3,277,243
edits
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysekkritos | |Transliteration C=dysekkritos | ||
|Beta Code=duse/kkritos | |Beta Code=duse/kkritos | ||
|Definition= | |Definition=δυσέκκριτον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to digest and pass]], Diph.Siph. ap. Ath.2.69e, Xenocr.38. Adv. [[δυσέκκριτως]], ἀθροίζεσθαι Gal.''UP''10.10.<br><span class="bld">2</span> Act., [[excreting with difficulty]], γαστέρες Id.6.462. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[difícil de eliminar o evacuar]] τὸ δὲ φρεάτιον (ὕδωρ) Ruf.<i>Fr</i>.66, οἱ λίθοι (ἐν τοῖς νεφροῖς) Gal.19.660, τὸ σκύβαλον Aët.9.26, cf. Erasistr.240, Steph.<i>in Gal</i>.307.<br /><b class="num">2</b> de alimentos [[difícil de digerir]] ὁ τῆς θρίδακος καυλός Diph.Siph. en Ath.69e, cf. 73a, οἱ δὲ κτένες Hices. en Ath.87c, cf. Diph.Siph. en Ath.91f, Xenocr.15.<br /><b class="num">3</b> [[que evacua con dificultad]] αἱ γαστέρες Gal.6.462.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[con dificultad de salida]] ἠθροίζετ' ἂν ἐν αὐτῷ δ. καὶ λήμη καὶ [[δάκρυον]] Gal.3.807. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσέκκρῐτος''': -ον, [[δύσπεπτος]], δυσχώνευτος, Ξενοκρ. § 38, 45, Ἀθήν. 69Α. | |lstext='''δυσέκκρῐτος''': -ον, [[δύσπεπτος]], δυσχώνευτος, Ξενοκρ. § 38, 45, Ἀθήν. 69Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσέκκριτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα εκκρίνεται<br /><b>2.</b> (για [[τροφή]]) [[δύσπεπτος]]<br /><b>3.</b> αυτός που δύσκολα εκκρίνει [[κάτι]]. | |mltxt=[[δυσέκκριτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα εκκρίνεται<br /><b>2.</b> (για [[τροφή]]) [[δύσπεπτος]]<br /><b>3.</b> αυτός που δύσκολα εκκρίνει [[κάτι]]. | ||
}} | }} |