σφέλας: Difference between revisions

1,371 bytes added ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sfelas
|Transliteration C=sfelas
|Beta Code=sfe/las
|Beta Code=sfe/las
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[footstool]], <span class="bibl">Od.18.394</span>: Ep. pl. σφέλα <span class="bibl">17.231</span>; dat. σφέλαϊ <span class="bibl">A.R.3.1159</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[pedestal]] of a statue, <span class="title">Schwyzer</span> 760 (Delos, vi B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hollow block of wood]], for putting anything into, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>644</span>.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[footstool]], Od.18.394: Ep. pl. σφέλα 17.231; dat. σφέλαϊ A.R.3.1159.<br><span class="bld">II</span> [[pedestal]] of a statue, ''Schwyzer'' 760 (Delos, vi B.C.).<br><span class="bld">III</span> [[hollow block of wood]], for putting anything into, Nic.''Th.''644.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σφέλας''': τό, [[ὑποπόδιον]], Ὀδ. Σ. 394˙ Ἐπικ. πληθ. σφέλα Ὀδ. Ρ. 231˙ δοτ. σφέλαϊ Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1169. ΙΙ. ἡ βάσις ἀγάλματος, Ἐπιγρ. Δήλ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 10. ΙΙΙ. κοῖλον [[τεμάχιον]] ξύλου ὡς [[θήκη]] χρησιμεῦον, Νικ. Θηρ. 644.
|btext=(τό) :<br />[[escabeau]], [[banc]].<br />'''Étymologie:''' DELG [[σφαλός]].
}}
{{pape
|ptext=τό,<br><b class="num">1</b> <i>[[Schemel]], [[Fußbank]], Od</i>. 18.394, plur. σφέλα, 17.231.<br><b class="num">2</b> <i>ein ausgehöhlter hölzerner [[Block]], [[Etwas]] [[hinein]] zu [[stecken]]</i>, bei uns <i>ein [[Stuhl]]</i> [[genannt]], Nic. <i>Ther</i>. 644, ἢ σφέλᾳ ἢ ὅλμῳ.<br>Über die [[Ableitung]] vgl. Buttmann <i>Lexil</i>. II p. 163.
}}
{{elnl
|elnltext=σφέλας, τό, ep. plur. σφέλα Od. 17.231 [[voetenbank]], [[kruk]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=(τό) :<br />escabeau, banc.<br />'''Étymologie:''' DELG [[σφαλός]].
|elrutext='''σφέλας:''' αος τό (pl. σφέλᾱ) [[скамеечка]], [[табуретка]] Hom.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 20: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[καθετί]] που μπαίνει [[κάτω]] από τα πόδια κάποιου, [[υποπόδιο]]<br /><b>2.</b> η [[βάση]] αγάλματος<br /><b>3.</b> [[κοίλο]] [[τεμάχιο]] ξύλου που χρησίμευε ως [[θήκη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. άγνωστης ετυμολ. με αρχαϊκή κατάλ. -<i>ας</i> (<b>πρβλ.</b> <i>δέμ</i>-<i>ας</i>). Η σημ. της λ., [[ωστόσο]], οδήγησε ορισμένους να υποθέσουν πιθανή [[σύνδεση]] της με τη λ. [[σφαλός]] «στρογγυλό [[ξύλο]] που φυλάκιζε τα πόδια»].
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[καθετί]] που μπαίνει [[κάτω]] από τα πόδια κάποιου, [[υποπόδιο]]<br /><b>2.</b> η [[βάση]] αγάλματος<br /><b>3.</b> [[κοίλο]] [[τεμάχιο]] ξύλου που χρησίμευε ως [[θήκη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. άγνωστης ετυμολ. με αρχαϊκή κατάλ. -<i>ας</i> ([[πρβλ]]. [[δέμας]]). Η σημ. της λ., [[ωστόσο]], οδήγησε ορισμένους να υποθέσουν πιθανή [[σύνδεση]] της με τη λ. [[σφαλός]] «στρογγυλό [[ξύλο]] που φυλάκιζε τα πόδια»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σφέλας:''' τό, [[υποπόδιο]], [[σκαμνί]], [[βάθρο]], σε Ομήρ. Οδ.· Επικ. πληθ., στο ίδ.
|lsmtext='''σφέλας:''' τό, [[υποπόδιο]], [[σκαμνί]], [[βάθρο]], σε Ομήρ. Οδ.· Επικ. πληθ., στο ίδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σφέλας:''' αος τό (pl. σφέλᾱ) скамеечка, табуретка Hom.
|lstext='''σφέλας''': τό, [[ὑποπόδιον]], Ὀδ. Σ. 394˙ Ἐπικ. πληθ. σφέλα Ὀδ. Ρ. 231˙ δοτ. σφέλαϊ Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1169. ΙΙ. ἡ βάσις ἀγάλματος, Ἐπιγρ. Δήλ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 10. ΙΙΙ. κοῖλον [[τεμάχιον]] ξύλου ὡς [[θήκη]] χρησιμεῦον, Νικ. Θηρ. 644.
}}
{{elnl
|elnltext=σφέλας, τό, ep. plur. σφέλα Od. 17.231 voetenbank, kruk.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[footstool]] (ρ 231, σ 394, A. R. 1159), [[socle]] (Delos VIa), <b class="b2">log?</b> (Nic. Th. 644).<br />Derivatives: Dimin. [[σφελίσκον]] n. des. of an instr., prob. [[stool]] (Samos IVa). Hypostasis <b class="b3">ἐπι-σφελ-ίτης ὁ θρανίτης</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like [[βρέτας]], [[δέμας]] a.o. Perh. to [[σφαλός]] (s. v. w. lit.). Diff. on the meaning Wahrmann Glotta 6, 145 ff. -- Furnée 351 concludes from the possible connection with [[σπάλος]] that the word was Pre-Greek
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[footstool]] (ρ 231, σ 394, A. R. 1159), [[socle]] (Delos VIa), <b class="b2">log?</b> (Nic. Th. 644).<br />Derivatives: Dimin. [[σφελίσκον]] n. des. of an instr., prob. [[stool]] (Samos IVa). Hypostasis <b class="b3">ἐπι-σφελ-ίτης ὁ θρανίτης</b> [[H]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Formation like [[βρέτας]], [[δέμας]] a.o. Perh. to [[σφαλός]] (s. v. w. lit.). Diff. on the meaning Wahrmann Glotta 6, 145 ff. -- Furnée 351 concludes from the possible connection with [[σπάλος]] that the word was Pre-Greek
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σφέλας''': {sphélas}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Fußschemel]] (ρ 231, σ 394, A. R. 1159), [[Sockel]] (Delos VI<sup>a</sup>), ‘Holzblock?’ (Nik. ''Th''. 644).<br />'''Derivative''': Demin. [[σφελίσκον]] n. Bez. eines Geräts, wahrsch. [[Schemel]] (Samos IV<sup>a</sup>). Hypostase [[ἐπισφελίτης]]· ὁ [[θρανίτης]] H.<br />'''Etymology''': Bildung wie [[βρέτας]], [[δέμας]] u.a. Vielleicht zu [[σφαλός]] (s. d. m. Lit.). Anders über die Bed. Wahrmann Glotta 6, 145 ff.<br />'''Page''' 2,829
|ftr='''σφέλας''': {sphélas}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Fußschemel]] (ρ 231, σ 394, A. R. 1159), [[Sockel]] (Delos VI<sup>a</sup>), ‘Holzblock?’ (Nik. ''Th''. 644).<br />'''Derivative''': Demin. [[σφελίσκον]] n. Bez. eines Geräts, wahrsch. [[Schemel]] (Samos IV<sup>a</sup>). Hypostase [[ἐπισφελίτης]]· ὁ [[θρανίτης]] H.<br />'''Etymology''': Bildung wie [[βρέτας]], [[δέμας]] u.a. Vielleicht zu [[σφαλός]] (s. d. m. Lit.). Anders über die Bed. Wahrmann Glotta 6, 145 ff.<br />'''Page''' 2,829
}}
{{trml
|trtx=Afrikaans: voetstoel, skabel, voetbankie, stofie; Armenian Old Armenian: պատուանդան; Catalan: reposapeus, escambell; Chinese Cantonese: 腳凳, 脚凳; Mandarin: 腳台, 脚台, 腳凳, 脚凳; Czech: podnožka; Danish: fodskammel, skammel; Dutch: [[voetbankje]]; Esperanto: piedbenketo, skabelo; Estonian: jalajäri; Finnish: rahi, jalkajakkara; French: [[repose-pied]]; German: [[Schemel]], [[Fußbank]]; Gothic: 𐍆𐍉𐍄𐌿𐌱𐌰𐌿𐍂𐌳; Greek: [[υποπόδιο]]; Ancient Greek: [[ὑποπόδιον]], [[σφέλας]], [[θρῆνυς]]; Hebrew: הדום \ הֲדוֹם‎; Hungarian: zsámoly; Icelandic: fótskemill, fótaskemill, skemill; Indonesian: sandaran kaki; Italian: [[sgabello]], [[poggiapiedi]]; Japanese: 足載せ台; Latin: [[scabellum]]; Maori: tūrangawaewae; Middle English: schamel; Norwegian Bokmål: krakk; Nynorsk: krakk; Old English: fōtsċamol, sċamol; Old Norse: skemill; Polish: podnóżek; Portuguese: [[escabelo]]; Russian: [[скамеечка для ног]], [[подставка для ног]]; Spanish: [[reposapiés]], [[escabel]]; Swahili: kibao; Swedish: fotpall; Tagalog: timbanin; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎎
}}
}}