ἐκπυρσεύω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(5)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpyrseyo
|Transliteration C=ekpyrseyo
|Beta Code=e)kpurseu/w
|Beta Code=e)kpurseu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kindle, inflame</b> : metaph., in Pass., τὴν ἐπιθυμίαν ὑπὸ φιλοσοφίας <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.179</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">give signals by a beaconlight</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>4.10.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">give out</b> flame, <b class="b3">τεῖχος ἐ. φλόγα</b> ib.<span class="bibl">7.8.5</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[kindle]], [[inflame]]: metaph., in Pass., τὴν ἐπιθυμίαν ὑπὸ φιλοσοφίας S.E.''M.''11.179 (Pass.).<br><span class="bld">II</span> [[give signals by a beaconlight]], J.''BJ''4.10.5.<br><span class="bld">III</span> [[give out]] flame, <b class="b3">τεῖχος ἐ. φλόγα</b> ib.7.8.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[desprender]], [[emitir]] φλόγα πολλήν de unas antorchas, I.<i>BI</i> 7.316<br /><b class="num"></b>abs. [[emitir luz]], [[alumbrar]] del faro de Alejandría, I.<i>BI</i> 4.613, cf. 5.169.<br /><b class="num">2</b> fig. [[inflamar]], [[encender]] c. ac. adverb. Ἵμερος ... ἐκπυρσεύων ἀμήχανον el Deseo lanzando un fuego irresistible</i> Him.9.19, en v. pas. c. ac. de rel. τὴν ψυχὴν ἐξεπυρσεύθη Longus 1.15.1, ἐκπυρσεύεται ... τὴν ἐπιθυμίαν ὑπὸ τῆς Περιπατητικῆς φιλοσοφίας S.E.<i>M</i>.11.179.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0777.png Seite 777]] ein Feuerzeichen geben, von Leucht-oder Wachtthürmen, τινί, Ios.; übertr., in heftige Leidenschaft setzen, Sext. Emp. adv. math. 4, 179 u. a. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκπυρσεύω:''' зажигать, pass. воспламеняться: ἐκπυρσεύεσθαι τὴν ἐπιθυμίαν Sext. загораться страстью.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκπυρσεύω''': [[ἀνάπτω]], [[φλέγω]], Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 11. 179, ἐν τῷ παθ. ΙΙ. [[κάμνω]] [[σημεῖον]] διὰ πυρῶν, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πόλ. 4. 10, 5.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐκπυρσεύω]] (AM)<br />[[ανάβω]], [[καίω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]] σημάδια με πυρσούς<br /><b>2.</b> (για [[φλόγα]]) [[εκπέμπω]].
}}
}}