ἀμφίγυος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Autenrieth)
m (LSJ1 replacement)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfigyos
|Transliteration C=amfigyos
|Beta Code=a)mfi/guos
|Beta Code=a)mfi/guos
|Definition=ον, in Hom. always epith. of <b class="b3">ἔγχος</b>, either (γυῖον) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with a limb at each end, double-pointed</b>, or (γύης) <b class="b2">bending both ways, elastic</b>, <span class="bibl">Il.13.147</span>, <span class="bibl">Od.24.527</span>; ἀ. δούρασιν <span class="bibl">A.R.3.135</span>; prob. (from <b class="b3">γυῖον</b>) <b class="b2">stout rivals</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>504</span>(lyr.).</span>
|Definition=ἀμφίγυον, in Hom. always [[epithet]] of [[ἔγχος]], either ([[γυῖον]]) [[with a limb at each end]], [[double-pointed]], or ([[γύης]]) [[bending both ways]], [[elastic]], Il.13.147, Od.24.527; ἀ. δούρασιν A.R.3.135; prob. (from [[γυῖον]]) [[stout rivals]], S.''Tr.''504(lyr.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[curvo a ambos lados]], [[de dobles barbas]], [[de cabeza triangular]] ἔγχεα <i>Il</i>.13.147, 14.26, 15.386, 16.637, <i>Od</i>.16.474, 24.527, [[δούρατα]] A.R.3.1356.<br /><b class="num">2</b> fig. [[esforzado]], [[belicoso]] ἐπὶ τάνδ' ἄρ' ἄκοιτιν <τίνες> ἀμφίγυοι κατέβαν πρὸ γάμων; S.<i>Tr</i>.504.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] ([[γυῖον]]), eigentl. = auf beiden Seiten Glieder habend, Hom. neunmal, Versanfang Iliad. 15, 386 ἔγχεσιν ἀμφιγύοις, Versende ἔγχεσιν ἀμφιγύοισιν Iliad. 13, 147. 14, 26. 15, 278. 712. 16, 637. 17, 731 Od. 16, 474. 24. 527, vielleicht = mit zweischneidiger Spitze; oder an beiden Enden gegliedert, oben die eiserne Spitze, unten der [[σαυρωτήρ]]; Scholl. Aristonic. Iliad. 13, 147; – [[δόρυ]] Ap. Rh. 3, 1356; – Soph. Trach. 504 ch. Wettkämpfer, die alle Glieder gleich rüstig brauchen, Schol. ἰσχυροὶ ἐν τοῖς γυίοις ἢ [[ἄμφω]] τεθωρακισμένοι ἢ παρωξυμμένοι, Ellendt vgl. [[ἀμφιδέξιος]], Herm. ancipitibus armis certantes.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] ([[γυῖον]]), eigentl. = auf beiden Seiten Glieder habend, Hom. neunmal, Versanfang Iliad. 15, 386 ἔγχεσιν ἀμφιγύοις, Versende ἔγχεσιν ἀμφιγύοισιν Iliad. 13, 147. 14, 26. 15, 278. 712. 16, 637. 17, 731 Od. 16, 474. 24. 527, vielleicht = mit zweischneidiger Spitze; oder an beiden Enden gegliedert, oben die eiserne Spitze, unten der [[σαυρωτήρ]]; Scholl. Aristonic. Iliad. 13, 147; – [[δόρυ]] Ap. Rh. 3, 1356; – Soph. Trach. 504 ch. Wettkämpfer, die alle Glieder gleich rüstig brauchen, Schol. ἰσχυροὶ ἐν τοῖς γυίοις ἢ [[ἄμφω]] τεθωρακισμένοι ἢ παρωξυμμένοι, Ellendt vgl. [[ἀμφιδέξιος]], Herm. ancipitibus armis certantes.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> à double pointe, <i>càd</i> pointu aux deux extrémités;<br /><b>2</b> aux deux extrémités (mains et pieds) robustes, <i>càd</i> aux membres robustes, <i>sel. d'autres</i> adversaires l'un et l'autre robustes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[γυῖον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφίγυος:'''<br /><b class="num">1</b> [[обоюдоострый]] ([[ἔγχος]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> с сильными руками и ногами, со всесторонне развитой мускулатурой, т. е. силач Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφίγυος''': -ον, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐπίθ. τοῦ [[ἔγχος]], ὁ ἔχων [[ὀξέα]] καὶ τὰ δύο [[ἄκρα]], ἔχων διπλῆν αἰχμήν, Ἰλ. Ν. 147, Ὀδ. Ω. 526· ἀμφ. [[δόρυ]] Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1356: ― Ἐντεῦθεν ἐν Σοφ. Τρ. 504, ἀμφίγυοι, ἐπὶ προσ., ὡπλισμένοι κατὰ πάντα, ἠσκημένοι μαχηταί· (ὁ Δινδόρφ. ἐν τῷ Θησ. τοῦ Στεφ. πιστεύει ὅτι τὸ -γυος [[εἶναι]] ἁπλῆ [[κατάληξις]], ὡς ἐν τῷ [[ἔγγυος]], [[κρήγυος]], [[ὑπόγυος]], ἰσχυριζόμενος ὅτι οὐδεμίαν ἔχει σχέσιν πρὸς τὸ [[γυῖον]], [[κῶλον]], [[μέλος]]).
|lstext='''ἀμφίγυος''': -ον, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐπίθ. τοῦ [[ἔγχος]], ὁ ἔχων [[ὀξέα]] καὶ τὰ δύο [[ἄκρα]], ἔχων διπλῆν αἰχμήν, Ἰλ. Ν. 147, Ὀδ. Ω. 526· ἀμφ. [[δόρυ]] Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 1356: ― Ἐντεῦθεν ἐν Σοφ. Τρ. 504, ἀμφίγυοι, ἐπὶ προσ., ὡπλισμένοι κατὰ πάντα, ἠσκημένοι μαχηταί· (ὁ Δινδόρφ. ἐν τῷ Θησ. τοῦ Στεφ. πιστεύει ὅτι τὸ -γυος [[εἶναι]] ἁπλῆ [[κατάληξις]], ὡς ἐν τῷ [[ἔγγυος]], [[κρήγυος]], [[ὑπόγυος]], ἰσχυριζόμενος ὅτι οὐδεμίαν ἔχει σχέσιν πρὸς τὸ [[γυῖον]], [[κῶλον]], [[μέλος]]).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> à double pointe, <i>càd</i> pointu aux deux extrémités;<br /><b>2</b> aux deux extrémités (mains et pieds) robustes, <i>càd</i> aux membres robustes, <i>sel. d’autres</i> adversaires l’un et l’autre robustes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[γυῖον]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[γυῖον]]): [[with]] [[limb]] at [[both]] ends, [[double]]-[[pointed]], [[ἔγχος]]. Cf. [[οὐρίαχος]]. (See cuts [[below]].)
|auten=([[γυῖον]]): [[with]] [[limb]] at [[both]] ends, [[double]]-[[pointed]], [[ἔγχος]]. Cf. [[οὐρίαχος]]. (See cuts [[below]].)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφίγυος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για το [[δόρυ]]) ο [[αιχμηρός]] και [[κατά]] τα δυο [[άκρα]], [[αμφίστομος]]<br /><b>2.</b> αυτός που γέρνει, που κάμπτεται και από τις δύο πλευρές, [[ελαστικός]], [[εύκαμπτος]]<br /><b>3.</b> [[πιθανώς]] το [[επίθετο]] να δηλώνει και τον «δυνατό και στα δύο σκέλη, τον ισχυρό αντίπαλο».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[είναι]] αβέβαιης ετυμολ. Σχετιχά με το β' συνθ. της λ. υπάρχουν [[τρεις]] εκδοχές, που αντιστοιχούν στις [[τρεις]] σημασίες της: α) <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[γυῖον]] «[[άκρη]]», που αντιστοιχεί στην πρώτη [[σημασία]], β) <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[γύης]] «λυγισμένο [[κομμάτι]] ξύλου», που αντιστοιχεί στη δεύτερη [[σημασία]], γ) <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[γυῖον]] «[[μέλος]] σώματος ([[χέρι]], σπλάχνα) ή και όλο το [[σώμα]]», που αντιστοιχεί στην [[τρίτη]] [[σημασία]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀμφιγυήεις]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφίγῠος:''' -ον, αυτός που έχει [[διπλή]] [[αιχμή]], που έχει κοφτερά και τα [[δύο]] [[άκρα]], σε Όμηρ.· στον Σοφ. λέγεται για προσωπα, οπλισμένοι σε όλες τις άκρες, εξασκημένοι μαχητές (η [[κατάληξη]] <i>-γυος</i>, όπως στο [[ὑπό]]-γυος, είναι αμφίβ. σημασίας).
}}
{{etym
|etymtx=See also: [[γύης]]
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[The termin. -γυος, as in [[ὑπόγυος]], is of [[uncertain]] [[sense]].]<br />[[pointed]] at [[each]] end, [[double]]-[[pointed]], Hom.; in Soph., of persons, [[armed]] at all points, [[practised]] combatants.
}}
}}