ἀντιληπτέον: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(3)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antilipteon
|Transliteration C=antilipteon
|Beta Code=a)ntilhpte/on
|Beta Code=a)ntilhpte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must take part in</b> a matter: abs., Ar <span class="title">Pax</span>485; τῶν πραγμάτων αὐτοῖς ἀ. <span class="bibl">D.1.2</span>, cf. 14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">one must hold back</b>, ἀ. τοῦ ἵππου τῷ χαλινῷ <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>8.8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Adj. ἀντι-ληπτέος, α, ον, ὁ λόγος Plu.<span class="title">Nob.</span>3.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[one must take part in]] a matter: abs., Ar ''Pax''485; τῶν πραγμάτων αὐτοῖς ἀ. D.1.2, cf. 14.<br><span class="bld">II</span> [[one must hold back]], ἀ. τοῦ ἵππου τῷ χαλινῷ X.''Eq.''8.8.<br><span class="bld">III</span> Adj. [[ἀντιληπτέος]], α, ον, ὁ λόγος Plu.''Nob.''3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> abs. [[hay que ponerse a la obra, esforzarse]] Ar.<i>Pax</i> 485.<br /><b class="num">2</b> [[hay que hacerse cargo, tomar sobre sí]] τῶν πραγμάτων ... αὐτοῖς ἀ. D.1.2, cf. 14, τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς ἐλπίδος Mac.Aeg.M.34.945B.<br /><b class="num">3</b> [[hay que sujetar]] τοῦ ἵππου ἀ. τῷ χαλινῷ X.<i>Eq</i>.8.8.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντιληπτέον:''' adj. verb. к [[ἀντιλαμβάνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ λάβῃ [[μέρος]] ἔν τινι ὑποθέσει, Ἀριστοφ. Εἰρ. 485· τῶν πραγμάτων αὑτοῖς ἀντ. Δημ. 9. 13, πρβλ. 13.15. ΙΙ. ἴδε [[ἀντιλαμβάνω]] ΙΙΙ.
|lstext='''ἀντιληπτέον''': ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ λάβῃ [[μέρος]] ἔν τινι ὑποθέσει, Ἀριστοφ. Εἰρ. 485· τῶν πραγμάτων αὑτοῖς ἀντ. Δημ. 9. 13, πρβλ. 13.15. ΙΙ. ἴδε [[ἀντιλαμβάνω]] ΙΙΙ.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> abs. [[hay que ponerse a la obra, esforzarse]] Ar.<i>Pax</i> 485.<br /><b class="num">2</b> [[hay que hacerse cargo, tomar sobre sí]] τῶν πραγμάτων ... αὐτοῖς ἀ. D.1.2, cf. 14, τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς ἐλπίδος Mac.Aeg.M.34.945B.<br /><b class="num">3</b> [[hay que sujetar]] τοῦ ἵππου ἀ. τῷ χαλινῷ X.<i>Eq</i>.8.8.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντιληπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀντιλαμβάνω]], αυτό που πρέπει να ληφθεί υπόψιν σε μια [[συζήτηση]] ή [[κατάσταση]], σε Αριστοφ.· [[τῶν]] πραγμάτων αὐτοῖς ἀντ., σε Δημ.
|lsmtext='''ἀντιληπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀντιλαμβάνω]], αυτό που πρέπει να ληφθεί υπόψιν σε μια [[συζήτηση]] ή [[κατάσταση]], σε Αριστοφ.· [[τῶν]] πραγμάτων αὐτοῖς ἀντ., σε Δημ.
}}
}}