αὐτογένεθλος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(big3_7)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftogenethlos
|Transliteration C=aftogenethlos
|Beta Code=au)toge/neqlos
|Beta Code=au)toge/neqlos
|Definition=ον, = sq., <span class="title">Orac.Chald.</span>32; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἥλιος <span class="title">Hymn.Mag.</span>4.24; <b class="b3">κάνθαρος</b>, of Kheper, <span class="title">PMag.Par.</span>1.943. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">self-producing</b>, φύσις <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>41.52</span>.</span>
|Definition=αὐτογένεθλον, = [[αὐτογενέτωρ]] ([[self-producing]]), ''Orac.Chald.''32;<br><span class="bld">A</span> ἥλιος ''Hymn.Mag.''4.24; [[κάνθαρος]], of Kheper, ''PMag.Par.''1.943.<br><span class="bld">2</span> [[self-producing]], φύσις [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 41.52.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[nacido de sí mismo]], [[existente por sí mismo]] νόος <i>Orac.Chald</i>.39, ἥλιος <i>Hymn.Mag</i>.4.25 (var.), κάνθαρος <i>Hymn.Mag</i>.3.5<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. crist. de Dios, Gr.Naz.M.37.517A, de Cristo, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.8.27.<br /><b class="num">2</b> [[que produce o engendra por sí mismo]] φύσις Nonn.<i>D</i>.41.52.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
|lstext='''αὐτογένεθλος''': -ον, [[αὐτογέννητος]], Ὀρφ. Ἀποσπ. 38.
|lstext='''αὐτογένεθλος''': -ον, [[αὐτογέννητος]], Ὀρφ. Ἀποσπ. 38.
}}
}}
{{DGE
{{elmes
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[nacido de sí mismo]], [[existente por sí mismo]] νόος <i>Orac.Chald</i>.39, ἥλιος <i>Hymn.Mag</i>.4.25 (var.), κάνθαρος <i>Hymn.Mag</i>.3.5<br /><b class="num"></b>frec. en lit. crist. de Dios, Gr.Naz.M.37.517A, de Cristo, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.8.27.<br /><b class="num">2</b> [[que produce o engendra por sí mismo]] φύσις Nonn.<i>D</i>.41.52.
|esmgtx=-ον [[autoengendrado]] de Helios ἵλαθί μοι, προπάτωρ, προγενέστερε, αὐτογένεθλε <b class="b3">sé propicio para mí, primer padre, el nacido primero, autoengendrado</b> P I 342 P IV 1989 χαῖρε ... κάνθαρε, κύκλον ἄγων σπορίμου πυρός, αὐτογένεθλε <b class="b3">te saludo, escarabajo, que conduces el círculo del fértil fuego, autoengendrado</b> P IV 943
}}
}}