ἐναποψύχω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enapopsycho
|Transliteration C=enapopsycho
|Beta Code=e)napoyu/xw
|Beta Code=e)napoyu/xw
|Definition=[ῡ], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ease oneself in]], euphem. for [[ἐναποπατέω]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>759</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[cool off]], PHolm.6.12 (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[give up the ghost]], AP9.1 tit., Hsch.</span>
|Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[ease oneself in]], euphemism for [[ἐναποπατέω]], Hes.''Op.''759.<br><span class="bld">2</span> [[cool off]], PHolm.6.12 (Pass.).<br><span class="bld">II</span> [[give up the ghost]], AP9.1 tit., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐνᾰποψύχω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aliviarse]] euf. por ‘[[defecar]], Hes.<i>Op</i>.759.<br /><b class="num">2</b> [[morir]] ὁ νεβρὸς ἐναπέψυξεν por mamar leche envenenada <i>AP</i> 9.1 tít. (Polyaen.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[enfriarse]] θερμὸν (ἄνθρακον) ... [[βάλε]] ... καὶ ἄφες ἐναποψυγῆναι <i>PHolm</i>.6.29.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0829.png Seite 829]] sich darin erleichtern; Hes. O. extr., = [[ἐναποπατέω]]; – darin, darauf seinen Geist aushauchen, sterben, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0829.png Seite 829]] sich darin erleichtern; Hes. O. extr., = [[ἐναποπατέω]]; – darin, darauf seinen Geist aushauchen, sterben, Sp.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[se soulager le ventre]];<br /><b>2</b> <i>postér.</i> rendre l'âme entre (les mains de qqn) ; rendre l'âme, expirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀποψύχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐναποψύχω:''' (ῡ) Hes. = [[ἐναποπατέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐναποψύχω''': ῡ: μέλλ. -ξω, [[ψύχω]], [[δροσίζω]] ἐμαυτόν, λούομαι, μηδ’ ἐναποψύχειν˙ τὸ γὰρ [[οὔτοι]] λώϊόν ἐστιν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 757. Οἱ παλαιοὶ γραμματικοὶ ἐξέλαβον τὴν λέξιν ὡς κακέμφατον ἑρμηνεύοντες αὐτήν, ἀποπατῶ, [[ἀφοδεύω]], ἀλλ’ ὁ Πρόκλος προσθέτει καὶ ἄλλας ἑρμηνείας: «ἀποπνευματίζειν ἢ ἀναψύξεως [[χάριν]] τοῦ σώματος τοῖς ποταμίοις ῥεύμασιν ἵστασθαι, ἢ ἀποπλύνειν ἢ ἀπονίπτειν». ΙΙ. [[παραδίδω]] τὸ [[πνεῦμα]], «ξεψυχῶ», Ἀνθ. Π. 9.1, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ.
|lstext='''ἐναποψύχω''': ῡ: μέλλ. -ξω, [[ψύχω]], [[δροσίζω]] ἐμαυτόν, λούομαι, μηδ’ ἐναποψύχειν˙ τὸ γὰρ [[οὔτοι]] λώϊόν ἐστιν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 757. Οἱ παλαιοὶ γραμματικοὶ ἐξέλαβον τὴν λέξιν ὡς κακέμφατον ἑρμηνεύοντες αὐτήν, ἀποπατῶ, [[ἀφοδεύω]], ἀλλ’ ὁ Πρόκλος προσθέτει καὶ ἄλλας ἑρμηνείας: «ἀποπνευματίζειν ἢ ἀναψύξεως [[χάριν]] τοῦ σώματος τοῖς ποταμίοις ῥεύμασιν ἵστασθαι, ἢ ἀποπλύνειν ἢ ἀπονίπτειν». ΙΙ. [[παραδίδω]] τὸ [[πνεῦμα]], «ξεψυχῶ», Ἀνθ. Π. 9.1, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> se soulager le ventre;<br /><b>2</b> <i>postér.</i> rendre l’âme entre (les mains de qqn) ; rendre l’âme, expirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀποψύχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐνᾰποψύχω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aliviarse]] euf. por ‘defecar’, Hes.<i>Op</i>.759.<br /><b class="num">2</b> [[morir]] ὁ νεβρὸς ἐναπέψυξεν por mamar leche envenenada <i>AP</i> 9.1 tít. (Polyaen.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[enfriarse]] θερμὸν (ἄνθρακον) ... [[βάλε]] ... καὶ ἄφες ἐναποψυγῆναι <i>PHolm</i>.6.29.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐναποψύχω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, [[παραδίδω]] το [[πνεύμα]] μου σε ένα [[μέρος]], [[ξεψυχώ]], σε Ησίοδ., Ανθ.
|lsmtext='''ἐναποψύχω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ξω</i>, [[παραδίδω]] το [[πνεύμα]] μου σε ένα [[μέρος]], [[ξεψυχώ]], σε Ησίοδ., Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐναποψύχω:''' (ῡ) Hes. = [[ἐναποπατέω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[give]] up the [[ghost]] in a [[place]], Hes., Anth.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[give]] up the [[ghost]] in a [[place]], Hes., Anth.
}}
}}