3,277,172
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eiskomazo | |Transliteration C=eiskomazo | ||
|Beta Code=ei)skwma/zw | |Beta Code=ei)skwma/zw | ||
|Definition=(κῶμος) [[burst in like a party of revellers]]: generally, [[burst in upon]], τινί | |Definition=([[κῶμος]]) [[burst in like a party of revellers]]: generally, [[burst in upon]], τινί Luc.''Lex.''9; εἰς τὴν πόλιν Aristid. ''Or.''51(27).30: c. acc. loci, Lyc.1355: metaph., <b class="b3">εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος</b> silver [[came romping in]], Ath.6.231e. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=c. suj de pers. [[irrumpir]], [[entrar de improviso como un grupo de comastas]], c. ac. κίρκοι ... Ἄγυλλαν Αὐσονῖτιν εἰσεκώμασαν Lyc.1355, c. εἰς y ac. εἰς τὴν πόλιν Aristid.<i>Or</i>.51.30, c. dat. εἰσεκώμασαν ἡμῖν se nos presentaron de improviso</i> Luc.<i>Lex</i>.9<br /><b class="num">•</b>fig. c. suj. de cosa o abstr. εἰσεκώμασε δὲ καὶ ὁ [[ἄργυρος]] Ath.231e, ἡ τῶν ἀτόμων ... [[δόξα]] Phlp.<i>in GC</i> 157.21, μαργαρίτης ... τῇ γυναικωνίτιδι Clem.Al.<i>Paed</i>.2.12.118, ἥ τε πλεονεξία ... τῇ ἀνθρωπίνῃ ζωῇ Gr.Nyss.<i>Mort</i>.59.3, [[αἰχμαλωσία]] ... εἰς τὴν οἰκίαν Chrys.<i>Iob</i> 1.26, ἡ [[αἵρεσις]] Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.147 (p.202.7). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] im Festaufzuge ([[κῶμος]]), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9; übertr., [[ἄργυρος]] Ath. VI, 231 e; Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] im Festaufzuge ([[κῶμος]]), lustig, lärmend einziehen, mit Ungestüm eindringen; αὐτεπάγγελτοι Luc. Lexiph. 9; übertr., [[ἄργυρος]] Ath. VI, 231 e; Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. ao.</i> εἰσεκώμασα;<br />entrer <i>ou</i> se précipiter comme un homme ivre.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[κωμάζω]]. | |btext=<i>seul. ao.</i> εἰσεκώμασα;<br />entrer <i>ou</i> se précipiter comme un homme ivre.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[κωμάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εἰσκωμάζω:''' [[врываться в разгульном виде]] (τινί Luc.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εἰσκωμάζω''': μέλλ. -άσω, [[εἰσέρχομαι]] ἢ εἰσορμῶ θορυβωδῶς ὡς [[θίασος]] κωμαζόντων (ἴδε [[κῶμος]])· [[καθόλου]], εἰσορμῶ [[ἐξαίφνης]], εἰσεκώμασαν ἡμῖν αὐτεπάγγελτοι Λουκ. Λεξιφ. 9· εἰς τόπον Ἀριστείδ. 1. 353· μετ’ αἰτ. τόπου, Λυκόφρ. 1355· μεταφ., εἰσεκώμασεν ὁ ἄργυρος, εἰσῆλθον χρήματα ἐν ἀφθονίᾳ, Ἀθήν. 231Ε. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἰσκωμάζω]] (Α)<br />[[εισέρχομαι]] θορυβωδώς ως [[θίασος]] κωμαζόντων, [[εισορμώ]] [[ξαφνικά]]. | |mltxt=[[εἰσκωμάζω]] (Α)<br />[[εισέρχομαι]] θορυβωδώς ως [[θίασος]] κωμαζόντων, [[εισορμώ]] [[ξαφνικά]]. | ||
}} | }} |