νηπύτιος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(6_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=νηπῠτιος
|Full diacritics=νηπῠ́τιος
|Medium diacritics=νηπύτιος
|Medium diacritics=νηπύτιος
|Low diacritics=νηπύτιος
|Low diacritics=νηπύτιος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nipytios
|Transliteration C=nipytios
|Beta Code=nhpu/tios
|Beta Code=nhpu/tios
|Definition=ὁ, Ep. Dim. of [[νήπιος]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">little child</b>, μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὥς <span class="bibl">Il.13.292</span>; νηπύτιον ὥς <span class="bibl">20.200</span>; once in Ar., ν. γάρ ἐστ' ἔτι <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>868</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj., <b class="b2">childish</b>, ἐπέεσσί γε νηπυτίοισιν <span class="bibl">Il.20.211</span>; <b class="b2">foolish</b>, [βροτοί] <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>6</span>.</span>
|Definition=ὁ, Ep. ''Dim. of'' [[νήπιος]],<br><span class="bld">A</span> [[little child]], μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα νηπύτιοι ὥς Il.13.292; νηπύτιον ὥς 20.200; once in Ar., ν. γάρ ἐστ' ἔτι ''Nu.''868.<br><span class="bld">II</span> as adjective, [[childish]], ἐπέεσσί γε νηπυτίοισιν Il.20.211; [[foolish]], [βροτοί] Orph.''L.''6.
}}
{{bailly
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[petit enfant]];<br /><b>2</b> [[de petit enfant]], [[enfantin]], [[puéril]].<br />'''Étymologie:''' [[νήπιος]].
}}
{{pape
|ptext=α, ον, = [[νήπιος]] (νη–, [[ἀπύω]]), <i>unmündiges Kind, Il</i>. 20.200, 431, und übertragen, <i>kindisches [[Sinnes]], [[unverständig]], [[töricht]], Il</i>. 21.441 und [[öfter]]; Ar. <i>Nub</i>. 858.
}}
{{elru
|elrutext='''νηπύτιος:'''<br /><b class="num">I</b> (ῠ) ὁ эп. дитятко, ребеночек Hom.<br />ребяческий, детский (ἔπεα Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νηπύτιος''': [ῠ], -α, -ον, Ἐπικ. ὑποκοριστ. τοῦ [[νήπιος]] (πρβλ. [[νηπίαχος]]), μικρὸν [[παιδίον]], [[παιδάριον]], [[μηκέτι]] [[ταῦτα]] λεγώμεθα, νηπύτιοι ὣς Ἰλ. Ν. 292, Υ. 244· νηπύτιον ὣς Υ. 200, 431· [[ἅπαξ]] παρ’ Ἀριστοφ., ν. γάρ ἐστ’ ἔτι Νεφ. 868. ΙΙ. ὡς ἐπίθετ., [[ὅμοιος]] πρὸς [[παιδίον]], [[παιδαριώδης]], ἐπέεσσί γε νηπυτίοισι Ἰλ. Υ. 211.
|lstext='''νηπύτιος''': [ῠ], -α, -ον, Ἐπικ. ὑποκοριστ. τοῦ [[νήπιος]] (πρβλ. [[νηπίαχος]]), μικρὸν [[παιδίον]], [[παιδάριον]], [[μηκέτι]] [[ταῦτα]] λεγώμεθα, νηπύτιοι ὣς Ἰλ. Ν. 292, Υ. 244· νηπύτιον ὣς Υ. 200, 431· [[ἅπαξ]] παρ’ Ἀριστοφ., ν. γάρ ἐστ’ ἔτι Νεφ. 868. ΙΙ. ὡς ἐπίθετ., [[ὅμοιος]] πρὸς [[παιδίον]], [[παιδαριώδης]], ἐπέεσσί γε νηπυτίοισι Ἰλ. Υ. 211.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[νήπιος]]. (Il.)
}}
{{grml
|mltxt=[[νηπύτιος]], -ία, -ον (Α)<br />(υποκορ. του [[νήπιος]])<br /><b>1.</b> μικρό [[παιδί]], [[παιδάκι]]<br /><b>2.</b> αυτός που μοιάζει με [[νήπιο]], [[νηπιώδης]], [[παιδαριώδης]] («ού γὰρ φημ' έπέεσσί γε νηπυτίοισιν», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[ανόητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. [[εκφραστικός]] τ. του [[νήπιος]] που μαρτυρείται πιθ. και στο μυκην. <i>naputijo</i>. Έχει διατυπωθεί η [[άποψη]] ότι το -<i>ύτιος</i> [[είναι]] [[επίθημα]] που συνδέεται με το λιθουαν. υποκορ. [[επίθημα]] -<i>utis</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νηπύτιος:''' [ῠ], ὁ, ἡ, ([[νήπιος]])·<br /><b class="num">I.</b> Επικ. υποκορ. του [[νήπιος]], μικρό [[παιδί]], [[νήπιο]], σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> ως επίθ., αυτός που φέρεται σαν [[παιδί]], [[παιδιάστικος]], [[παιδαριώδης]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=νηπῠ́τιος, ὁ, ἡ, [[νήπιος]]<br /><b class="num">I.</b> a [[little]] [[child]], Il., Ar.<br /><b class="num">II.</b> as adj. like a [[child]], [[childish]], Il.
}}
{{trml
|trtx====[[childish]]===
Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎𐕒𐕡𐕎; Armenian: երեխայական, մանկական, տհաս; Belarusian: дзіцячы, інфантыльны; Bulgarian: детински, инфантилен; Chinese Mandarin: 幼稚, 孩子氣, 孩子气; Czech: dětinský; Dutch: [[kinderachtig]], [[infantiel]]; Esperanto: infanaĵa; Estonian: lapsik; Finnish: lapsellinen; French: [[puéril]], [[gamin]]; German: [[kindisch]]; Greek: [[παιδιάστικος]], [[παιδαριώδης]]; Ancient Greek: [[βρεφικός]], [[βρεφῶδες]], [[βρεφώδης]], [[μειρακιῶδες]], [[μειρακιώδης]], [[νηπίαχος]], [[νηπιαχῶδες]], [[νηπιαχώδης]], [[νηπίεος]], [[νηπιοπρεπής]], [[νήπιος]], [[νηπιόφρων]], [[νηπύτιος]], [[παιδαρικός]], [[παιδαριῶδες]], [[παιδαριώδης]], [[παιδικός]], [[παιδνός]]; Hebrew: ילדותי‎; Hungarian: gyerekes; Ido: puerala, pueratra; Indonesian: kekanak-kanakan; Irish: leanbaí, páistiúil; Italian: [[infantile]], [[bambinesco]], [[puerile]]; Japanese: 幼稚, 子供っぽい, 子供じみた; Khmer: ង៉ែត; Latin: [[puerilis]]; Lithuanian: vaikiškas; Macedonian: детински, детинест; Malayalam: ബാലിശ, ബാലിശമായ; Manchu: ᠵᡠᠰᡝᡴᡳ; Maori: ngākau pāpaku; Middle English: childissh; Norwegian Bokmål: barnslig; Nynorsk: barnsleg; Old English: ċildisċ; Old Norse: bernskr, bernskligr; Persian: بچه‌گانه‎; Polish: dziecinny, infantylny; Portuguese: [[infantil]], [[imaturo]]; Romanian: copilăros, imatur, pueril, infantil; Russian: [[ребяческий]], [[инфантильный]], [[детский]]; Slovene: otróčji; Sorbian Lower Sorbian: źiśecy; Spanish: [[infantil]], [[infantiloide]], [[pueril]], [[aniñado]], [[niñato]]; Swedish: barnslig, pueril; Turkish: çocuksu, çocuğumsu; Ukrainian: дитинячий, дитячий, інфантильний; Welsh: plentynnaidd
}}
}}