γονατίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gonatizo
|Transliteration C=gonatizo
|Beta Code=gonati/zw
|Beta Code=gonati/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[thrust with the knee]], <span class="bibl">Cratin.399</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bend the knee]], Aq.<span class="title">Ge.</span>24.11,41.43. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">σφυγμὸς γονατίζων</b>, term coined by Archig. ap. Gal.8.665.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[thrust with the knee]], Cratin.399.<br><span class="bld">II</span> [[bend the knee]], Aq.''Ge.''24.11,41.43.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">σφυγμὸς γονατίζων</b>, term coined by Archig. ap. Gal.8.665.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[γονατίζω]]) [[γόνυ]]<br /><b>1.</b> [[γονυπετώ]], [[πέφτω]] στα γόνατα, [[στηρίζω]] το [[βάρος]] του σώματος μου στα γόνατα σε [[ένδειξη]] σεβασμού, ικεσίας, υποταγής<br /><b>2.</b> [[αναγκάζω]] ή [[κάνω]] κάποιον να γονατίσει («ἐγονάτισε τὸν Ἰσαὰκ τὸν [[υἱόν]] του»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[πέφτω]] στα γόνατα από [[πίεση]] ή πόνο («κι από το [[σφίγμα]] τών ποδιώ τ' άλογα γονατίσα»)<br /><b>2.</b> [[εξασθενώ]] ή συντρίβομαι από βάσανα, κακουχίες κ.λπ.<br /><b>3.</b> [[τιμωρώ]] κάποιον αναγκάζοντάς τον να γονατίσει [[πάνω]] σε χαλίκια<br /><b>αρχ.</b><br />[[χτυπώ]] ή [[σπρώχνω]] κάποιον με το [[γόνατο]].
|mltxt=(AM [[γονατίζω]]) [[γόνυ]]<br /><b>1.</b> [[γονυπετώ]], [[πέφτω]] στα γόνατα, [[στηρίζω]] το [[βάρος]] του σώματος μου στα γόνατα σε [[ένδειξη]] σεβασμού, ικεσίας, υποταγής<br /><b>2.</b> [[αναγκάζω]] ή [[κάνω]] κάποιον να γονατίσει («ἐγονάτισε τὸν Ἰσαὰκ τὸν [[υἱόν]] του»)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[πέφτω]] στα γόνατα από [[πίεση]] ή πόνο («κι από το [[σφίγμα]] τών ποδιώ τ' άλογα γονατίσα»)<br /><b>2.</b> [[εξασθενώ]] ή συντρίβομαι από βάσανα, κακουχίες κ.λπ.<br /><b>3.</b> [[τιμωρώ]] κάποιον αναγκάζοντάς τον να γονατίσει [[πάνω]] σε χαλίκια<br /><b>αρχ.</b><br />[[χτυπώ]] ή [[σπρώχνω]] κάποιον με το [[γόνατο]].
}}
{{trml
|trtx====[[kneel]]===
Aklanon: euhod; Arabic: رَكَعَ‎, جَثَا‎; Egyptian Arabic: ركع‎; Armenian: ծնկի գալ, ծնկել, ծունր դնել, ծնրադրել, չոքել; Aromanian: ndzinucljedzu, ndzinuclju; Bashkir: тубыҡланыу, теҙләнеү; Basque: belaunikatu; Belarusian: укленчваць; Bulgarian: коленича; Burmese: ဒူးထောက်; Catalan: agenollar-se; Cebuano: luhod; Cherokee: ᏓᎵᏂᏆᏅᎥᏍᎦ; Chickasaw: achokmilhka, achokmíyyi'lhka; Chinese Cantonese: 跪; Mandarin: 下跪; Czech: kleknout si, pokleknout, klečet; Danish: knæle; Dutch: [[knielen]]; Esperanto: genui; Estonian: põlvitama; Faroese: leggja seg á knæ; Finnish: polvistua; French: [[s'agenouiller]], [[tomber à genoux]]; Galician: axeonllar; Georgian: მუხლზე, მუხლის მოყრა, დაჩოქება; German: [[knien]]; Greek: [[γονατίζω]], [[πέφτω στα γόνατα]]; Ancient Greek: [[γονατίζω]], [[γονυκλινέω]], [[γονυκλιτέω]], [[γονυπετέω]], [[κατακλίνω]], [[προσκυνέω]], [[ὑποκλάζω]], [[ὑποκλίνομαι]]; Greenlandic: seeqqumiarpoq; Hebrew: כָּרַע‎; Higaonon: agluhod; Hiligaynon: luhod; Hungarian: térdel; Hunsrik: knïe; Icelandic: krjúpa; Indonesian: berlutut; Irish: sléacht, téigh ar do ghlúine, bí ar do ghlúine; Italian: [[inginocchiarsi]]; Japanese: 跪く; Javanese: dhengkul; Kabuverdianu: juelha; Kapampangan: siklod, siklaud; Khmer: លុត; Korean: 꿇다; Kurdish Central Kurdish: چەکبوون‎; Latvian: nomesties ceļos; Malay: berlutut; Malayalam: മുട്ടുകുത്തുക; Mansaka: lood; Maori: tūturi; Mongolian: өвдөг сөгдөн; Navajo: ntsideegeeh; Norman: s'agenouoilli; Northern Sami: čippostit; Norwegian: knele; Old Javanese: dĕku; Persian: زانو زدن‎; Polish: klęczeć; Portuguese: [[ajoelhar-se]]; Quechua: ullpukuy; Romanian: îngenunchea; Russian: [[преклоняться]], [[стоять на коленях]]; Serbo-Croatian Cyrillic: клекнути, клечати; Roman: kleknuti, klečati; Slovene: poklekniti, klečati; Sorbian Lower Sorbian: klěkaś, kólenkowaś; Spanish: [[arrodillarse]], [[ahinojar]]; Swahili: kupiga magoti; Swedish: knäböja, knäfalla, falla på knä; Tagalog: luhod; Thai: คุกเข่า; Turkish: diz çökmek; Ukrainian: клякати, вклякати, ставати на коліна; Vietnamese: quỳ; Welsh: penlinio, penglinio
}}
}}