ὑποστάτης: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypostatis
|Transliteration C=ypostatis
|Beta Code=u(posta/ths
|Beta Code=u(posta/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[that which stands under]], [[support]], [[prop]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cor.</span>24</span>; [[stand]] of a bowl, etc., <span class="bibl">Paus.10.26.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[one that gives substance]], [[creator]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">Theol.Plat.</span>3.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">Inst.</span>53</span>, <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1327.5</span>.</span>
|Definition=ὑποστάτου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[that which stands under]], [[support]], [[prop]], Plu.''Cor.''24; [[stand]] of a bowl, etc., Paus.10.26.9.<br><span class="bld">II</span> [[one that gives substance]], [[creator]], Procl.''Theol.Plat.''3.7, ''Inst.''53, Simp. ''in Ph.''1327.5.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[ce qui supporte]] :<br /><b>1</b> [[fourche]];<br /><b>2</b> [[support d'un vase]];<br /><b>II.</b> [[celui qui donne l'existence]], [[créateur]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίστημι]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der Daruntergestellte, Darunterstehende</i>, bes. <i>die untergestellte [[Gabel]] od. [[Stütze]]</i>, Plut. <i>Coriol</i>. 24 und andere Spätere – <i>Der [[Untersatz]] für ein [[λουτήριον]]</i>, Paus. 10.26.9, [[unter]] dem [[Milchgefäß]], wie [[ὑποκρητηρίδιον]]. – <i>Der [[Grundlage]] [[Gebende]], der [[Schöpfer]]</i>, K.S.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποστάτης:''' ου ὁ [[вилообразная подпора]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποστάτης''': [ᾰ], -ου, ὁ, τὸ [[ὑποκάτω]] ἱστάμενον, [[στήριγμα]], [[ἔρεισμα]], Λατ. furca, «ὃ γὰρ οἱ Ἕλληνες ὑποστάτην καὶ [[στήριγμα]], τοῦτο οἱ Ρωμαῖοι φοῦρκαν ὀνομάζουσι» Πλουτ. Κοριολ. 24· βάσις ἐφ’ ἧς [[ἵσταται]] [[κρατήρ]], κλπ., Παυσ. 10. 26, 9· πρβλ. [[ὑποκρητηρίδιον]], [[ὑποστατός]]. ΙΙ. ὁ παρέχων ὑπόστασιν, δημιουργός, Πρόκλ.· οὕτω καὶ ἐν τῷ θηλ. ὑποστάτις, ιδος, Διονύσ. Ἀρεοπ. 818C.
|lstext='''ὑποστάτης''': [ᾰ], -ου, ὁ, τὸ [[ὑποκάτω]] ἱστάμενον, [[στήριγμα]], [[ἔρεισμα]], Λατ. furca, «ὃ γὰρ οἱ Ἕλληνες ὑποστάτην καὶ [[στήριγμα]], τοῦτο οἱ Ρωμαῖοι φοῦρκαν ὀνομάζουσι» Πλουτ. Κοριολ. 24· βάσις ἐφ’ ἧς [[ἵσταται]] [[κρατήρ]], κλπ., Παυσ. 10. 26, 9· πρβλ. [[ὑποκρητηρίδιον]], [[ὑποστατός]]. ΙΙ. ὁ παρέχων ὑπόστασιν, δημιουργός, Πρόκλ.· οὕτω καὶ ἐν τῷ θηλ. ὑποστάτις, ιδος, Διονύσ. Ἀρεοπ. 818C.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> ce qui supporte :<br /><b>1</b> fourche;<br /><b>2</b> support d’un vase;<br /><b>II.</b> celui qui donne l’existence, créateur.<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίστημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποστάτης:''' [ᾰ], -ου, ὁ (ὑφίσταμαι), αυτό που στέκεται [[κάτω]] από, [[στήριγμα]], [[υποστήριγμα]], [[στύλος]], [[στυλοβάτης]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ὑποστάτης:''' [ᾰ], -ου, ὁ (ὑφίσταμαι), αυτό που στέκεται [[κάτω]] από, [[στήριγμα]], [[υποστήριγμα]], [[στύλος]], [[στυλοβάτης]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποστάτης:''' ου ὁ вилообразная подпора Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑποστά˘της, ου, ὁ, [ὑφίσταμαι]<br />that [[which]] stands under, a [[support]], [[prop]], Plut.
|mdlsjtxt=ὑποστᾰ́της, ου, ὁ, [ὑφίσταμαι]<br />that [[which]] stands under, a [[support]], [[prop]], Plut.
}}
}}