ἐξυπνίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksypnizo
|Transliteration C=eksypnizo
|Beta Code=e)cupni/zw
|Beta Code=e)cupni/zw
|Definition=(ὕπνος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">awaken from sleep</b>, οἱ κόρεις εὐχρήστως -ίζουσιν ἡμᾶς <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.334</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.11</span>:—Pass., [[wake up]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>16.14</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>30</span>, <span class="bibl">M.Ant.6.31</span>. (Condemned by Phryn.200, etc., dub. in <span class="title">Com.Adesp.</span>43.)</span>
|Definition=([[ὕπνος]]) [[awaken from sleep]], οἱ κόρεις εὐχρήστως -ίζουσιν ἡμᾶς Chrysipp.Stoic.2.334, cf. ''Ev.Jo.''11.11:—Pass., [[wake up]], [[LXX]] ''Jd.''16.14, Plu.''Ant.''30, M.Ant.6.31. (Condemned by Phryn.200, etc., dub. in ''Com.Adesp.''43.)
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0890.png Seite 890]] aus dem Schlafe aufwecken, Plut. Anton. 30 u. a. Sp., von den Atticisten verworfen. S. Lob. Phryn. 224.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0890.png Seite 890]] aus dem Schlafe aufwecken, Plut. Anton. 30 u. a. Sp., von den Atticisten verworfen. S. Lob. Phryn. 224.
}}
{{bailly
|btext=réveiller ; <i>Pass.</i> s'éveiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὕπνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξυπνίζω:''' [[будить]], [[пробуждать]] (τινά NT); pass. просыпаться Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξυπνίζω''': ([[ὕπνος]]), [[ἐγείρω]] ἐκ τοῦ ὕπνου, πορεύσομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτὸν Εὐαγγ. κ. Ἰωαν. ια΄, 11. καὶ παρὰ τοῖς Ἑβδ.: - Παθ., ἀφυπνίζομαι, ἐξυπνῶ, [[ὥσπερ]] ἐξυπνισθεὶς Πλουτ. Ἀντών. 30, Μαρκ. Ἀντωνῖν. 9. 31.
|lstext='''ἐξυπνίζω''': ([[ὕπνος]]), [[ἐγείρω]] ἐκ τοῦ ὕπνου, πορεύσομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτὸν Εὐαγγ. κ. Ἰωαν. ια΄, 11. καὶ παρὰ τοῖς Ἑβδ.: - Παθ., ἀφυπνίζομαι, ἐξυπνῶ, [[ὥσπερ]] ἐξυπνισθεὶς Πλουτ. Ἀντών. 30, Μαρκ. Ἀντωνῖν. 9. 31.
}}
{{bailly
|btext=réveiller ; <i>Pass.</i> s’éveiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὕπνος]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξυπνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ὕπνος]]), [[σηκώνω]] κάποιον από τον ύπνο, σε Καινή Διαθήκη — Παθ., αφυπνίζομαι, [[ξυπνώ]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐξυπνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ὕπνος]]), [[σηκώνω]] κάποιον από τον ύπνο, σε Καινή Διαθήκη — Παθ., αφυπνίζομαι, [[ξυπνώ]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξυπνίζω:''' будить, пробуждать (τινά NT); pass. просыпаться Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™xupn⋯zw 誒克士-語普你索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-睡(化)<br />'''字義溯源''':叫醒,喚醒;源自([[ἔξυπνος]])=醒著的);由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出來)與([[ὕπνος]])*=睡)組成<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 叫醒(1) 約11:11
|sngr='''原文音譯''':™xupn⋯zw 誒克士-語普你索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-睡(化)<br />'''字義溯源''':叫醒,喚醒;源自([[ἔξυπνος]])=醒著的);由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出來)與([[ὕπνος]])*=睡)組成<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 叫醒(1) 約11:11
}}
}}