esp. [[one who withholds what is due]], a [[defrauder]], [[cheat]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 344b, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''745.7(i A.D.); <b class="b3">ἀποστερητὴν ἀγοράσας ἀγρόν</b> a [[farm]] [[that costs money]] instead of bringing it in, ''Com.Adesp.''109.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[defraudador]], [[timador]] ref. al que no paga lo debido, Pl.<i>R</i>.344b, Arist.<i>EE</i> 1232<sup>a</sup>15, <i>POxy</i>.745.7 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἀποστερητὴς ἀγρός]] = [[campo que cuesta dinero en lugar de producirlo]]</i> <i>Com.Adesp</i>.109.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] ὁ, der Räuber, καὶ κλεπταί Plat. Rep. V, 344 b; com. bei Stob. flor. 57, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0327.png Seite 327]] ὁ, der Räuber, καὶ κλεπταί Plat. Rep. V, 344 b; com. bei Stob. flor. 57, 7.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui prive de]], [[spoliateur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποστερέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποστερητής:''' οῦ ὁ [[похититель]], [[вор]] Plat., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποστερητής''': -οῦ, ὁ. ὁ ἀποστερῶν [[κλέπτης]], ληστὴς, Πλάτ. Πολ. 344Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 3 4, 5· - ἀποστερητὴν ἀγοράσας ἀγρόν, ἀγρὸν [[ὅστις]] ἀπαιτεῖ δαπάνας χωρὶς νὰ φέρῃ εἰσόδημα, Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 6, πρβλ. [[ἀποστερητικός]].
|lstext='''ἀποστερητής''': -οῦ, ὁ. ὁ ἀποστερῶν [[κλέπτης]], ληστὴς, Πλάτ. Πολ. 344Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ε. 3 4, 5· - ἀποστερητὴν ἀγοράσας ἀγρόν, ἀγρὸν [[ὅστις]] ἀπαιτεῖ δαπάνας χωρὶς νὰ φέρῃ εἰσόδημα, Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 6, πρβλ. [[ἀποστερητικός]].
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui prive de, spoliateur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποστερέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[defraudador]], [[timador]] ref. al que no paga lo debido, Pl.<i>R</i>.344b, Arist.<i>EE</i> 1232<sup>a</sup>15, <i>POxy</i>.745.7 (I d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. ἀ. ἀγρός campo que cuesta dinero en lugar de producirlo</i> <i>Com.Adesp</i>.109.6.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποστερητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που αποστερεί, που υπεξαιρεί, [[ληστής]], [[κλέφτης]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀποστερητής:''' -οῦ, ὁ, αυτός που αποστερεί, που υπεξαιρεί, [[ληστής]], [[κλέφτης]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποστερητής:''' οῦ ὁ похититель, вор Plat., Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj