3,277,172
edits
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atimelitos | |Transliteration C=atimelitos | ||
|Beta Code=a)thme/lhtos | |Beta Code=a)thme/lhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀτημέλητον,<br><span class="bld">A</span> [[unheeded]], [[unnoticed]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.4.18, 8.1.14, and so prob. in A.''Ag.''891. Adv. [[ἀτημελήτως]], ἔχειν to be [[uncared for]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 8.1.15.<br><span class="bld">2</span> [[slovenly]], οὐκ ἀ. τοὺς κικίννους Alciphr.3.55; τὸ ἀ. τῶν τριχῶν Jul.''Mis.''365d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desatendido]] κλαίουσα λαμπτηρουχίας ἀτημελήτους llorando por las luminarias desatendidas (e.d. que no se encienden)</i>, A.<i>A</i>.891, οὐδένα ἀτημέλητον παρέλειπεν X.<i>Cyr</i>.5.4.18, cf. 8.1.14, Ph.1.238, νεοττοί Olymp.<i>Iob</i> 38.41<br /><b class="num">•</b>del pelo [[descuidado]], [[desaseado]] κικίννοι Alciphr.3.19.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. τῶν τριχῶν Iul.<i>Mis</i>.365d.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin atender]] μηδὲν τῶν οἰκείων ἀ. ἔχειν X.<i>Cyr</i>.8.1.15. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] vernachlässigt, Xen. Cyr. 8, 1, 14; λαμπτηρουχίαι, d. i. nicht angezündete, Aesch. Ag. 865; ἀτημελήτως ἔχειν, vernachlässigt werden, Xen. Cyr. 8, 1, 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] vernachlässigt, Xen. Cyr. 8, 1, 14; λαμπτηρουχίαι, d. i. nicht angezündete, Aesch. Ag. 865; ἀτημελήτως ἔχειν, vernachlässigt werden, Xen. Cyr. 8, 1, 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[négligé]];<br /><b>2</b> [[perdu]], [[ruiné]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τημελέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτημέλητος:'''<br /><b class="num">1</b> Xen. = [[ἀτημελής]] 1;<br /><b class="num">2</b> оставленный без внимания, т. е. не зажженный (λαμπτηρουχίαι Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀτημέλητος''': -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς προσέχει ἢ φροντίζει, Ξεν. Κύρ. 5. 4, 18., 8. 1, 14. 2) ὁ ἐκπεσὼν τῶν ἐλπίδων, ὁ ἀποτυχών, Αἰσχύλ. Ἀγ. 891. ΙΙ. ἐνεργ., μηδεμίαν προσοχὴν δίδων, [[ἀμελής]], [[νωθρός]], Ἀλκίφρ. 3. 55: - Ἐπίρρ., ἀτημελήτως ἔχειν τινός, [[μηδόλως]] προσέχειν εἴς τι..., Ξεν. Κύρ. 8. 1, 15. | |lstext='''ἀτημέλητος''': -ον, περὶ οὗ οὐδεὶς προσέχει ἢ φροντίζει, Ξεν. Κύρ. 5. 4, 18., 8. 1, 14. 2) ὁ ἐκπεσὼν τῶν ἐλπίδων, ὁ ἀποτυχών, Αἰσχύλ. Ἀγ. 891. ΙΙ. ἐνεργ., μηδεμίαν προσοχὴν δίδων, [[ἀμελής]], [[νωθρός]], Ἀλκίφρ. 3. 55: - Ἐπίρρ., ἀτημελήτως ἔχειν τινός, [[μηδόλως]] προσέχειν εἴς τι..., Ξεν. Κύρ. 8. 1, 15. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀτημέλητος:''' -ον ([[τημελέω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> παραμελημένος, αυτός που δεν φροντίζει [[κανείς]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> σαστισμένος, απογοητευμένος, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που δεν δίνει [[προσοχή]], [[αμελής]], σε Αλκίφρ.· επίρρ., [[ἀτημελήτως]] ἔχειν, <i>δεν</i> [[δίνω]] [[προσοχή]] σε [[κάτι]], με γεν., σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀτημέλητος:''' -ον ([[τημελέω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> παραμελημένος, αυτός που δεν φροντίζει [[κανείς]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> σαστισμένος, απογοητευμένος, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που δεν δίνει [[προσοχή]], [[αμελής]], σε Αλκίφρ.· επίρρ., [[ἀτημελήτως]] ἔχειν, <i>δεν</i> [[δίνω]] [[προσοχή]] σε [[κάτι]], με γεν., σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[uncared for]], [[unheeded]], [[neglected]] | |woodrun=[[uncared for]], [[unheeded]], [[neglected]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[παραμελημένος]]). Ἀπό τό [[ρῆμα]] [[ἀτημελέω]] -ῶ (α στερητ. + [[τημελής]] = [[ἐπιμελής]]). Δές γιά ἄλλα παράγωγα στό [[τημελής]]. | |||
}} | }} |